學英文最重要的基礎是什麼?就是簡單易學的 idioms 片語。Idiom 把英文單字串成優美的文字,三兩個字就表達出溢於言表的意義,實在太奇妙了,我們從開始學英文,就會接觸到 idioms,一開口講話,就會用到 idioms!我們學了 idiom,不但要瞭解它所有的用法與意思,還要知道什麼時候用,Idioms,太重要了。
有些基本的 idioms,我們早已耳熟能詳,這些 idioms 就像是自己身體的一部份一樣好用:
Either you or Tom has to clean the kitchen. 你與湯姆中有一個人要去清廚房。
By the way, please send our regards to your parents. 順便一提,請代我們向你的父母問好。
Let’s turn over a new leaf, shall we? 是什麼意思?
原來是:我們既往不究,如何?
on speaking terms 又是啥?
We’re not on speaking terms. 我們吵架不講話了。
We made up. We’re on speaking terms now. 我們合好了。我們講話了。
對了,on speaking terms 是指吵完架和好又開始講話了呢!
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧和排版设计也让我非常满意,细节之处见真章。作为一个对阅读体验有要求的学习者,我实在受够了那些内容丰富但排版拥挤、看着眼睛疼的书。这本《美國片語通》的页面设计非常清爽大气,重点突出,逻辑清晰。每一个片语的释义、用法说明和例句,都用不同的字体和区块清晰地划分开来,学习起来一目了然,不会产生阅读疲劳。更重要的是,它的索引系统做得非常人性化,如果你突然想查一个在某个场景下可能用到的表达,可以很容易地通过分类找到,而不是像有些词典那样只能死盯着字母顺序。我习惯在周末拿出几个小时,集中攻克一个主题的片语,然后把相关的部分都标注出来。书本的纸张质量也很好,不反光,即使在台灯下长时间阅读也不会觉得累。这种对阅读体验的关注,让我更愿意拿起它进行深入学习,而不是把它束之高阁。学习工具本身的设计,也是影响学习效率的重要因素,这一点上,这套书做得很到位,充分体现了对目标读者的尊重和理解。
评分我必须得说,我拿到这本书的时候,内心是有点忐忑的,毕竟市面上的“片语大全”多如牛毛,很多都内容空泛,要么就是翻译得让人摸不着头脑。但这本书的质量,真的让我眼前一亮。它给我的感觉更像是一位经验丰富的英语老师在耐心地为你剖析美式思维的底层逻辑。它不仅仅是教你“是什么”,更重要的是教你“为什么会这么说”。比如,对于一些看起来毫不相关的词汇组合在一起形成的习语,这本书会追根溯源,讲清楚它背后的典故或者逻辑演变,这样一来,记忆点就非常牢固,不会轻易忘记。我发现,很多看似深奥的表达,一旦理解了它的文化土壤,瞬间就变得清晰明了。配套的CD质量也相当专业,录音清晰,语速适中,既能让你听清每一个音节,又不至于慢到让你觉得无聊。我发现,听那些原生语者用自然的速度朗读这些片语,比自己干巴巴地看文字要有效率得多。它让我意识到,学习片语不光是积累词汇量,更重要的是掌握一种“表达的节奏感”。我以前总觉得自己的口语停留在“能说”的阶段,现在,我感觉自己正在朝着“会说”并且“说得漂亮”的方向迈进。这本书对于提升英语的“深度”非常有帮助,对于有一定基础,想要追求更高境界的学习者来说,简直是必备良药。
评分说实话,我买这本书纯粹是冲着那张CD去的,因为我学英语最大的瓶颈就是“听力理解的深度”,尤其是在面对快速、口语化的交流时,总觉得信息流失严重。拿到书之后,我惊喜地发现,配套的音频资源简直是物超所值。CD里的内容不仅仅是朗读书本上的例句,我感觉它更像是一个“情景模拟小剧场”。它用非常生活化的场景,把那些生硬的片语嵌入到对话中,让你立刻明白“啊,原来这个词是在这种情况下用的”。我最喜欢它的一个特点是,对于那些有多种用法的片语,它会通过不同的对话来展示其细微的差别,这比任何文字解释都要来得直观和有效。通过反复听、模仿CD里的发音和腔调,我发现自己的“嘴皮子”也灵活了不少,以前想表达某个意思时,大脑要转好几圈组织语言,现在很多表达已经能脱口而出,尽管可能用得还不完美,但流畅度有了质的飞跃。对于自学者而言,有一个高质量的听力材料来纠正自己的发音习惯和语调,简直是太重要了。这本书成功地弥补了传统教材中“实践环节”的缺失,让学习过程变得立体而有趣。
评分我对这本书的另一个深刻感受是它的“跨文化交流潜力”。很多时候,我们掌握了语法和词汇,但在与美国同事或朋友交流时,依然会因为用词过于“正式”或“保守”而显得有些格格不入。这本书里的片语,很多都是美国人日常生活中频繁使用的“润滑剂”,能让你的交流瞬间“接地气”。我通过学习这些表达,不仅学会了如何更自然地说话,更重要的是,我开始能更深层次地理解美国人在表达某种观点时的潜台词和幽默感。比如,有些片语本身就带有强烈的文化色彩,理解了它,就等于理解了美国社会的一个小侧面。这种知识的附加值,是单纯背单词书无法给予的。对于那些希望深入了解美国文化、提升职场沟通效率的人来说,这本书提供的价值远超其价格。它不仅是一本语言学习工具书,更像是一本关于“如何像一个美国人那样思考和表达”的入门指南。我感觉自己不再只是一个“说英语的人”,而是一个正在努力融入那个语言环境的参与者。
评分这套书简直是为我这种“半吊子”英语学习者量身定做的!我一直觉得自己的口语还过得去,但和美国人一聊起来,总感觉少了点“地道味儿”,说的都是些教科书上的老掉牙的表达。直到我无意中翻到这本,简直是打开了新世界的大门。首先,它的选词非常贴近生活,那些在美剧里听过无数遍,但自己就是想不起来怎么用的俚语和习语,这本书里都给整理得明明白白。不仅仅是罗列,它还细心地解释了每个短语的文化背景和使用语境,这太重要了!很多时候,一个词在中文里意思相近,但在美式英语里,用法和感觉完全不一样,光靠死记硬背是绝对不行的。这本书的编排很巧妙,不是那种枯燥的词汇列表,而是分门别类,比如“表达情绪”、“谈论工作”、“社交场合”等等,非常实用。我特别喜欢它提供的例句,每一个都生动活泼,读起来就像是在听一段真实的对话,让人很有代入感,而不是那种生硬的“为举例而举例”。而且,有了配套的CD,真是如虎添翼,我每天通勤的时候都会听上几段,跟着里面的美式发音反复模仿,感觉自己的语感正在一点点被“美国化”。我已经开始在和外国同事的邮件里偷偷尝试用上几个新学的短语了,虽然还不太熟练,但那种自信心已经完全不一样了。强烈推荐给所有想让自己的英语听起来更“自然”的朋友们!
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有