Lord Peter Wimsey bent down over General Fentiman and drew the Morning Post gently away from the gnarled old hands. Then, with a quick jerk, he lifted the quiet figure. It came up all of a piece, stiff as a wooden doll ...But how did the general die? Who was the mysterious Mr X who fled when he was wanted for questioning? And which of the general's heirs, both members of the Bellona Club, is lying?
多萝西•L. 塞耶斯(Dorothy L Sayers,1893—1957) ,英国著名侦探小说家、戏剧家、神学理论家兼翻译家,1893年出生于一个牧师家庭,是第一批获得牛津大学学位的女性之一。从牛津大学毕业后,塞耶斯先是任职于出版社,后选择在伦敦一家广告事务所担任广告撰稿人,并着手创作第一部长篇侦探小说《谁的尸体》(Whose Body?1923)。从1923年到1937年,塞耶斯主要创作了十多部以彼得•温西勋爵(Lord Peter Wimsey)为主角的系列侦探小说,被公认为二十世纪最出色的侦探小说作家之一。另外,她还参与创建英国侦探小说俱乐部,并担任过主席。停止侦探小说写作后,塞耶斯把主要精力用于创作广播剧,研究神学理论,其中一项杰出的成就是翻译了但丁的《神曲》。
多萝西·L.塞耶斯的文笔宛如冬日的温水,虽不刺激,却令人沉浸其中而不自觉。平心而论,《贝罗那俱乐部的不快事件》无论是诡计、反转、凶手刻画方面都不够上乘,甚至极普通,但是就是这样一个无华朴实的故事,却也被塞耶斯演绎得百转千回,颇为令人动情。 故事围绕一位老将军的...
评分犯罪可是一项技术性非常强的工作。 —— 彼得·温西勋爵 推理小说黄金时代的女作家多萝西·塞耶斯(Dorothy L. Sayers) (1893 - 1957)以其笔下的业余神探,彼得·温西勋爵(Lord Peter Wimsey)而闻名于世。她为这位推理史上风格独特的贵族侦探共创作了11部长篇小说和4部短篇故事...
评分偶然在图书馆借到《The Unpleasantness at the Bellona Club》贝罗那俱乐部的不快事件,果然是推理佳作。可以说是近几年来除铁伊之外我读过的最好的推理小说。 她的小说有一股优雅的感觉。这是一般侦探小说中很少见的。可能是因为主角彼得温西,是一个年轻英俊的贵族。也可能是...
评分 评分多萝西·L.塞耶斯的文笔宛如冬日的温水,虽不刺激,却令人沉浸其中而不自觉。平心而论,《贝罗那俱乐部的不快事件》无论是诡计、反转、凶手刻画方面都不够上乘,甚至极普通,但是就是这样一个无华朴实的故事,却也被塞耶斯演绎得百转千回,颇为令人动情。 故事围绕一位老将军的...
这本小说带给我一种既熟悉又陌生的阅读体验,仿佛走进了一个精心布置却又暗藏玄机的维多利亚时代宅邸。作者在构建场景和人物关系方面展现了惊人的功力,每一个细节的铺陈都充满了暗示,让人忍不住去猜测背后的真相。故事节奏的掌控尤其出色,时而平缓得如同慵懒的下午茶时光,让人沉醉于优雅的辞藻和精致的礼仪中;时而又突然急转直下,抛出一个令人措手不及的谜团,让你不得不放下手中的茶杯,全神贯注地去梳理那些看似无关紧要的线索。阅读过程中,我常常需要停下来,在脑海中重构人物的动机和他们之间的复杂互动。那种被引导着,一步步靠近核心秘密的感觉,实在是妙不可言。书中对社会阶层差异和微妙的人际权力斗争的描绘,更是入木三分,使得整个故事不仅仅是一个单纯的解谜过程,更是一幅生动的时代风情画卷。我尤其欣赏作者在描绘心理活动时所使用的那种克制而精准的笔触,没有过度的渲染,却能让人深切感受到角色内心的挣扎与矛盾。
