Sylvia Plath (October 27, 1932 – February 11, 1963) was an American poet, novelist and short story writer.
Known primarily for her poetry, Plath also wrote a semi-autobiographical novel, The Bell Jar, under the pseudonym Victoria Lucas. The book's protagonist, Esther Greenwood, is a bright, ambitious student at Smith College who begins to experience a mental breakdown while interning for a fashion magazine in New York. The plot parallels Plath's experience interning at Mademoiselle magazine and subsequent mental breakdown and suicide attempt.
Along with Anne Sexton, Plath is credited with advancing the genre of confessional poetry initiated by Robert Lowell and W. D. Snodgrass.
The Bell Jar is American writer Sylvia Plath's only novel, which was originally published under the pseudonym "Victoria Lucas" in 1963. The novel is semi-autobiographical with the names of places and people changed. The book is often regarded as a roman à clef, with the protagonist's descent into mental illness paralleling Plath's own experiences with what may have been either bipolar disorder or clinical depression. Plath committed suicide a month after its first publication.
读普拉斯的时候,适合听轻音乐,她的文字暗暗涌动着一股倾覆一切的力量,温和却锋利。一位饱含情感的作家,敏感、细腻,恐惧着一切,又与一切不断地抗争。一本《钟形罩》,像将积蓄了一生的力量顷刻爆发出来。她小心的存在着,像个生活的旁观者,在自己头上绑一根线然后放手,...
评分我是个含笑的女人。 我才三十岁。 像猫一样可死九次。 ——Sylvia Plath 第一次读到Sylvia Plath的诗时,就被它字里行间不加掩饰的宣泄气质所吸引。正是青涩又乖戾的年纪,不担心生活,不担心爱情,不担心未来,不担心身边的一切。刚走出一阵自闭的时光,仿佛要偿还漫长时...
评分“对于困在钟形罩里的人,那个大脑空白生长停止的人,这世界本身无疑是一场噩梦。“ 普拉斯的处境似我。二十三岁,除了文学略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成致命的打击,缺乏交流,诸事不顺,没有勇气一次性告别虚假的生活。爱情也渐渐熄灭,电疗除了带来噩...
评分“对于困在钟形罩里的人,那个大脑空白生长停止的人,这世界本身无疑是一场噩梦。“ 普拉斯的处境似我。二十三岁,除了文学略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成致命的打击,缺乏交流,诸事不顺,没有勇气一次性告别虚假的生活。爱情也渐渐熄灭,电疗除了带来噩...
不知什么时候钟形罩就会笼头罩下。
评分不知什么时候钟形罩就会笼头罩下。
评分不知什么时候钟形罩就会笼头罩下。
评分不知什么时候钟形罩就会笼头罩下。
评分不知什么时候钟形罩就会笼头罩下。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有