The most complete edition of the works of one of the twentieth century's greatest poets, including an audio CD containing vintage recordings of Thomas reading eight of his poems.
This new, revised edition of The Poems of Dylan Thomas is based on the collection edited by Thomas's life-long friend and fellow poet, Daniel Jones, first published by New Directions in 1971. Jones started with the ninety poems Thomas selected for his Collected Poems in 1952 (at a time when the poet expected that many years of work still lay ahead of him) and, after exhaustive research and consideration, added one hundred previously finished, though uncollected, poems (including twenty-six juvenile works), and two unfinished poems, and arranged them all in chronological order of composition, creating the most complete edition of Thomas's poems ever published. This revised edition contains all the original material and incorporates textual corrections. Also included are an introduction and concise notes by Daniel Jones, a brief chronology of the poet's life, and a compact disc containing vintage recordings of Thomas reading eight of his poems in his famous "Welsh-singing" style, making this edition of The Poems of Dylan Thomas a truly remarkable collection.
The reputation of Welsh poet Dylan Thomas (1914-1953) as one of the greatest poets of the twentieth century has not waned in the fifty years since his death. His work, noted for its lush metaphors, musicality, and playfulness within traditional forms, was largely responsible for modernizing poetic verse. Thomas also wrote captivating short stories, a novella, several screenplays and radio plays, as well as his delightful stage play, Under Milk Wood―all infused with his passion for the English language and his enduring love of Wales.
评分
评分
评分
评分
