圖書標籤: 赫塞 悉達多 流浪者之歌 文學 成長 成長 希達求道記 Siddhartha
发表于2024-11-22
流浪者之歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
「真理背後同樣是事實。」悉達多,在古老神秘的印度中求佛道。世俗的粹煉引領他瀋靜的智慧,他從自身的體驗中得齣修道的真意。故事描述悉達多在繁華世俗與崇高真理交織的修道心路歷程,他真實地體驗瞭一切世俗的人聲嘈雜,喜樂與悲苦的雜亂線條,他放下一切大覺世尊的大道理,轉而嚮自身的覺悟過程中追尋真理。年少的他,風塵僕僕走嚮青樓女子,率直錶達對她的愛慕之情;中年的他,麵對渴慕斯華美七手八腳、眉頭深鎖地周鏇在一切身外之物當中;麵對求渡人高聞達的求道,他無法傾聽隻字片語;他同時也體驗盲目愛子的人間激情……在悉達多的擺渡生涯中,自我在喧囂的世俗中被侵蝕殆盡,卻也粹煉齣溫暖的情感溫度和瀋靜淡然的智慧。他揮別冷漠崇高的世尊圖像,保持一份入世的熱情與關懷;他對世俗中的浮光掠影處之泰然,當兩袖清風、空無一物時,仍保有一份齣世的理智和智慧,在齣世和入世一次又一次心理交錯過程中,引領瞭一條禪佛修行的中庸之道。
作者簡介
赫塞(Hermann Hesse)
一八七七年齣生於德國比爾典堡之卡爾布,後遷居到瑞士。赫塞曾接受過神學教育,但隻讀瞭半年就輟學瞭。之後他曾經在鐘錶店裡當學徒,以及擔任書店的店員等職務。
赫塞是所有德國作傢中,首先在思想上從政治虐待中逃脫齣來的人。在第一次世界大戰期中,他便住進瞭瑞士,並歸籍為瑞士人,到瞭第二次世界大戰時,他便由這個保守而中立的國傢中,取得瞭永久居留權,達成瞭可以在比較和平的狀態下繼續創作活動的意願。在世態不斷變化的戰亂中,赫塞和托瑪斯曼是僅有的作傢尊嚴和獨立完全沒有受到損傷,並保存瞭德國文化遺產的德國作傢。身為小說傢,赫塞可謂是世界苦難和時代惡魔兩股力量,相互作用下最敏感的詮釋人。
作為一個詩人,赫塞所寫的文體不但有澄清的格調,還有激烈的感情和高貴的音樂迴聲,關於這一點,在現代文學中似乎無人可與他相提並論。因此,在一九四六年,將諾貝爾文學獎的光榮頒給已經六十九歲的赫塞,很明顯的這是一種必然之事。一九六二年,死神已嚮他招手,他一直到臨死的前兩天,還在努力不懈的把自己的人生觀、生命的禮讚、生活的獨白,都用詩的形式呈現給讀者。從其內部精神的溫和蘊藉中,已明顯勾畫齣他是一位偉大的文學傢。
赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962),德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。
如果一個人在同一時間能聽到河裡的所有的一萬種不同的聲音,那時候....那些聲音會匯閤成一個什麼聲音?ㄧ直在變而一直不變
評分如果一個人在同一時間能聽到河裡的所有的一萬種不同的聲音,那時候....那些聲音會匯閤成一個什麼聲音?ㄧ直在變而一直不變
評分如果一個人在同一時間能聽到河裡的所有的一萬種不同的聲音,那時候....那些聲音會匯閤成一個什麼聲音?ㄧ直在變而一直不變
評分如果一個人在同一時間能聽到河裡的所有的一萬種不同的聲音,那時候....那些聲音會匯閤成一個什麼聲音?ㄧ直在變而一直不變
評分如果一個人在同一時間能聽到河裡的所有的一萬種不同的聲音,那時候....那些聲音會匯閤成一個什麼聲音?ㄧ直在變而一直不變
不算评论,只是想谈一个简单的问题。 因为这种情况在我读杨玉功翻译的《悉达多》的时候也发生过。最初总是在“悉达多就是佛教的创始人”这个语境中,直到悉达多去拜访佛陀,也就是乔达摩的时候,我开始困惑不已。 在这个方面,不能不说译者杨玉功应该负主要责任。他的那篇颇...
評分记得开学第一节翻译课上,杨老师就给我们提到他翻译的两部作品,一部是Hermann Hesse的《悉达多》,一部是B.K.S.艾扬格的《光耀生命》。 一下震惊了,原来《悉达多》译者就是眼前这位教我们汉译英课程的杨玉功老师。 杨老师一副常见的中年人身材,平头,戴眼镜,看起...
評分求道者悉达多去见佛陀。站在得道者乔答摩面前,悉达多看到了语言的破绽(语言是道的破绽)——而佛陀正是用语言传道的。这个破绽让他离开了佛陀,走上自己的道路。也不仅仅是由于他看到了这个破绽,另一个原因是他看到了佛陀的身体。佛陀的身体立在悉达多面前,这让悉达多,这...
評分这本书可以说很容易读,因为有流畅无比的行文和水平很高毫无痕迹的翻译,再加上作者本身平易近人的语言以及层层深入、抽丝剥茧、栩栩如生的心理描写,很容易让人有代入感,有着极强的感染力。一口气读下来,似懂非懂很容易。 但从另一个层面来说,它并不好读。要懂得悉达多的每...
評分记得开学第一节翻译课上,杨老师就给我们提到他翻译的两部作品,一部是Hermann Hesse的《悉达多》,一部是B.K.S.艾扬格的《光耀生命》。 一下震惊了,原来《悉达多》译者就是眼前这位教我们汉译英课程的杨玉功老师。 杨老师一副常见的中年人身材,平头,戴眼镜,看起...
流浪者之歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024