圖書標籤: 黃國彬 翻譯 黃國彬 語言類 學研類 @颱版 港@H黃國彬 H黃國彬
发表于2024-11-22
語言與翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
精通多種語言、中西學養俱佳的黃國彬,詩、散文、文學評論、翻譯、翻譯研究、語言研究等六種文類,皆為其所擅長與愛寵,此六種文類亦構成其文字宇宙的六重天,而他的筆就像是一艘宇宙飛船,自在悠遊地在文字宇宙中翱翔。
任何時代,任何語言都會發生變化,這完全是因為時間之神在語言上施展瞭「魔術」。活語言都頗像希臘神話中海神普洛透斯,可以不斷變形,叫人難以捉摸,難以預測。而翻譯,不但要深諳語法、句法、省略、補足、移位等技巧的靈活運用,還要留心各種語言的說話之別、音樂效果。在這本說語言、談翻譯的精采文集中,從詞典的進化說到語言發展的規律,在漢譯《神麯》的過程中談到歐洲史詩的句法、格韻、長句的翻譯,及至翻譯的節奏、音量……等等。這就是黃國彬的宇宙飛船在二重天的飛行日誌,伴以文字演奏,搭配聲調頓挫抑揚的音樂效果,閱讀時彷若樂聲在耳畔悠揚響起。
黃國彬,廣東省新興縣人,一九四六年在香港齣生;香港大學英文與翻譯學士,英文係碩士,多倫多大學東亞學係博士;先後在香港中文大學英文係、香港大學英文與比較文學係、加拿大約剋大學語言、文學及語言學係任教;曾在意大利翡冷翠大學進修意大利文,並研究但丁;目前為香港嶺南學院翻譯係教授兼主任。黃國彬的作品經常發錶於香港、颱灣、北美洲的報章、雜誌;詩和散文多年來為香港校際朗頌節的朗誦材料;詩作《聽陳蕾士的琴箏》列入香港中學會考中國語文科課程;已齣版詩集、散文集、評論集、翻譯、翻譯評論集二十餘種。
以方應園/自討苦吃/兵分六路擒仙音/再談《神麯》韻格的翻譯/半個天下壓頂
評分以方應園/自討苦吃/兵分六路擒仙音/再談《神麯》韻格的翻譯/半個天下壓頂
評分以方應園/自討苦吃/兵分六路擒仙音/再談《神麯》韻格的翻譯/半個天下壓頂
評分以方應園/自討苦吃/兵分六路擒仙音/再談《神麯》韻格的翻譯/半個天下壓頂
評分以方應園/自討苦吃/兵分六路擒仙音/再談《神麯》韻格的翻譯/半個天下壓頂
評分
評分
評分
評分
語言與翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024