In this provocative and timely new book, Alain Touraine explores the question of how we might live together in a truly globalized world society. Rejecting the seductive metaphor of a global melting pot, Touraine mounts a powerful attack on the idea that we now live together as equals, sharing the same social and cultural values. If anything, he argues, our differences are being heightened, as communities increasingly define their identities against the encroaching forces of globalization.
Touraine argues that the twin processes of globalization and particularization are pushing us further and further apart. On the one hand, traditional values and forms of cultural expression are being eroded by homogenized mass culture. On the other, communities are becoming more introverted as they fight to defend themselves from outside influences. Even the cities where our global networks originate and are controlled are made up of communities which are foreign to one another, as they defend their identities from the tokens of mass culture.
How do we avoid a global conflict between those who control the international networks of information, and those who feel threatened by them? The first part of Touraine's book asserts that the only way to prevent the destruction of identity is for individuals to develop a personal life-project, which he calls the 'Subject'. To become a subject, the individual constructs itself as an actor, forming a stable point of reference in a world of permanent and uncontrollable change. In the second part of the book, Touraine examines how this apparently non-social principle might be used to reconstruct social life. The first step is to recognize that others are also subjects, striving for a sense of personal freedom. Touraine then argues for a replacement of the old idea of democracy, defined as participation in the general will, with the new idea of institutions that safeguard the freedom of the subject and permit communication between subjects. This is the only approach that will allow us to live together, equal and different.
This book will be of great interest to second- and third-year undergraduates and graduate students of sociology and politics.
阿兰·图海纳(Alain Touraine)是法国当代最主要的社会学家之一。1925年出生,现任教于法国高等社会科学院。对工业社会学、行动社会学和后工业社会研究具有重要影响和杰出贡献。
(面对逆现代化的局面)“……通过一个转制政权的一只把经济自由主义与文化民族主义联系在一起。这种意志主义,既是推行现代化的,又是主张同一性的。这种民族主义,或推行现代化的社群主义,从政治上说,比反现代化的原教旨主义强大的多……他们都像动用他们国家的文化资源来...
评分(面对逆现代化的局面)“……通过一个转制政权的一只把经济自由主义与文化民族主义联系在一起。这种意志主义,既是推行现代化的,又是主张同一性的。这种民族主义,或推行现代化的社群主义,从政治上说,比反现代化的原教旨主义强大的多……他们都像动用他们国家的文化资源来...
评分(面对逆现代化的局面)“……通过一个转制政权的一只把经济自由主义与文化民族主义联系在一起。这种意志主义,既是推行现代化的,又是主张同一性的。这种民族主义,或推行现代化的社群主义,从政治上说,比反现代化的原教旨主义强大的多……他们都像动用他们国家的文化资源来...
评分(面对逆现代化的局面)“……通过一个转制政权的一只把经济自由主义与文化民族主义联系在一起。这种意志主义,既是推行现代化的,又是主张同一性的。这种民族主义,或推行现代化的社群主义,从政治上说,比反现代化的原教旨主义强大的多……他们都像动用他们国家的文化资源来...
