一个人一生中的某个时期,总会有那种属于年轻人的正常的焦虑、热情及反叛感。而美国超验主义作家亨利·戴维·梭罗在美丽而宁静的瓦尔登湖畔生活了两年后,把自己记下的观察体会、思索和分析进行整理而完成的一本被后人公认为独一无二的散文名著《湖滨散记》,则是迄今为止由美国人写给的年轻人的最佳手册。《湖滨散记》是美国文学作品中的异类,也很可能是我们杰出的异类作品中最为异类者。它传达了关于一个人会失去贵重之物的严肃警告,提出了关于应当轻装上路和进行新冒险的论据,反复说明了积极崇拜的力量,它包含宗教意识但无宗教形象,坚持不收入负面消息。甚至它那泛神论的口吻也那么纯洁,因此不具腐蚀性———就像很久以前夏夜时响彻湖上的笛声一样纯洁。
《湖滨散记》的写作距今已经一个多世纪了,著者梭罗也已远离瓦尔登湖,把瓦尔登湖的美丽和澄明的月光永远留给了我们。在现代文明的逼迫之下,人们离纯朴恬静的大自然已经越来越远,一些古朴的令人神往的原始生活已经褪化得无影无踪,取而代之是嘈杂、焦灼、浮躁和不安;人毕竟又是自然之子,崇尚自然、向往自然之心难泯,所以梭罗的著作《湖滨散记》便更被整个世界阅读和怀念了。
亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。他于1845年春天,在老家康科德城的瓦尔登湖边建起一座木屋,过起自耕自食的生活,并在那里写下了著名的《瓦尔登湖》一书。
在晨光中涤荡尘怀 ——再读梭罗《瓦尔登湖》 题记:在一个变化迅速的时代,真有一种危险,那就是信息灵通和有教养是互相排斥的两件事情。要信息灵通,就必须很快阅读大量只是指南手册之类的书。而要有教...
评分 评分 评分《瓦尔登湖》徐迟译本,是好不容易读完的。时隔两年,虽然对于《瓦尔登湖》的具体内容已经记不清,但某些句子的印象还是有的。然而重读王家湘的译本时,竟然完全不觉得自己在读一本读过的书,而更像读一本新书,并且读得非常流畅——那种流畅并非出自熟悉,仅仅是出于文字表达...
评分《瓦尔登湖》哪个译本最好(附版本排序) 2010-06-19 08:10:07| 分类: 《瓦尔登湖》 |字号 订阅 (一) 这个问题是很多读者渴望得到解答的,但却不容易回答。有些解答很有意思。 有人说“我收有大概十个版本的……,所以我的发言应该是比...
没看完
评分超验主义。现在不知道还不能在一个湖边生活一年多。
评分这本书我读过好几个版本的
评分这本书我读过好几个版本的
评分可能当你远离世界的喧嚣之时,你才会发现你真正想要的是什么。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有