图书标签: theocracy novels middleeast iran
发表于2025-02-17
Reading "Lolita" in Tehran pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
Amazon.com
An inspired blend of memoir and literary criticism, Reading Lolita in Tehran is a moving testament to the power of art and its ability to change and improve people's lives. In 1995, after resigning from her job as a professor at a university in Tehran due to repressive policies, Azar Nafisi invited seven of her best female students to attend a weekly study of great Western literature in her home. Since the books they read were officially banned by the government, the women were forced to meet in secret, often sharing photocopied pages of the illegal novels. For two years they met to talk, share, and "shed their mandatory veils and robes and burst into color." Though most of the women were shy and intimidated at first, they soon became emboldened by the forum and used the meetings as a springboard for debating the social, cultural, and political realities of living under strict Islamic rule. They discussed their harassment at the hands of "morality guards," the daily indignities of living under the Ayatollah Khomeini's regime, the effects of the Iran-Iraq war in the 1980s, love, marriage, and life in general, giving readers a rare inside look at revolutionary Iran. The books were always the primary focus, however, and they became "essential to our lives: they were not a luxury but a necessity," she writes.
Threaded into the memoir are trenchant discussions of the work of Vladimir Nabokov, F. Scott Fitzgerald, Jane Austen, and other authors who provided the women with examples of those who successfully asserted their autonomy despite great odds. The great works encouraged them to strike out against authoritarianism and repression in their own ways, both large and small: "There, in that living room, we rediscovered that we were also living, breathing human beings; and no matter how repressive the state became, no matter how intimidated and frightened we were, like Lolita we tried to escape and to create our own little pockets of freedom," she writes. In short, the art helped them to survive. --Shawn Carkonen--This text refers to the Hardcover edition.
From Publishers Weekly
This book transcends categorization as memoir, literary criticism or social history, though it is superb as all three. Literature professor Nafisi returned to her native Iran after a long education abroad, remained there for some 18 years, and left in 1997 for the United States, where she now teaches at Johns Hopkins. Woven through her story are the books she has taught along the way, among them works by Nabokov, Fitzgerald, James and Austen. She casts each author in a new light, showing, for instance, how to interpret The Great Gatsby against the turbulence of the Iranian revolution and how her students see Daisy Miller as Iraqi bombs fall on Tehran Daisy is evil and deserves to die, one student blurts out. Lolita becomes a brilliant metaphor for life in the Islamic republic. The desperate truth of Lolita's story is... the confiscation of one individual's life by another, Nafisi writes. The parallel to women's lives is clear: we had become the figment of someone else's dreams. A stern ayatollah, a self-proclaimed philosopher-king, had come to rule our land.... And he now wanted to re-create us. Nafisi's Iran, with its omnipresent slogans, morality squads and one central character struggling to stay sane, recalls literary totalitarian worlds from George Orwell's 1984 to Margaret Atwood's The Handmaid's Tale. Nafisi has produced an original work on the relationship between life and literature.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.--This text refers to the Hardcover edition.
阿扎尔•纳菲西(Azar Nafisi)
伊朗裔美国女作家、学者、评论家。
1955年生于伊朗,13岁赴海外留学,26岁时获得美国俄克拉荷马州立大学文学博士学位。后归国任教于德黑兰大学等三所高校,但因在女性的穿着与行为等问题上与校方产生严重分歧而被辞退。1997年纳菲西返回美国,以访问学者的身份就职于约翰•霍普金斯大学。
除此书以外,纳菲西还在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》等主流媒体上发表文化批评专栏,如今已成为美国炙手可热的评论家。
Orientalism manifested.
评分Orientalism manifested.
评分Orientalism manifested.
评分Orientalism manifested.
评分Orientalism manifested.
将“德黑兰”与“《洛丽塔》”置放于同一语境中,显然有撩拨读者想象空间的意味。而事实上,伊朗女学者阿扎尔•纳菲西的《在德黑兰读〈洛丽塔〉》并无哗众之意,只是平实地讲述一段往事而已,不过因为处于特殊时期(上世纪八十年代的伊朗),连阅读西方小说也成为禁忌,于...
评分澎湃新闻:为什么会写下《在德黑兰读洛丽塔》? 纳菲西:与其说是作家选择了写作主题,不如说是这些主题选择了作家。我的某个经历、想法或某种情绪会牢牢抓住我,萦绕心间。我常常夜不能寐地思考这些,然后很快就想从各个角度调查并研究它,这是我开始创作的原因。住在伊朗的...
评分采用的是台版翻译,有些书名人名跟大陆习惯的译法有所不同,这里顺手列出来,给大家一个便利咯: 根据阅读进展不断更新中,以首次出现为序 (书中台译/通用陆译) 《斩首的邀请》/《斩首之邀》 雪赫拉莎德/舍赫拉查德 《塞巴斯钦·奈特的真实生活》/《塞巴斯蒂安·奈特的真实生...
评分有道是“一千个人有一千个人的《红楼梦》”,伟大的作品都允许无限的解读方式——与其说其中有某个作者想表达的“本意”,不如说我们在阅读中看到的其实都只是自己的投射:阅读起到了镜子的作用,反衬出我们头脑中那个世界的倒影。因此,翻开本书之前需要切记的一点是:关键词...
评分在穿行都市的巴士上读纳菲西写她在动荡的德黑兰街头奔跑,在旧书店的屋檐下躲避枪火,在人群中寻找熟悉的面孔,在喧嚣的大学论坛上与左派论战,在拉起窗帘的家中客厅和解下面纱的学生们读《洛丽塔》,读《伟大的盖茨比》。隔着灰蒙蒙的城市大气,这一切似乎遥远而不真切,但又...
Reading "Lolita" in Tehran pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025