这本“新修订版”的狄兰·托马斯诗集,对我来说,是一次重新认识和深入探索的绝佳机会。我一直对托马斯诗歌中那种狂野而又细腻的情感表达方式所吸引,他的诗歌总是充满了生命力,即使在描绘死亡和失落时,也依然闪耀着希望的光芒。这次的修订版,不仅在文字上更加清晰易读,CD的加入更是让我惊喜不已。我迫不及待地听了CD里对《一个孩子在圣诞节的早晨》(A Child's Christmas in Wales)的朗诵,那种充满童趣和怀旧的声音,将我带回了那个纯真美好的年代,仿佛我也置身于那个被雪覆盖的威尔士小镇,感受着节日的喜悦和温馨。这本书不只是诗歌的集合,它更像是一次沉浸式的体验,让我能够在文字和声音的双重维度上,更深刻地理解和感受托马斯作品的魅力。它不仅唤醒了我对童年美好的回忆,更让我对生命中的点滴美好充满了感激。
评分我一直认为,一本好的诗集,不仅仅在于其文字的优美,更在于它能够唤醒读者内心的情感,引发思考。这本“新修订版”的狄兰·托马斯诗集,无疑就是这样一本佳作。从装帧到纸张,再到排版,每一个细节都充满了匠心。我特别欣赏CD的收录,它让那些原本只存在于文字中的诗歌,以更加生动、更加触动人心的方式呈现出来。我非常喜欢《潮汐的呼唤》(The Force That Through the Green Fuse Drives the Flower)的朗诵,那种充满生命力和哲学思考的声音,将我带入了一个对生命循环的深刻思考之中。这本书不只是文字的集合,它更是一个可以让你去感受、去体验的艺术品。每一次翻阅,都能从中获得新的启示,让我对生活有了更深刻的认识和感悟。它是一份宝贵的精神财富,让我能够不断地从中汲取力量和智慧。
评分我是一个对诗歌品质要求很高的人,而狄兰·托马斯的诗歌,尤其是这本“新修订版”,完全满足了我对一本优秀诗集的所有期待。从装帧设计到纸张质感,再到排版印刷,每一个细节都透露出一种精致和考究。但是,真正让我爱不释手的,还是诗歌本身的力量。托马斯用他那独特的语言,描绘出他对世界、对生命、对爱的深刻感受。在阅读这本修订版时,我惊喜地发现,CD的收录内容非常丰富,而且朗诵者的水准极高。我尤其被《在我的创作或忧郁的工艺中》(In My Craft or Sulking Craft)的演绎所打动,那种抑扬顿挫的语调,仿佛在诉说着诗人创作过程中的艰辛与喜悦,那种对艺术的执着追求,让我深深敬佩。这本书不仅仅是一本提供阅读的文本,更是一个多感官的体验,它让我能够在文字和声音的双重引导下,更深入地理解和感受托马斯诗歌的魅力。它是一份珍贵的礼物,让我能够再次沉浸在那些优美而又充满力量的词句之中,感受文字的魔力。
评分这本“新修订版”的狄兰·托马斯诗集,对我来说,不仅仅是一本读物,更是一次心灵的沉淀和升华。我一直对托马斯诗歌中那种复杂而又深刻的情感表达方式所吸引,他的诗歌总是在描绘生命的美好与痛苦,希望与绝望。这次的修订版,在保留了托马斯诗歌原有的魅力之外,CD的加入更是让我惊喜不已。我尤其喜欢《在黑暗的不可思议的钟声里》(In My Craft or Sulking Craft)的朗诵,那种对语言的精妙运用,那种深沉的情感表达,让我深深为之动容。这本书不只是一本诗集,它更是一个可以让你沉浸其中,与之对话的灵魂。每一次阅读,每一次聆听,都能从中获得新的感悟,让我对生命、对艺术有了更深刻的理解。它是一份值得珍藏的宝藏,让我能够不断地从中汲取力量和灵感。
评分作为一名对诗歌有着较高要求的读者,我必须说,这本“新修订版”的狄兰·托马斯诗集,完美地契合了我对一本优秀诗集的期待。从封面设计到内页排版,每一个细节都透露出一种精致和用心。我一直对托马斯诗歌中那种充满爆发力和生命力的语言风格所着迷,他的诗歌总是能够触动我内心最深处的情感。CD的加入,更是为这本书增添了另一层魅力。我反复聆听了《死亡不应有统治权》(Do not go gentle into that good night)的朗诵,那种充满力量和激情的演绎,让我深深感受到了诗人对生命的执着和对死亡的抗争。这本书不只是文字的呈现,它更是一种多感官的体验,它让我能够在声音和文字的双重维度上,更深刻地理解和感受托马斯诗歌的独特魅力。它是一份珍贵的礼物,让我能够一次又一次地沉浸在那些优美而又充满力量的词句之中。
评分这本“新修订版”的狄兰·托马斯诗集,在我拿到手的那一刻,就被它典雅而不失现代感的装帧所吸引。纸张的质感非常棒,触感温润,每一页都散发着淡淡的油墨香,让人立刻产生一种想要沉浸其中的冲动。我一直对托马斯诗歌中那种原始而又精致的语言风格着迷,他的词汇如同闪烁的星辰,将最深邃的情感和最复杂的思绪,用最直接、最有力的方式传达出来。这次的修订版,我感觉在排版和校对上都做得非常出色,文字的清晰度和流畅度都达到了新的高度,让我在阅读时能够更专注于诗歌本身所带来的震撼。CD的附加价值更是无法估量,能够听到这些诗篇以另一种形式呈现,仿佛能感受到诗人创作时的情绪和语境。我反复聆听了《死亡不应有统治权》(Do not go gentle into that good night),那种对生命的热烈拥抱,对死亡的愤怒反抗,通过朗诵者的声音,变得更加掷地有声,直击人心。这本诗集不仅仅是文字的集合,更是一种听觉与视觉的双重盛宴,它唤醒了我内心深处的某些东西,让我重新审视生命中的种种美好与遗憾。每一次翻阅,都能发现新的亮点,仿佛在与一位睿智而又充满激情的灵魂进行着跨越时空的对话。
