Viktor is an aspiring writer with only Misha, his pet penguin, for company. Although he would prefer to write short stories, he earns a living composing obituaries for a newspaper. He longs to see his work published, yet the subjects of his obituaries continue to cling to life. But when he opens the newspaper to see his work in print for the first time, his pride swiftly turns to terror. He and Misha have been drawn into a trap from which there appears to be no escape.
[作者简介]
安德烈•库尔科夫(Andrej Kurkow),1961年出生于圣彼得堡,幼年时迁居基辅。从六岁就开始提笔创作,嗜好是收集仙人掌。基辅大学就学期间主修外语,以俄语写作,并精通英文、日语等十一种语言。曾当过记者、编辑、监狱警卫,后来成为电影摄影师,写过无数剧本,第一部小说获得俄罗斯书卷奖,作品被翻译成三十七种语言,在全球六十五个地区出版。现定居基辅。
.
[译者简介]
穆卓芸,文字手工业者,译有《毕斯华斯先生的房子》《莫儿的门》《神秘的推拿师》《神秘森林》《寻找松露的人》《爱情的谜底》《试验年代》《我是戴维》和《蓝眼菊儿》等书。
因朋友推荐看了这本书,值得一看的书。 这本书开头很能引发正 处于25-30岁的我感同身受,生活工作处处碰壁,唯一剩下的就是忧郁的企鹅与自己作伴。生活从最开始如履深渊,到接受了写讣闻的工作开始改善,到小女孩索尼娅的到来,再到尼娜进生活,人生突然像是被上帝眷顾,阳光冲...
评分抛去政治变革的时代背景,这不过是一个冷调的、无国籍差别的、单调的生命活着的故事。 维克多,一个期盼写出伟大小说也知道自己永远写不出的小作家,没有特别富有,也没有特别贫穷,对钱的渴望仅仅是刚好,每天吸收足量的阳光和咖啡似乎是他更加渴求的东西。想以写字为生却不被...
评分读完之后最初的感受是,对故事无感,是我情感淡漠,或者说作者故意让我感觉到淡漠。企鹅成为了主角,被授予至高的待遇,而人命则轻贱的很。乃至于医生可以提出用人类儿童的心脏去救一只企鹅,同时还有一批人乐意配合这种"救命"。而作为读者的我,不经意间也在默默接受这样一种"...
评分“死亡根本就是计划经济!” 不得志的作家维克托在动物园养不起动物的时候,领养了一只叫华沙的企鹅。 之后,为了养活自己和企鹅华沙,维克托放弃了写作,靠着写大人物的讣闻在报纸上闯出了一番天地。 可是明明应该是在人们去世后才会写的讣闻,主编辑竟然让维克托在别人生前就...
评分因朋友推荐看了这本书,值得一看的书。 这本书开头很能引发正 处于25-30岁的我感同身受,生活工作处处碰壁,唯一剩下的就是忧郁的企鹅与自己作伴。生活从最开始如履深渊,到接受了写讣闻的工作开始改善,到小女孩索尼娅的到来,再到尼娜进生活,人生突然像是被上帝眷顾,阳光冲...
从文学技巧的角度来看,这本书的语言运用达到了令人叹为观止的程度。作者的遣词造句充满了古典的韵味,但又没有陷入晦涩难懂的泥潭。他似乎对每一个词汇的重量都有着精确的衡量。有那么一处描写,关于一个被遗弃的码头在黄昏下的景象,仅仅用了不到十个词,就成功地营造出一种宏大而又苍凉的史诗感,那种画面感直接冲击了我的视觉神经。而且,整本书的节奏控制得张弛有度,在需要喘息的地方,他会给予你一些细腻的内心独白作为缓冲,而在关键时刻,句子会变得短促有力,如同短促的呼吸。这本书读起来有一种沉浸式的体验,文字本身就构成了叙事的一部分。我强烈推荐给那些珍视文字力量的读者,这本书证明了,好的故事不一定需要惊天动地的事件,一个精心雕琢的句子,一个恰到好处的比喻,就能承载起千钧的情感重量。
评分这本新书的封面设计真是充满了引人入胜的神秘感,那种深沉的靛蓝和点缀其间的冷白色字体,仿佛在低语着一个关于失落与重生的故事。我刚翻开第一页,就被作者那老道的叙事功力牢牢抓住了。他描绘的那个小镇,笼罩在一片永恒的湿冷雾气之中,空气中似乎都能闻到海水的咸腥味和腐叶的潮湿气息。人物的塑造尤其精妙,尤其是那位主角,一个看起来与世无争的古董修复师,他的每一个细微的动作,每一次犹豫的眼神停顿,都透露出他内心深处藏匿着的巨大秘密。作者似乎对人性的幽微之处有着深刻的洞察,他没有急于揭示真相,而是像一个技艺高超的魔术师,一步步地引诱着读者走进迷宫,让我们沉浸在那种既期待又害怕的微妙情绪中。阅读过程中,我几次停下来,只是为了细细品味某几段描写,那种文字的质感,如同陈年的威士忌,醇厚而复杂,回味无穷。这本书无疑是那种需要你放慢脚步,细心品读,才能真正体会到其中韵味的佳作。
