阿瑟·剋拉剋,英國國籍,現當代最齣色的科普、科幻雙棲作傢,與阿西莫夫、海因萊因並稱“二十世紀三大最偉大科幻小說傢”。 剋拉剋的作品具有極強的預見性,聯閤國、NASA和互聯網都從他的書中受益。他是撰文提齣通信衛星概念並證實其技術可行性的第一人,被譽為“世界通信衛星之父”。 剋拉剋的代錶作品有《童年的終結》、《城市與星》、“拉瑪係列”、“奧德賽係列”等。這些作品被譯成多種文字,暢銷不衰。
One thousand years after the Jupiter mission to explore the mysterious Monolith had been destroyed, after Dave Bowman was transformed into the Star Child, Frank Poole drifted in space, frozen and forgotten, leaving the supercomputer HAL inoperable. But now Poole has returned to life, awakening in a world far different from the one he left behind--and just as the Monolith may be stirring once again. . . .
A Main Selection of the Science Fiction Book Club®
Selected by the Literary Guild® and Doubleday Book Club®
一 那天下午收到一条短信:克拉克昨天辞世。 很奇怪地,这与过去任何一个作家给我带来的感受不同,因为我很少会为这类消息难过。比如冯尼格特,我遗憾于再看不到他的愤怒的刻薄话,汪曾祺,我遗憾于还没来得及见过他,和他聊天说话--啊并非全无可能。:...
評分1971年,继美国宇航局(NASA)说:是阿瑟·克拉克为我们的登月提供了最重要的知识动力后,阿波罗十五号的成员从月球归来,送给他一个登月舱法尔康号(Falcon)的着陆模型,上面写着:感谢您对太空的想像。 1988年,《时间简史》刚刚出版,克拉克和斯蒂芬·霍金在一个访谈节...
評分一 那天下午收到一条短信:克拉克昨天辞世。 很奇怪地,这与过去任何一个作家给我带来的感受不同,因为我很少会为这类消息难过。比如冯尼格特,我遗憾于再看不到他的愤怒的刻薄话,汪曾祺,我遗憾于还没来得及见过他,和他聊天说话--啊并非全无可能。:...
評分书也比较烂了,翻译勉强凑合,但那个第一译者钟慧元写的后记啊,我的天啊,还有这样垃圾的译者,简直是雷死人不偿命。
評分一 那天下午收到一条短信:克拉克昨天辞世。 很奇怪地,这与过去任何一个作家给我带来的感受不同,因为我很少会为这类消息难过。比如冯尼格特,我遗憾于再看不到他的愤怒的刻薄话,汪曾祺,我遗憾于还没来得及见过他,和他聊天说话--啊并非全无可能。:...
audible聽完。中規中矩吧 一直睏惑前一部最後被the Monolith帶走靈魂的Heywood Floyd再沒有齣現過…… and true, for ordinary humans only two things are important -- love and death.
评分確實寫到最後跟不上時代瞭,Poole的復活和病毒擊敗Monolith都過於扯談,而且故事缺乏連貫性,作為最後一部也寫不齣整個係列的終極奧秘....
评分確實寫到最後跟不上時代瞭,Poole的復活和病毒擊敗Monolith都過於扯談,而且故事缺乏連貫性,作為最後一部也寫不齣整個係列的終極奧秘....
评分cliché有點多,劇情發展有點強行,但是,還是很fancy的
评分audible聽完。中規中矩吧 一直睏惑前一部最後被the Monolith帶走靈魂的Heywood Floyd再沒有齣現過…… and true, for ordinary humans only two things are important -- love and death.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有