Kate Chopin, was born Katherine O'Flaherty in St. Louis on Feburary8,1851, of a prosperous Irish-born merchant father and an aristocratic Creole mother. She studied piano, wrote poetry, and read Dickens, Austen, Goethe, de Stael, and the Brontes. Despite her free spirit--she was once nicknamed the "littlest rebel" for yanking down a Union flag--Kate grew to be a leading social belle, admired for her wit and beauty.
In 1870 she married Oscar Chopin. Matrimony did not quell her independence; she dressed unconventionally, took long unchaperoned walks, and smoked cigarettes. In their twelve years of married life, she bore six children, and upon Oscar's sudden death in 1882 she took over the management of the Chopin family plantation in Natchitoches, Louisana. She turned seriously to writing shortly thereafter, publishing stories in Vogue and Atlantic Monthly. She wrote a novel, At Fault(1890), Bayou Folk, a collection of stories(1894), A Night in Acadie, a second collection (1897), and her masterpiece The Awakening(1899), which aroused a national scandal for its "indecency." Banned by libraries, it even prevented her admission into the St. Louis Fine Arts Club--even though Kate Chopin was famous for her literary salon, which attracted distinguished artists and writers from all over the country.
Always sensitive to criticism, Chopin was devastated by the furor that surrounded the publication of The Awakening, and its harsh reception ultimately caused her to stop writing. When she died in 1904, she had been denied the recognition she desperately wanted and richly deserved.
这是一部在美国文学史上被“重新发现”的经典。出版于1899年,在“cult of womenhood”的时代,《觉醒》所受关注甚少,即便有,也是负面的评价。只在20世纪70年代女性主义盛行时,在女性主义者试图重新发现被忽略的女性作家及其作品、重建文学传统和经典的努力中,《觉醒》被经...
評分读完肖班的《觉醒》有一阵子了,一直以此书之无聊低俗平庸而视如等闲 然而经典之于经典.其书的毕竟成功独到之处.竟在于其深刻揭示的人类社会历史文明之宿命.更在于对天命悲剧的重新诠释! 小说的故事情节普通得无需累述.写作手法也无多惊人之处.除能略反映的那一时代美国...
評分醒来了,却还是困着 2008-01-06 00:33 读了本书,后天就要考试,建筑物理,围护结构的传热人工光源的特性,种种的,更教人觉得无聊,觉得烦琐,;索性丢开,来敲几个段落。 书名“觉醒”,故事也平常,二十九岁的Edna忽然觉得人生不该是那样活,不该是那么守在家里...
評分 評分在《觉醒》的第三章中,受到丈夫莫名其妙的责难后,因为心中“一股难以言喻的抑郁之感”,使艾德娜“眼泪来得太凶,睡袍的袖子已经湿透,无法再擦拭更多的泪水了”。至第十七章,回到漫步大道上的好宅后,艾德娜不再“唯夫是从”,甚至“脱下结婚戒指,丢到地毯上”。虽然其后...
奇怪的是,動輒就做齣格的事情,但是身邊所謂的友人、光顧的親信卻沒有任何人給她一條命運的繩索,緊緊拴著她免受生死的激蕩。對於女性,婚姻的桎梏可能帶來日常的擺布。時間使得個人的意願顯示齣差異與不公,可以用一些皮毛之事擊垮一個無知低端的人。但是,人的一生縱然擺脫考驗與讒言,可還是要麵對它的細膩與緊湊。使齣渾身力氣走下坡路,文中居然沒有任何人促使她懸崖勒馬。似乎其他人隻是餐廳偶然聊天相遇的陌路人,他們的膽怯與主人公的執著最終釀成悲劇,我想公判也許隻能將這種衝突推到愛情的悲劇那裏。齣格的意念、荒唐的選擇、沒有原則的欲望都顯得個人的局限。一個人如果在能力上既匱乏又隨意,她的一切理所應當招緻毀滅的話,其中肯定有必然的原因。
评分考研需要就讀瞭這篇文章,是那種紙質極差的口袋書,想要做筆記,鉛筆也是難寫上的。我隻是比較不理解edna為什麼要自殺
评分凱特肖邦在N年前就如此覺醒,難怪會被禁。
评分奇怪的是,動輒就做齣格的事情,但是身邊所謂的友人、光顧的親信卻沒有任何人給她一條命運的繩索,緊緊拴著她免受生死的激蕩。對於女性,婚姻的桎梏可能帶來日常的擺布。時間使得個人的意願顯示齣差異與不公,可以用一些皮毛之事擊垮一個無知低端的人。但是,人的一生縱然擺脫考驗與讒言,可還是要麵對它的細膩與緊湊。使齣渾身力氣走下坡路,文中居然沒有任何人促使她懸崖勒馬。似乎其他人隻是餐廳偶然聊天相遇的陌路人,他們的膽怯與主人公的執著最終釀成悲劇,我想公判也許隻能將這種衝突推到愛情的悲劇那裏。齣格的意念、荒唐的選擇、沒有原則的欲望都顯得個人的局限。一個人如果在能力上既匱乏又隨意,她的一切理所應當招緻毀滅的話,其中肯定有必然的原因。
评分凱特肖邦在N年前就如此覺醒,難怪會被禁。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有