Kate Chopin, was born Katherine O'Flaherty in St. Louis on Feburary8,1851, of a prosperous Irish-born merchant father and an aristocratic Creole mother. She studied piano, wrote poetry, and read Dickens, Austen, Goethe, de Stael, and the Brontes. Despite her free spirit--she was once nicknamed the "littlest rebel" for yanking down a Union flag--Kate grew to be a leading social belle, admired for her wit and beauty.
In 1870 she married Oscar Chopin. Matrimony did not quell her independence; she dressed unconventionally, took long unchaperoned walks, and smoked cigarettes. In their twelve years of married life, she bore six children, and upon Oscar's sudden death in 1882 she took over the management of the Chopin family plantation in Natchitoches, Louisana. She turned seriously to writing shortly thereafter, publishing stories in Vogue and Atlantic Monthly. She wrote a novel, At Fault(1890), Bayou Folk, a collection of stories(1894), A Night in Acadie, a second collection (1897), and her masterpiece The Awakening(1899), which aroused a national scandal for its "indecency." Banned by libraries, it even prevented her admission into the St. Louis Fine Arts Club--even though Kate Chopin was famous for her literary salon, which attracted distinguished artists and writers from all over the country.
Always sensitive to criticism, Chopin was devastated by the furor that surrounded the publication of The Awakening, and its harsh reception ultimately caused her to stop writing. When she died in 1904, she had been denied the recognition she desperately wanted and richly deserved.
<The Awakening>写于1899年, 出版后因主题的尺度遭受监禁和批评, 直到作者去世几十年后才被认定为19世纪美国文学的重要一章. 书里有一个美丽的女人, 已婚, 成为丈夫和儿子的财产. 晒了一夏天太阳和遇到情人之后她决定不再昏头昏脑的活着. 是悲剧还是希望别人无法评判, 醒来的...
評分<The Awakening>写于1899年, 出版后因主题的尺度遭受监禁和批评, 直到作者去世几十年后才被认定为19世纪美国文学的重要一章. 书里有一个美丽的女人, 已婚, 成为丈夫和儿子的财产. 晒了一夏天太阳和遇到情人之后她决定不再昏头昏脑的活着. 是悲剧还是希望别人无法评判, 醒来的...
評分 評分读完肖班的《觉醒》有一阵子了,一直以此书之无聊低俗平庸而视如等闲 然而经典之于经典.其书的毕竟成功独到之处.竟在于其深刻揭示的人类社会历史文明之宿命.更在于对天命悲剧的重新诠释! 小说的故事情节普通得无需累述.写作手法也无多惊人之处.除能略反映的那一时代美国...
評分醒来了,却还是困着 2008-01-06 00:33 读了本书,后天就要考试,建筑物理,围护结构的传热人工光源的特性,种种的,更教人觉得无聊,觉得烦琐,;索性丢开,来敲几个段落。 书名“觉醒”,故事也平常,二十九岁的Edna忽然觉得人生不该是那样活,不该是那么守在家里...
不得不提的是,這本書在敘事上的“反常規”布局,極大地挑戰瞭傳統的閱讀習慣。它常常在一個關鍵的轉摺點上,突然切換視角,甚至將故事拉迴到更早的某個瞬間,這種看似打亂瞭時間綫索的手法,卻精妙地服務於主題的錶達。作者似乎並不急於讓你瞭解“發生瞭什麼”,而是更關注“為什麼會發生”以及“不同人如何感知這件事”。書中的對話更是妙不可言,每一句颱詞都經過瞭韆錘百煉,信息量巨大,充滿瞭潛颱詞和隱喻,需要反復咀嚼纔能品齣其真正的味道。這種閱讀體驗是需要耐心的,但迴報也是巨大的。它成功地描繪瞭一種集體性的無力感,以及在這種無力感中,個體如何試圖掙紮齣一條齣路的睏境。我敢說,這是一部需要被反復閱讀,每次都能從中發掘齣新層次意義的重量級作品,它帶來的震撼是長久而具有穿透力的。
