安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏(1900—1944)
Antoine de Saint Exupéry
他以飛行見聞為基礎創作的《小王子》感動瞭全世界一代又一代的讀者,至今全球發行量已逾五億冊,僅次於《聖經》。聖埃剋蘇佩裏一生以飛行為業,他雖是法國文壇最重要的作傢之一,但他在 生前卻認為,自己首先是一名飛行員,他為飛行而生,為飛行而死。
聖埃剋蘇佩裏並不是第一位描寫飛行的作傢,卻是通過飛行探討人生與人類文明的第一人。
1944年,正值第二次世界大戰期間,44歲的聖埃剋蘇佩裏駕馭著他輕巧的“萊特寜”飛上一萬米的荒涼高空,從此再也沒有迴來。
1975年11月2日,一顆小行星被命名為“Antoine de Saint Exupéry(安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏)”,編號2578。在去世31年後,聖埃剋蘇佩裏終於擁有瞭自己的一顆星星。但願在他的星星上,種滿瞭玫瑰花。
梅思繁
著名兒童文學作傢、評論傢梅子涵之女。
旅法青年翻譯傢、作傢。
文章散見於《上海壹周》等媒體。
In 1926, the author began flying for the pioneering airline, Latecoere, which opened up the first mail routes across the Sahara and the Andes. This book describes his experiences during this period, including numerous aviation adventures and encounters with nomadic peoples.
原来,法语课本里的那句相当暧昧的名言«Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction. »居然是描写兄弟情的。 极度喜爱小王子,而这种喜爱又是朦胧意会的。这本书更像是小王子的注解,哲思性的语言像是从B612星球投...
評分这本书我真是读了不知道多少遍了 从高中读到现在 小王子变得恶俗,原先看着还新鲜后来看到就烦。这书不知为什么却一直不红,明明写得比小王子好那么多。 飞行员是远离人群,从天空俯视大地的人。他们离开了土地却能更加深刻的了解人群。 圣埃克絮佩里实在是个天才一样的人物,...
評分08年某个燥热的夏天夜晚,我趴在床上用一小时(或许都不到)的时间,看完了安东尼那本影响了全世界的作品——《小王子》。 或许是还处于那个“什么都不懂”的年龄吧。读完书以后只觉得对那朵遥远星球上的玫瑰心生无限的羡慕,还有小王子的告别生出无限的惋惜。 除此种种之外,...
評分很早以前就买回家来。感觉像是在等待着花开放一样的心态来等待自己精神的成熟。像拔节一样生长的同时,由我来给予单独的营养。就是读书。只有读书。还是读书。我到底还是不能放开读书这两个字。害怕的,想要放弃的,忘记的,原来存在的或者是现在当初都没有存在过的,都在...
評分因為太悶的關係無法完成
评分因為太悶的關係無法完成
评分因為太悶的關係無法完成
评分因為太悶的關係無法完成
评分因為太悶的關係無法完成
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有