评分这本书就像一位经验丰富的向导,带领我深入探索狄兰·托马斯那丰富而又充满想象力的诗歌世界。我一直是托马斯诗歌的忠实粉丝,他的作品中那种对语言的驾驭能力,那种对生命的热情,总是让我着迷。这本“新修订版”,在内容和形式上都给我带来了惊喜。我特别欣赏CD的收录,它让那些原本只存在于文字中的诗歌,以更生动、更具感染力的方式呈现出来。我非常喜欢《一个孩子在圣诞节的早晨》(A Child's Christmas in Wales)的朗诵,那种充满画面感和故事性的声音,将我带入了一个温暖而又奇妙的世界,仿佛我也和那个小男孩一样,在圣诞的早晨感受着惊喜和快乐。这本书不只是一本诗集,它更是一次心灵的旅行,它让我重新审视了生活中的点滴美好,也让我更加热爱生命。
评分我一直认为,伟大的诗歌能够跨越时空,触及人心最深处的情感。狄兰·托马斯正是这样一位诗人,而这本“新修订版”,更是将他的诗歌魅力发挥到了极致。我尤其喜欢这本书在版式设计和字体选择上的用心,每一个细节都散发着一种低调而又典雅的品味。CD的收录内容更是让我惊喜,能够亲耳听到那些经典的诗篇,仿佛与诗人进行着一场跨越时空的对话。我反复聆听了《在黑暗的不可思议的钟声里》(In My Craft or Sulking Craft)的朗诵,那种对语言的驾驭能力,那种情感的饱满程度,让我深深震撼。这本书不仅仅是纸上的文字,它更是一个声色的世界,让我能够从不同的维度去感受托马斯诗歌的独特魅力。每一次阅读,每一次聆听,都能从中获得新的感悟和力量,让我对生命、对艺术有了更深层次的理解。
评分这本书就像一位久违的老友,带着一丝怀旧的温暖和全新的惊喜再次出现在我的书架上。初次接触狄兰·托马斯的诗歌,我还是个懵懂的少年,那时我被他诗歌中充沛的生命力,那股仿佛要喷薄而出的澎湃情感所深深吸引。时隔多年,当我翻开这本“新修订版”,我能立刻感受到其中蕴含的用心。修订版的文字似乎更加清晰、更加有力量,仿佛托马斯本人又一次在耳边低语,诉说着那些关于生与死、爱与失落、希望与绝望的永恒主题。CD的加入更是锦上添花,能够亲耳聆听诗人本人或是由充满感情的朗读者演绎这些经典诗篇,让文字的韵律和节奏感得以更淋漓尽致地展现。我尤其喜欢《在黑暗的不可思议的钟声里》(In My Craft or Sulking Craft)这首诗,在CD的演绎下,那些词语仿佛有了生命,在我的脑海中勾勒出一幅幅生动的画面,那种深沉的孤独感和对艺术的不懈追求,让我感同身受。这本书不仅仅是一本诗集,更是一次与伟大灵魂对话的旅程,每一次阅读,每一次聆听,都能从中获得新的感悟和启迪,让我对生命、对艺术有了更深层次的理解。它不愧为一本值得珍藏的经典之作,无论是对于初次接触狄兰·托马斯的读者,还是像我一样的老朋友,都能在这本修订版中找到属于自己的惊喜和共鸣。
评分我一直认为,能够一次又一次地被同一位诗人的作品所打动,是一种非常难得的体验。狄兰·托马斯就是这样一位诗人。这本“新修订版”的出现,让我有机会重新回味那些曾经让我心潮澎湃的篇章,并且发现了一些新的惊喜。我特别欣赏修订版在注解和背景信息上的补充,这使得对于那些不太熟悉的读者来说,能够更深入地理解诗歌的创作背景和文化内涵。CD的加入,更是将这种体验提升到了一个新的层次。我听了CD里对《潮汐的呼唤》(The Force That Through the Green Fuse Drives the Flower)的朗诵,那种语速、语调的变化,恰到好处地传达了诗歌中生命的力量和循环的哲学。它不仅仅是朗诵,更是一种情感的传递,让我能够更深刻地体会到诗人笔下那种生生不息的生命力。这本书就像是一扇窗户,让我能够窥见那个充满激情、充满矛盾的二十世纪威尔士的灵魂。它不只是语言的艺术,更是情感的共鸣,是思想的碰撞。每一次阅读,都是一次精神的洗礼,让我更加热爱生活,更加珍惜当下。
评分生,死,欲。英文原版比读过的汉译本都好。
评分告一段落。确实脱了蛮久了……
评分2014猴送妞圣诞礼物
评分生,死,欲。英文原版比读过的汉译本都好。
评分神清气爽。。。这些诗大多都有着一样的母题,自然/童年/死亡/战争,以及重复出现的意象,沙/血等,迪伦一定是个特别丧的人…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有