评分这本书最让人称道之处,在于它对人性的深刻洞察力,远超出了通常的犯罪故事范畴。它探讨的并非简单的“谁干的”和“怎么干的”,而是更深层次的“为什么会发生”。置身于那个看似光鲜亮丽的上流社会背景下,作者毫不留情地揭示了隐藏在华丽外表之下的贪婪、嫉妒、怯懦和虚伪。每一个嫌疑人,无论其社会地位如何,都有着清晰且复杂的动机链条,他们并非扁平的符号,而是有血有肉、被环境和欲望驱动的个体。我感觉自己像个观察者,被允许窥视到这些体面人不堪入目的内心世界。这种对“人性幽暗面”的冷静剖析,使得故事的结局带来的震撼是持久的,它提醒我们,最危险的怪物,往往就坐在我们身边,举止得体,谈吐优雅。
评分坦白讲,初读时我有些被它的“慢热”所迷惑,以为这会是一部需要极大耐心的作品。然而,一旦进入了那个特定的时空,时间感就变得模糊了。作者对细节的偏执展现了极高的专业素养,无论是对当时的法律程序、社交礼仪还是那些精密机械的描述,都显得异常扎实可信。这种基于现实的构建,使得当超乎寻常的事件发生时,其冲击力被放大到了极致。我尤其欣赏作者处理信息的方式——信息是碎片化的,你需要像拼图一样,从仆人的只言片语、报纸的模糊报道,以及关键人物的矛盾陈述中,去重建事件的完整面貌。这种阅读体验是对读者智力的尊重,它不把读者当成被动接受信息的容器,而是邀请你参与到推理的过程中来。读完之后,那些原本以为毫不相干的旁枝末节,回想起来都像是埋下的伏笔,让人不禁拍案叫绝。
评分这是一部需要细细品味的佳作,而非一目十行就能匆匆略过的消遣之物。它的节奏感是独特的,像一首精心编排的古典乐曲,有反复的主题,有渐强的变奏,最后在高潮处戛然而止,留下了悠长的回响。作者的文字充满了画面感,无论是对伦敦雾气弥漫的清晨,还是对灯火辉煌宴会厅的描摹,都仿佛能直接映入脑海。更难得的是,作者在叙事过程中保持了一种近乎冷酷的客观性,他提供事实,但从不急于给出道德评判,将判断和反思的空间完全留给了读者。这种留白,让阅读体验变得极其个人化和深刻。合上书的那一刻,我久久不能平静,不是因为情节的离奇,而是因为那些角色在特定情境下所做的艰难选择,依然在我心中挥之不去,让人不禁思考,若易地而处,自己又会如何抉择。
评分从文学性上来说,这本书的叙事结构简直像一座设计精巧的迷宫,引人入胜,却又步步为营,绝不轻易暴露底牌。它的魅力在于那种深植于文字之中的“空气感”,你闻得到老旧木材和陈年灰尘的味道,听得见远处传来的低语和衣料摩擦的沙沙声。每一次翻页,都像是推开了一扇通往不同侧面的门。我发现自己沉浸在作者构建的语言氛围中无法自拔,那种独特的韵律和句式,即便在描述日常对话时,也带着一种古典的庄重感,与故事中发生的种种不和谐事件形成了鲜明的对比,这种张力极大地增强了阅读的沉浸感。而且,不同角色的“声音”区分得非常到位,从那位见多识广的侦探,到那些谨言慎行的贵族们,他们的遣词造句都精准地反映了他们的社会地位和教育背景,这无疑是作品高水准的体现。整体感觉,这更像是一部文学佳作披着推理小说的外衣,而非单纯的类型小说。
评分Bellona意为女战神,所以军人俱乐部用这个名字。读到第18章才意识到所有的章节标题都是双关,用了打牌的术语,可惜我对打牌完全不明白:P .......And there is a love story in it! Once again, a way is pointed out to the guilty party, ......
评分Bellona意为女战神,所以军人俱乐部用这个名字。读到第18章才意识到所有的章节标题都是双关,用了打牌的术语,可惜我对打牌完全不明白:P .......And there is a love story in it! Once again, a way is pointed out to the guilty party, ......
评分前面四分之三读的颇不耐烦,结尾比较精彩。最喜欢的是Lord Peter他叔给他写的传。
评分Bellona意为女战神,所以军人俱乐部用这个名字。读到第18章才意识到所有的章节标题都是双关,用了打牌的术语,可惜我对打牌完全不明白:P .......And there is a love story in it! Once again, a way is pointed out to the guilty party, ......
评分前面四分之三读的颇不耐烦,结尾比较精彩。最喜欢的是Lord Peter他叔给他写的传。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有