反思名著重译的意义 读屠格涅夫《猎人笔记》15 2019.02.20 俄罗斯作家屠格涅夫《猎人笔记》,2019年第15本读物。其中,丰子恺译本,人民文学出版社1955年版。冯春译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第三卷。仅31万字,420页。【五星+】。 关于《猎人笔记》的好,网...
评分我今天推荐给大家的是长江文艺出版社出版的由田国彬翻译的俄国著名作家屠格涅夫所著的《猎人笔记》一书,这是一部极具魅力特色的世界名著。 我喜欢屠格涅夫,喜欢他的干净与清澈,善良与高远。屠格涅夫作为沙皇俄国的贵族阶层,突破阶级局限,站在历史大变革时期,悲天悯人,为...
评分 评分屠格涅夫的书我从阅读第一本《前夜》到《罗亭》、《贵族之家》再到这次的《猎人笔记》,老实说没有一本留给我很深的印象,并不是说屠格涅夫的书不咋地,恰恰说明的是浅薄的我因为不熟悉作者所处时代背景以至于无法体味作者的别有深意,整本书读下来也是兴趣索然。 《猎人笔记》...
评分很久以来,我就一直认为俄罗斯民族是世界上最伟大的民族之一。这不仅不是理由,反而是一个民族的悲哀…… 但是,在我们的任何的一点意识中俄罗斯民族无疑都是伟大的。从很多方面来说俄罗斯人都是世界上最有韧性的民族。因此,无论是伟大的法兰西皇帝拿破仑,还是天才的第三帝...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有