Drawing together many histories-of anatomical evolution and city design, of treadmills and labyrinths, of walking clubs and sexual mores-Rebecca Solnit creates a fascinating portrait of the range of possibilities presented by walking. Arguing that the history of walking includes walking for pleasure as well as for political, aesthetic, and social meaning, Solnit focuses on the walkers whose everyday and extreme acts have shaped our culture, from philosophers to poets to mountaineers. She profiles some of the most significant walkers in history and fiction-from Wordsworth to Gary Snyder, from Jane Austen's Elizabeth Bennet to Andre Breton's Nadja-finding a profound relationship between walking and thinking and walking and culture. Solnit argues for the necessity of preserving the time and space in which to walk in our ever more car-dependent and accelerated world.
麗貝卡•索爾尼
現居舊金山。
多年來她為雜誌及包括紐約惠特尼美術館及丹佛美術館在內的美術館,撰寫過不少關於視覺藝術、公共空間,景觀、環境等議題的文章。
除本書外,索爾尼著有《移棲之書》、《荒野之夢》等多部作品。2010年被 “Utne Reader”雜誌評為“25位改變你人生的人”之一。
读美国作家丽贝卡·索尔尼的《浪游之歌》,最开始是诧异于副标题:走路的历史。拿“走路”作为一本书的主题,还洋洋洒洒地写出二十五万字,这事情算少有人做过的吧。走路本身并未拥有为人称道的价值,除了健身运动需要,大众似乎从来没有正视过走路在生活中的地位和意义。...
評分梁文道:理解走路 因为牛棚书展 的活动,要陪驻展作家李欧梵带一群朋友来趟“走路工作坊”,从金钟走到铜锣湾,边走边谈。回家之后,意犹未尽,就把从前翻过、但未细读的《浪游之歌》拿出来好好看一遍。这本书原名Wanderlust,作者丽贝卡•索尔尼是个行路迷,于无...
評分蔡:探索完張愛玲的世界之後,我今天最後為你介紹這本書叫做「浪遊之歌」,「浪遊之歌」讀者範圍應該要限制的狹窄一點,就是對於走路、散步有興趣的人。這種人在台灣其實還蠻多的,很多人到了休閒的時候,他就是要去走來走去,在山上走來走去、在公園走來走去、在大自然裡面...
評分蔡:探索完張愛玲的世界之後,我今天最後為你介紹這本書叫做「浪遊之歌」,「浪遊之歌」讀者範圍應該要限制的狹窄一點,就是對於走路、散步有興趣的人。這種人在台灣其實還蠻多的,很多人到了休閒的時候,他就是要去走來走去,在山上走來走去、在公園走來走去、在大自然裡面...
評分每次拍片拍到穷途末路、或者论文写到死胡同,我就知道该出门走走路了。 把背包里的摄像机拿出来、装上t恤内衣袜子和冲锋衣,套上靴子。凌晨在网上定好火车票和青年旅社,给仙客来浇一次水,整理一下房间,给垃圾分类、丢掉,给手机充电,洗个澡、洗好衣服。 这一切准备好差不...
補標,蠻特彆的一本書,以小見大
评分行走並不簡單
评分richard 推薦
评分行走並不簡單
评分行走並不簡單
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有