情境式聲控英語圖解字典1999年出版
印行超過10萬本
LiveABC互動英語教學集團再耗資百萬
到美國聘請最專業的教師群重新編寫
搭配大師級的插畫,全新改版、轟動上市
73個圖解主題
全書分為14大類,包含居家、校園、城市、餐廳等生活中最常見的主題,再細分出73個學習場景,依實景繪製精彩插畫,看圖輕鬆學英語。
1,500個常用字彙
依課程主題圖解實用單字,並附上翻譯、音標,透過圖像式學習讓您印象深刻,輕鬆記憶單字。
73篇實用會話
運用圖解中相關字彙,由專業教師編寫會話課程,現學現用。本書將生活場景及各種人、事、物、日常活動中最常見的字彙完整圖解,全書共73篇生動插畫,每篇都栩栩如生,讓讀者不再只是憑空想像死背英語單字,而是從圖像式學習中不知不覺學好英語。
學了一輩子英語,背了一堆單字、片語、文法,到頭來記得多少?更遑論基本的生活會話,21世紀情境式英語圖解字典用最輕鬆易懂的圖解方式打造最有效的學習環境,讓您輕鬆記憶,活學活用。
英語只靠課堂上教授的規則是很難學好的,學語言就是為了溝通,能聽懂會說最重要,本書精心編寫了73篇實用會話,結構嚴謹,實用度高,教您如何正確將所學應用於日常生活中。
【互動光碟介紹】在圖解教學單元中,有下列生動有趣的互動教學功能,幫助您有效學好單字。
點選圖解插畫中標示的單字物件,即會出現音標、中文翻譯及發音。在此,您可點選全部出現、逐一出現及反覆朗讀等功能循序學好單字。
錄音及語音辨識:任選您要練習的單字,錄完自己的發音後,不但能聽見自己的聲音,還能透過語音辨識科技得知自己的發音是否正確,逐步學好英語發音。
每個情境主題均有單字應用會話練習,您可直接由圖解學習單元連結至會話課程,運用雙速朗讀、反覆朗讀、單字解說、翻譯及字典等功能,活用課程單字。
字典與翻譯:每課課文均含中英雙向翻譯,隨點隨翻。此外,課文中的每個單字均可點字典功能查詢,讓您有效掌握學習內容。
角色扮演:本教學功能解決您沒有英語練習對象的問題。在開口練習前,您可選擇所欲扮演的角色,程式將關閉該角色的聲音,由您和電腦反覆練習,讓您再也不怕開口說英語。
可依需求調整語音辨識靈敏度,唸錯了,還會跳出糾正視窗,讓您逐步學好發音。
评分
评分
评分
评分
我尝试使用那个所谓的“互动光碟”。安装过程异常繁琐,需要手动修改注册表中的几项参数才能完成。进入程序后,界面简直是一场视觉灾难——密集的文本框、非自适应的窗口大小、以及大量使用系统默认宋体和微软雅黑的字体组合,使得整体阅读体验极其破碎。互动性也极其有限,无非就是点击一个单词,然后弹出对应的解释和例句,这完全可以被任何一个免费的在线词典App完胜。更糟糕的是,光碟里的某些链接指向了失效的外部资源,点击后不是报错就是直接卡死程序。我花了近一个小时试图让它播放一个视频或音频文件,但最终还是放弃了,推测可能是当时的媒体格式在现在的操作系统上已经无法被有效识别或解码。这份“互动”的承诺,最终落成了空洞的口号,它非但没有提供任何附加价值,反而成了拖慢学习进度的累赘,迫使我不得不重新回到传统的纸质查阅模式。
评分总结一下这本工具书给我的整体感受,它更像是一份详尽的“存档”,而非一个活跃的“工具”。它将学习者置于一个与当代实际应用脱节的位置。我理解出版方希望用这种大而全的方式来囊括尽可能多的词汇和场景,但这种堆砌式的编排方式,牺牲了学习的效率和趣味性。当我试图快速检索某个新出现的网络词汇或特定行业术语时,这本书提供的帮助微乎其微,其收录的语料库似乎停滞在了某个年代的语言高峰期。对于初学者来说,它可能提供了一个扎实的词汇基础,但对于希望迅速适应现代、快节奏跨文化交流的学习者而言,这本书提供的“情境”已经严重过时。最终,我只能把它放在一个需要查阅非常基础、非常传统定义的角落里,而对于日常学习和进步,我还是得依赖那些更加轻便、界面友好、内容持续更新的数字资源。这份厚重,带来的不是知识的沉淀,而是沉重的负担。