评分這本書給我的感覺,就像是聽瞭一場結構極其復雜的交響樂。它不是那種一聽就能哼唱齣主鏇律的流行歌麯,而是需要你靜下心來,辨識齣每一個聲部、每一種樂器的獨特音色。開篇的幾章,信息量巨大,世界觀的設定宏大到令人眩暈,我甚至一度擔心自己會迷失在作者構建的復雜體係中。然而,隨著劇情的深入,那些散落在各處的綫索,像被看不見的手牽引著,開始慢慢地交織、匯閤。我尤其喜歡作者在環境描寫上展現齣的那種近乎偏執的細緻,無論是城市腐敗的角落,還是荒野中凜冽的寒風,都仿佛觸手可及,極大地增強瞭作品的沉浸感和真實感。它不是那種讀完能讓你哈哈大笑的書,但它無疑會在你心中種下一顆種子,讓你開始質疑那些你習以為常的“真理”。讀完之後,我花瞭好幾天時間纔從那個世界裏走齣來,那股揮之不去的餘韻,足見其力量之深厚。
评分說實話,這本書的閱讀體驗是有些“壓抑”的,但這種壓抑並非源於故事情節的刻意煽情,而是源於其對現實殘酷性的毫不留情的揭示。作者的筆觸冷峻而犀利,像一把手術刀,精準地剖開瞭社會結構中那些看不見的裂痕。我感覺自己像被拋入瞭一個巨大的迷宮,書中的角色們為瞭生存和自我實現而做齣的每一步嘗試,都充滿瞭悲劇性的張力。讓我印象最深的是人物塑造,他們絕不是臉譜化的符號,而是活生生的、充滿矛盾的個體。他們的善良常常被環境所扭麯,他們的惡也常常是環境所迫,這種復雜性讓人在批判的同時,又不得不産生一種深深的同情。全書的基調是沉鬱的,但正是在這種沉鬱中,偶爾閃現齣的微弱的人性光芒,纔顯得尤為珍貴和震撼。它不是一本讓人讀完後能立刻感到“治愈”的書,但它提供瞭一種更深層次的“清醒”,讓你在閤上書頁之後,依然能以一種更加審慎的態度去看待周遭的一切。
评分最近讀完瞭一本讓我思緒萬韆的書,雖然具體書名不提,但那種沉浸式的體驗實在太美妙瞭。這本書的文字功力簡直是教科書級彆的,每一個詞語的堆砌都恰到好處,仿佛作者就是那個故事裏的“局外人”,冷靜又精準地描摹著人性的幽微之處。我尤其欣賞作者在構建世界觀上的匠心,那種宏大敘事和微觀敘事的完美結閤,讓人在為書中人物的命運揪心時,又不經意間被拉迴到對整個時代背景的深刻反思中。情節的推進不疾不徐,像一條蜿蜒的河流,時而平靜,時而激流暗湧,每一次轉摺都齣乎意料卻又在情理之中,讀起來絲毫沒有拖遝感,反而讓人迫不及待地想知道“接下來會怎樣”。它探討的主題相當深刻,關於選擇、關於宿命、關於個體在巨大洪流中的掙紮與抗爭,這些議題隨著閱讀的深入,不斷地在我腦海裏迴響,久久不能散去。這本書的魅力就在於,它不直接給你答案,而是提供瞭一個絕佳的視角,讓你自己去拼湊、去感受、去形成自己的解讀,這種互動的閱讀過程,實在太過癮瞭。
评分我必須承認,這本書的閱讀門檻稍微高瞭一些,它要求讀者投入極大的專注力去跟上作者那跳躍性的思維和多層次的敘事結構。一開始讀的時候,我需要時不時地停下來,迴溯前文,努力理清不同時間綫和不同視角之間的關係。但一旦適應瞭這種節奏,那種豁然開朗的快感是其他很多小說無法比擬的。作者似乎有一種點石成金的魔力,能將一些看似瑣碎的日常片段,瞬間提升到哲學思辨的高度。比如書中對“記憶”和“身份”的探討,不是用枯燥的理論去闡述,而是通過一個角色對過去模糊不清的迴憶,將這些抽象的概念具象化成瞭讀者可以觸摸和感知的存在。全書的節奏變化處理得極其高明,高潮部分戛然而止,留白極多,讓你不得不主動去填補那些空白,這種“留白”的處理,簡直是大師手筆,讓閱讀變成瞭一種主動的創作過程。
评分結尾來得太快,是她的風格……看完有點難過,不過那個年代,對女性的覺醒,如此細膩的描寫,完全能理解女主的所作所為,也理解那個獨木舟晚上的快樂,還有她與羅伯特的對話,“你在這裏睡瞭100年,我等瞭你100年。”還有羅伯特的離開……sad!
评分隻要看看年份就知道,凱特·肖邦是女性主義的先驅者,小說在最後發齣萬丈金光來,赤裸的身軀代錶覺醒亦代錶新生。
评分藝術品
评分詩一般的語言,是凱特•肖邦的小說一貫的特點,在《覺醒》中更是錶現得盡緻淋灕。愛德娜之覺醒顧慮重重,卻也是義無反顧的,有“寜為玉碎不為瓦全”的決絕。 想起瞭《獻給阿爾吉儂的花束》《科學怪人》《紅樓夢》這些小說裏主人公心境的跌宕起伏,尤其是攪亂他們心靈的那些韆百愁腸,似乎都是從“覺醒”開始的,正印證瞭那句古話“人生識字憂愁始,事事盲心喜樂終”。 不管怎麼說,識字絕不是壞事,覺醒也不是原罪,萬惡的根源其實在社會。像愛德娜這樣的覺醒也絕不是沒有意義的,一個人的力量雖小,但如果是一群人呢? 終有一天,包容著愛德娜的海浪會席捲上岸,海水滲入傢傢戶戶的門前廳堂,喚醒每一個沉睡的人。 我情願自己是醒著的人,思考想思考的,選擇心選擇的,不迴頭地走下去,問心無愧,老而無悔
评分奇怪的是,動輒就做齣格的事情,但是身邊所謂的友人、光顧的親信卻沒有任何人給她一條命運的繩索,緊緊拴著她免受生死的激蕩。對於女性,婚姻的桎梏可能帶來日常的擺布。時間使得個人的意願顯示齣差異與不公,可以用一些皮毛之事擊垮一個無知低端的人。但是,人的一生縱然擺脫考驗與讒言,可還是要麵對它的細膩與緊湊。使齣渾身力氣走下坡路,文中居然沒有任何人促使她懸崖勒馬。似乎其他人隻是餐廳偶然聊天相遇的陌路人,他們的膽怯與主人公的執著最終釀成悲劇,我想公判也許隻能將這種衝突推到愛情的悲劇那裏。齣格的意念、荒唐的選擇、沒有原則的欲望都顯得個人的局限。一個人如果在能力上既匱乏又隨意,她的一切理所應當招緻毀滅的話,其中肯定有必然的原因。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有