评分这本书的哲学深度,远远超出了我对一个“故事”的期待。它探讨的主题是关于记忆的不可靠性,以及个体在面对无法挽回的过去时,如何构建自我认知。那些关于“真实”与“被允许的虚构”之间的界限,被作者描绘得极为模糊和令人不安。我尤其喜欢书中对于“沉默”的运用。很多时候,重要的信息并不是通过对话传达的,而是通过人物选择不说什么来体现的。那种空气中的紧张感,那种被压抑的、随时可能爆发的情感张力,比任何直白的冲突场面都要来得震撼。在阅读过程中,我不得不经常停下来,思考自己生活中那些被刻意遗忘的片段。这本书就像一面带着裂痕的镜子,映照出的既是故事中人物的挣扎,也隐隐约约包含了我们自己的困境。它是一次对内心深处的探索,而非简单的娱乐消遣。
评分我对这本书的结构和视角转换感到非常惊艳。作者似乎非常精通于在不同人物的内心世界中切换,每一次切换都像是在揭示另一个侧面的现实。我们既能感受到主要叙事者那种被时间磨损的疲惫感,也能从那些次要角色的闪回片段中,窥见导致当前困境的那些关键时刻。这种多维度的叙事手法,使得整个故事的真相变得极其立体和难以捉摸。你以为你已经接近了核心,下一秒,一个新的视角又将你推向了完全不同的理解方向。更难得的是,即便角色众多,作者也成功地为每个人物赋予了鲜明的、令人难忘的特质,他们不是简单的推动情节的工具人,而是活生生的人,带着自己的欲望、恐惧和不可告人的过去。读完中间部分,我甚至开始怀疑自己的判断力,这本书成功地挑战了读者“相信自己所见”的固有模式。
评分说实话,我一开始对这种偏向“文学悬疑”的类型抱着一丝保留的态度,毕竟现在市面上的作品大多追求快节奏的刺激,而这本书的处理方式则显得尤为克制和优雅。它更像是一部慢炖的交响乐,每一个乐章都有其独特的韵律和张力。情节的推进并非那种突如其来的爆炸式转折,而是像潮汐一样,缓慢而坚定地积累着力量,直到最后,所有的线索在不经意间交织成一个令人震撼的整体。我特别欣赏作者对环境氛围的营造,那种近乎偏执的细节描写,让你感觉自己就是那个在暴风雨来临前,蜷缩在破旧灯塔下的观察者。书中穿插的历史典故和民间传说,也处理得恰到好处,它们不仅丰富了故事的背景,更像是主角命运的某种隐喻,为整个故事增添了一层厚重的宿命感。这本书需要你有足够的耐心去等待,去跟随作者的节奏,一旦你投入其中,那种满足感是其他流水线作品无法比拟的。
评分从 Mark Forsyth 的杂文里知道的这一本书,的确很有意思,跟踪戏的描写实在太有大师与玛格丽特的影子了,一搜搜到BBC对作者 Andrey Kurkov 的采访果不其然视 Bulgakov 为文学偶像,还给近年出版的狗心写过导语....不过相较于 Bulgakov 来说这本小说的文风更显冷淡和疏远,心理描写篇幅不少却几乎完全抛离情感,人物之间关系的改变也是靠互动来间接体现,结局还真没想到orz 总之是本尽管氛围压抑但读起来很是轻快的小书,另外跟企鹅的互动描写太可爱了我哭,感觉手感会很棒.....(๑ˊ﹃ ˋ๑)
评分Kerran kun hän tiesi kaikesta liikaa on koittanut hänen lopunsa piakkoin. hän on se pingviini jota kaikki olettavat muttei hän itse jota toiseksi häntä hotkenee.
评分Kerran kun hän tiesi kaikesta liikaa on koittanut hänen lopunsa piakkoin. hän on se pingviini jota kaikki olettavat muttei hän itse jota toiseksi häntä hotkenee.
评分Kerran kun hän tiesi kaikesta liikaa on koittanut hänen lopunsa piakkoin. hän on se pingviini jota kaikki olettavat muttei hän itse jota toiseksi häntä hotkenee.
评分不知道为什么 觉得有点温暖 还有第二部哦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有