评分(面对逆现代化的局面)“……通过一个转制政权的一只把经济自由主义与文化民族主义联系在一起。这种意志主义,既是推行现代化的,又是主张同一性的。这种民族主义,或推行现代化的社群主义,从政治上说,比反现代化的原教旨主义强大的多……他们都像动用他们国家的文化资源来...
这本书的结构安排简直是一次精妙的布局,它绝非线性叙事,更像是一个多维度的立体网格。作者似乎对叙事节奏有着一种近乎偏执的控制欲,高潮与低谷的转换自然得不可思议,让人在不知不觉中就被卷入了故事的漩涡。我记得其中有一章,聚焦于一个小型家庭的内部矛盾,那种微妙的权力平衡和情感拉扯,细腻得让我几乎能闻到空气中弥漫的紧张气味。作者的笔触如同手术刀般精准,剖开了人际关系中最脆弱的部分,却又带着一种难以言喻的同情。更令人赞叹的是,作者在处理复杂的社会背景时,展现出了惊人的驾驭能力。他能将宏大的历史背景巧妙地融入到个人的命运转折点上,使得那些抽象的理论变得有血有肉,可感可知。阅读此书的过程,就像是跟随一位技艺高超的向导,穿越一片迷雾重重的森林。他不会直接告诉你出口在哪里,而是让你亲身感受脚下泥土的湿滑、周围树影的摇曳,最终让你自己找到方向。我特别喜欢作者在关键时刻留下的空白,那些没有被填满的叙事空间,反而成了读者进行深度思考的最佳场所。这种开放式的处理方式,极大地拓展了文本的意义,使得每一次重读都能有新的发现。总而言之,这本书在文学技巧上的成熟度,远超同类题材的作品,它以一种近乎艺术品的方式,探讨着最世俗也最根本的人类议题。
评分我必须承认,在开始阅读之前,我对这类主题的书籍抱持着一种审慎的怀疑态度,总觉得它们很容易滑向说教或者空洞的道德呼吁。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。它最成功的地方在于,它几乎完全避免了使用“应该”和“不应该”这样的词汇。作者选择了一种更具穿透力的手法:展示。他展示了各种立场如何形成,展示了误解是如何如同滚雪球般越滚越大,展示了善意在信息不对称面前的无力。这使得阅读体验变得极其诚实。我感受不到任何说教的压力,反而产生了一种强烈的共鸣和自我审视的冲动。那些书中人物的挣扎和矛盾,在我身上或我身边的人身上都曾出现过,只是以前我从未从这样的角度去剖析。这种“去道德化”的叙事策略,反而赋予了文本更强大的道德力量,因为它不是强加的教条,而是自我觉察的结果。这本书的节奏感把握得如同顶级音乐会,时而低回婉转,引人深思;时而激昂澎湃,让人心潮起伏。那些关于沟通障碍的描写,简直是教科书级别的范本,让我开始反思自己日常对话中的那些无效模式。读完后,我感到一种沉甸甸的责任感,不是被强加的,而是自然而然生发出的——对自己言语和行为负责。这本书无疑是需要慢品、细嚼的佳作,绝非可以一口气读完的“快餐读物”。
评分这本书带给我的,与其说是知识的积累,不如说是一种感官上的重塑。我发现自己对声音、气味,甚至光线的感知都变得异常敏锐。作者在环境描写上下的功夫令人叹为观止,他似乎能将读者直接置入那个特定时空的氛围之中。比如描述某个拥挤的公共空间时,那种嘈杂声、混合着不同食物的香气和皮肤的微热,都清晰可辨,仿佛触手可及。这种沉浸式的写作风格,极大地增强了故事的说服力。很多时候,正是那些看似无关紧要的环境细节,烘托出了人物内心深处最复杂的情绪波动。我特别注意到,作者在处理不同群体的语言习惯时,保持了一种惊人的尊重和精准度,这使得不同“声音”的并置显得真实而非刻意为之的拼凑。这种对细节的执着,使得这本书超越了单纯的社会评论范畴,上升到了艺术创作的高度。它没有试图去总结什么“大道理”,而是专注于那些构成我们日常生活的微小、却决定性的瞬间。读到一半时,我开始在脑海中构建属于自己的“场景地图”,试图去还原作者所描绘的那些空间结构和人际网络。这种主动的参与感,是很多严肃文学作品所追求却难以达到的效果。这本书的价值在于,它让你重新学会如何去“看”和“听”你周围的世界,发掘那些被日常磨平的棱角和色彩。
评分翻开这本精装书,首先映入眼帘的是封面那低调却意味深长的设计,没有花哨的色彩,只有黑白灰的交织,仿佛预示着接下来要探讨的议题之沉重与复杂。我本来是抱着一种猎奇的心态来阅读的,毕竟书名本身就带着一种强烈的叩问感,让人不禁好奇作者将如何给出答案,或者说,如何引导我们去面对这个永恒的困境。读完整本书,我最大的感受是作者的叙事手法极其克制,他没有采用那种高谈阔论、居高临下的说教姿态,反而像是将自己置身于无数个具体的场景之中,以一种近乎纪录片的视角去观察和记录。那些关于社区冲突、文化隔阂的片段,描绘得细致入微,每一个眼神、每一次犹豫、甚至每一次沉默,都充满了张力。我尤其欣赏作者对于“灰色地带”的捕捉能力,他似乎拒绝提供任何简单的二元对立的答案,而是将我们带入一个充满不确定性的迷宫。在阅读过程中,我好几次停下来,合上书本,望着窗外——那些平时被我视作理所当然的日常景象,突然间变得陌生起来,我开始反思自己在这个“共同生活”的生态系统中扮演的角色,以及我所持有的那些未经审视的预设和偏见。这本书更像是一面镜子,它反射出的不是作者的观点,而是我们自身在面对“他者”时最真实的反应。它迫使你走出舒适区,去直面那些你本能想回避的尖锐问题,那种阅读体验是痛苦的,但同时也是极其必要的滋养。这本书的文字密度极高,每一个句子都似乎经过了反复的打磨和推敲,读起来需要极大的专注力,但一旦沉浸进去,便能感受到那种思想深处的震撼。
评分对我而言,这本书的魅力在于其内在的哲学思辨深度,它在表层的故事叙述之下,蕴含着对“存在”和“关系”的根本性追问。作者没有试图提供一劳永逸的解决方案,而是精心构建了一系列思想实验,迫使读者去拷问自己的存在论基础。那些关于身份认同和集体归属感的讨论,异常精妙,它触及了人类最深层的焦虑——害怕被排斥,又渴望独立。我印象最深的是关于“记忆共享”的那个段落,它提出了一个极具挑战性的观点:如果历史的叙述权被完全垄断,那么“共同生活”的可能性是否会彻底瓦解?这种对认识论的深刻反思,使得这本书的阅读体验远超一般纪实文学或社会学著作的范畴。它更像是一部带有强烈内省色彩的哲学散文集,只是披着一个引人入胜的故事外衣。读完之后,我并没有获得一个明确的“行动指南”,但我获得了一种更坚实的思维框架,用以审视未来遇到的任何复杂情况。这本书的文字风格是冷峻的,但其核心却跳动着对人类命运深切的关怀。它要求读者付出耐心和智力上的努力,但回报是丰厚的——它会永久性地改变你观察世界的方式。这是一部真正具有持久生命力的作品,它不会随着时事热点而褪色,反而会随着时间的推移,展现出更深远的洞察力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有