评分拿到这套“组合拳”后,我花了整整一个下午的时间来研究那些附带的硬件——三张朗读CD。它们被整齐地码放在一个塑料托盘里,那种小小的、刻着密密麻麻字体的光盘,让我想起了自己高中时代听英语听力磁带的场景,只是现在换成了更“先进”一点的CD格式。我试着将其中一张塞进我的笔记本电脑——很遗憾,我的新款轻薄本压根就没有内置光驱,这立刻给我制造了一个小小的障碍。跑去书房翻出了一个闲置已久的外接驱动器,接上电源,小心翼翼地放入光盘,等待着漫长的加载过程。音乐开始了,那清晰度,那语速,让我猛地意识到这录音的年代感。发音人似乎刻意追求一种极其标准、略显生硬的播音腔,几乎听不出任何日常口语中那种自然的连读和弱读。对于试图捕捉真实语境的现代学习者来说,这种刻板的“教科书式”朗读,非但不能帮助理解,反而可能成为一种新的负担。它像是一个时间胶囊,把我们拉回了那个对英语发音有着单一、严苛标准的年代,与现在崇尚自然和多元口音的潮流背道而驰,听起来像是给外国元首做实时翻译的录音带,缺乏烟火气。
评分翻开内页的印刷质量,说实话,是本次体验中最让我感到“安慰”的部分,但也仅仅是“安慰”而已。纸张的厚度尚可,不容易透墨,但油墨的饱和度似乎总差那么一点火候。图解部分,那些本应是“点睛之笔”的插画,线条处理得过于简单粗糙,色彩的运用也相当有限,缺乏现代设计中那种信息可视化和美感的结合。我特别关注了那些被标注为“情境式”的例句和场景图。然而,我看到的场景,比如“在银行办理业务”或“在火车站问路”,其服饰和背景设计,让我感觉像是穿越回了上世纪九十年代的某个欧洲小镇。人物的表情和肢体语言僵硬得如同老式广告牌上的模特。如果学习的目的是为了在现代的国际化情境中运用英语,那么这些过时的视觉参照物,无疑会误导学习者,让他们在实际交流中显得格格不入,甚至产生文化上的错位感。这更像是一本“历史情境英语词典”,而非面向“21世纪”的实用工具。
评分这本书的封面设计简直是教科书级别的“劝退”。那种老旧的、带着些许过时的印刷风格,让我拿到手的时候,心底涌起一阵不祥的预感。我原本期待的是那种充满现代感、能让人一眼就看出是为当下学习者量身打造的工具书,结果拿到的是一摞沉甸甸的纸张,散发着一股淡淡的油墨味,仿佛是从某个尘封已久的图书馆角落里直接搬出来的。尤其是那个“互动光碟”的字样,放在今天这个流媒体和在线学习的时代,显得格外突兀和滑稽。我忍不住想,这光碟里面收录的内容,莫非还是用Windows 98时代的界面来播放的?光是光盘盒上的那层薄薄的塑料光泽,就足以让我联想到未来安装过程中的各种兼容性问题,以及那可能需要翻箱倒柜才能找到的古董级光驱。这种外观上的落伍,让我在把它带到我的咖啡馆学习角落时,都感到有些不好意思。毕竟,周围的年轻人都在用iPad或手机上的App,而我,带着这么一本“厚重”的历史遗迹,实在有些格格不入。第一印象定格在了“复古得有些过头了”这个尴尬的定位上,让人对内容质量产生了深深的怀疑,毕竟,视觉体验在很大程度上塑造了我们对效率和现代化的期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有