Newbery Medalist Phyllis Reynolds Naylor's one hundred and more books are true to life, funny, and, most of all, well written -- you'd think that she doesn't have to work at writing at all. But that's not true."How I Came to Be a Writer" is the story of one author's beginnings -- successes and failures, reviews and rejection slips -- things that mark the stages of a writer's life. Illustrated with photographs, and including samples of her earlier writing, this book will show you the inner workings of the writing process, from the spark of an idea to a book's actual publication.This classic writer's memoir has been revised and updated to include material on the writing of the Newbery-winning "Shiloh" and its two sequels.
评分
评分
评分
评分
我对这本书的整体观感是:它提供了一种极为罕见而珍贵的“幕后视角”。我们总能看到作家的最终成品,光鲜亮丽地摆在书店里,但很少有人能真正理解他们是如何在日常的琐碎和生活的重压下,挤出时间、榨干精力来完成那些看似“不切实际”的文字工作。作者在这里没有美化“写作”这件事,她诚实地展示了那些漫长、枯燥、自我否定的时刻。比如,她详细记录了自己如何学会与“读者期望”拉开距离,如何定义属于自己的“成功标准”,而不是盲目追逐畅销榜单。对我而言,这部分内容具有极强的现实指导意义,因为它不仅仅局限于文学创作,而是可以扩展到任何需要长期投入和内心坚守的领域。她的文字带着一种老派的、对职业的尊重,字里行间流露出的那种“匠人精神”,让人肃然起敬。读完之后,我对那些在坚持初衷的创作者们,油然而生一种更深层次的理解和敬意。
评分这本书给我带来的最持久的感受是关于“耐心”的哲学。作者用她个人的时间线,清晰地展示了“厚积薄发”并非一句空话,而是需要用漫长岁月的重复和打磨来兑现的承诺。她详细记录了自己早期作品的投稿周期,那种漫长到令人绝望的等待,以及每一次回复如何被她小心翼翼地存档和分析。这种对过程的尊重,是当代快餐文化下极其稀缺的品质。我尤其喜欢她对“声音的成熟”这个概念的阐释,她认为声音不是一夜之间获得的,而是成千上万次模仿、练习、偏离,最终才找到自己独特的频率。这本书的语言风格是内敛而富有哲思的,它引导读者去思考,真正的成就不是外部的掌声,而是内心对作品质量的自我确认。读完后,我感觉自己对待自己的小目标也多了一份从容和韧性,不再那么急躁地去寻求即时的反馈和回报。
评分这本书的结构处理得非常巧妙,它不是一个线性的自传,更像是一幅由无数生活片段和思想火花编织而成的挂毯。我尤其欣赏作者在叙事中对“环境影响”的细致描摹。她花费了大量篇幅去描绘她成长的那个小镇的氛围,那里的人们如何看待艺术与实用性之间的冲突,以及这种早期的文化熏陶如何潜移默化地塑造了她后来的创作主题和语言风格。这种地域性带来的文化张力,在她的作品中是如此鲜明,而这本书则揭示了这种张力是如何被她巧妙地内化和外化为文字力量的。读到她描述第一次投稿被拒,那种近乎身体上的打击感,我都能透过纸面感受到。但更震撼的是她如何从那次挫折中提取出新的养分,没有抱怨,而是转而深入挖掘那些被她视为“弱点”的经历。这本书的文字本身就具有一种沉静的力量,没有炫技,却处处体现着对语言的敬畏,读起来就像是聆听一位智者在讲述她与“表达的欲望”搏斗多年的心得体会。
评分天哪,这本书简直是为我量身定做的!我一直对那些笔耕不辍、最终在文字世界里站稳脚跟的人怀有深深的好奇。这本书的叙事方式非常引人入胜,作者似乎毫不保留地分享了她从最初萌生写作念头到真正将作品付梓出版的整个心路历程。我特别喜欢她描述“灵感枯竭”时的那种真实感,而不是那种总是充满浪漫主义色彩的创作神话。她坦诚地谈论了自我怀疑,那种面对空白页时几乎让人窒息的恐惧,以及如何一步步建立起自己的写作习惯和“抵抗力”。书中穿插的一些小故事,比如她为了一个词语的准确性在图书馆查阅了多少本参考书,或者在某个特定的咖啡馆里完成了某部小说的初稿,都让我感觉好像自己也参与了这场漫长的马拉松。阅读过程中,我常常停下来,反思自己的生活和工作,思考那些我曾经放弃的爱好,是否也需要像作者一样,用一种近乎固执的坚持去对待。这本书的力量不在于教你具体的写作技巧,而在于提供了一种强大的精神支撑,让你相信,无论起点多么平凡,只要方向正确,持之以恒,就能到达你想去的地方。它更像是一剂强心针,注入了面对创作困境时的勇气。
评分坦白说,这本书最吸引我的是它对“身份认同”的探讨。作者不仅在讲述她如何成为一个“作家”,更像是在讲述她如何通过写作来拼凑和确认自己是谁,以及她所处的时代背景如何定义了她的声音。她对不同文学流派的借鉴和批判性吸收过程写得非常透彻,让人明白,真正的原创性往往建立在对传统的深刻理解和审慎的扬弃之上。她提到早期阅读时,哪些书像“照亮黑暗的灯塔”,哪些书又像“令人警醒的绊脚石”。这种对阅读体验的深刻反思,让我立刻回翻自己的书单,重新审视那些对我产生过重大影响的作品。这本书的叙事节奏把握得非常好,高潮迭起,低谷沉稳,使得阅读过程本身就像是在体验一段精心编排的旅程,充满了发现的乐趣。它绝非一本简单的励志小册子,而是对创作本质的一次深入剖析。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有