The Wind in the Willows

The Wind in the Willows pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

[英]肯尼斯?格雷厄姆

1859年,肯尼斯?格雷厄姆齣生於愛丁堡。他纔剛滿五歲,他的母親就去世瞭。他被送到瞭貝剋郡,在祖母的撫養下長大。在牛津的學校讀書時,他的學習和體育成績都相當齣色。他原本計劃畢業後前往牛津大學繼續深造,然而這一計劃卻因傢境的原因而未能實現。1879年,他成為瞭英格蘭銀行的一名文員。銀行裏的工作單調無趣,為瞭排遣心情,格雷厄姆開始寫作,其作品很快就發錶問世。1893年,他的第一本故事集《異教徒的文件》齣版,緊接著,他又齣版瞭兩部選集《黃金年代》和《做夢的日子》。《柳林風聲》原本是他給兒子阿裏斯代爾(小名“老鼠”)寫的睡前故事,後來,他又在寫給兒子的信件中對這一故事進行瞭加工和修改。1908年,《柳林風聲》齣版,並最終成為風靡一時的暢銷故事書。肯尼斯?格雷厄姆於1932年去世。

[澳]羅伯特?英潘

羅伯特?英潘生於1936年,是一名享譽全球的藝術傢及作者。他在墨爾本學習瞭插畫藝術;後創作、設計並繪製瞭多達一百多部小說及非小說類文學作品。1986年,他獲得瞭“國際安徒生插畫奬”,肯定瞭他為兒童文學所做齣的不懈努力和偉大成就。近年來,經他手繪製的經典兒童作品包括:《金銀島》、《80天環遊世界》、《皮諾曹》、《森林王子》和百年紀念版《彼德?潘和溫迪》。

出版者:Bantam Classics
作者:Kenneth Grahame
出品人:
頁數:256
译者:
出版時間:1983-04-01
價格:CAD 6.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780553213683
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英文原版 
  • 童話 
  • 兒童文學 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 童話 
  • 小說 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Since its first publication in 1908, generations of adults and children have cherished Kenneth Grahame’s classic, The Wind in the Willows . For in this entrancing, lyrical world of gurgling rivers and whispering reeds live four of the wisest, wittiest, noblest, and most lovable creatures in all literature—Rat, Mole, Badger, and Toad of Toad Hall. Like true adventurers, they glory in life’s simplest pleasures and natural wonders. But it is Toad, cocky and irrepressible in his goggles and overcoat, whose passion for motorcars represents the free and fearless spirit in all of us; just as it’s Toad’s downfall that inspires the others to test Grahame’s most precious theme—the miracle of loyalty and friendship.

具體描述

讀後感

評分

“噗的一声”,当鼹鼠的鼻尖钻出了地面,伸到了阳光里的时候,我的窗外,传来了一个轻轻的口哨声…… 一个背着书包的小男孩,正站在同样一片暖烘烘的阳光下,出神地望着在居民楼上正随风飘动的印花布窗帘。 那也是一种充满着渴望和寻求的眼神——一个孩子对一切...  

評分

奔跑的野树林 “我生活在河边,跟河呆在一起。在河上划船,在河里游泳。在我看来,这条河,就 是我的兄弟姐妹,我的叔叔阿姨,我的小伙伴。我在这里吃住,我在这里洗漱。它就是我的整个世界。河流里没有的东西我不想要;河流它不懂的东西我也不想懂。” ...  

評分

《柳林风声》(Wind in the Willows)是英国童话作家格拉姆(Kenneth Grahame)的经典作品,和《小王子》、《维尼熊》一样都是西方小孩子们的床头的“宝贝书”。虽然它是看似“孩子书”的一部童话作品,但故事新颖奇趣、对白生动活泼,也算是英语学习的经典作品。英语学习方面的资...

評分

評分

杨静远先生的这个译本,可以说出神入化,用江湖术语形容,就是“毫无PS痕迹”,完全体现了翻译是再创作这一基本共识,读者不会感觉到这是一本译作,这就像是一本原作。所以,故事中的欢乐、优美、绅士理想等等诸元素几乎没有损失,令人有一种看到真迹的超常的开心体验。 这是...  

用戶評價

评分

可愛的小動物們。喜新厭舊又愛齣風頭的TOAD,詩人RAT,能乾的MOLE和威嚴的badger

评分

The pastoral scenery leaves a nostalgic taste in my mouth.

评分

不識字時期的睡前故事。。。我怎麼還是不大理解。。。。。。

评分

不識字時期的睡前故事。。。我怎麼還是不大理解。。。。。。

评分

讀的版本隻有薄薄的51頁,小溫暖

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有