輕鬆開口法語三百句

輕鬆開口法語三百句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:三思堂
作者:王庭榮
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:19990901
价格:NT$ 240
装帧:
isbn号码:9789575005580
丛书系列:
图书标签:
  • 法语学习
  • 口语
  • 实用法语
  • 旅游法语
  • 初级法语
  • 日常用语
  • 法语会话
  • 法语入门
  • 轻松学习
  • 法语基础
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

北京大學出版社精心編輯 精選最常用300句型 快快樂樂學會說法語 實現暢遊法國的夢想 • 由法語字母、語法漸次解說,克服初學障礙 • 內容選材生活化,情景對話現學現用 • 配合錄音帶練習發音,就能說出流利的標準法語

《轻松开口法语三百句》是一本旨在帮助初学者快速掌握法语日常会话的实用指南。本书精选了三百句最常用、最核心的法语表达,涵盖了从问候、自我介绍到购物、问路、餐饮、交通、住宿以及一些紧急情况下的沟通需求。 本书特色: 实用性强: 严格筛选,句句贴近生活,让你在实际场景中能够自信地表达。无论你是准备去法国旅行、留学,还是希望与法语母语者交流,都能从中获益。 结构清晰: 全书按照功能性和场景进行了划分,例如“初识篇”、“生活篇”、“旅行篇”等,方便学习者根据自己的需求进行查找和学习。每个单元都围绕一个或几个核心主题展开,学习路径清晰可见。 语言地道: 所选例句均经过精心推敲,力求地道、自然,符合当代法语的使用习惯。避免了生硬的翻译腔,让你说出的法语更具亲和力。 发音指导: 为每个句子提供了准确的音标标注,并配有二维码链接,扫描即可收听标准的发音。这对于初学者建立正确的发音基础至关重要,能够有效避免“开口难”的困扰。 词汇拓展: 在每个例句之后,会简要解释句中重要的词汇和短语,并提供一些同义或近义表达,帮助学习者在掌握基本句型的同时,拓展词汇量。 文化融入: 在介绍一些生活场景时,也会穿插一些与法国文化相关的提示,让你在学习语言的同时,也能初步了解当地的风土人情,为实际交流增添更多乐趣和理解。 易于记忆: 句型结构相对简单,且重复率较高,有助于学习者通过模仿和练习,逐步内化这些表达,形成语言习惯。 本书内容概览: 第一部分:初识篇 (Les Salutations et Présentations) 打招呼与告别: Bonjour (你好), Bonsoir (晚上好), Salut (嗨,再见 - 非正式), Au revoir (再见), À bientôt (回头见), Bonne journée (祝你有美好的一天), Bonne soirée (祝你有美好的晚上)。 自我介绍: Je m'appelle... (我叫…), Je suis... (我是…), Enchanté(e) (很高兴认识你), Comment allez-vous ? (您好吗?- 正式), Comment vas-tu ? (你好吗?- 非正式), Ça va ? (你好吗?- 非正式)。 询问对方情况: Et vous ? (您呢?), Et toi ? (你呢?), Ça va bien, merci. (我很好,谢谢。), Pas mal. (还不错。), Comme ci, comme ça. (马马虎虎。) 第二部分:基础交流篇 (La Communication de Base) 感谢与道歉: Merci (谢谢), Merci beaucoup (非常感谢), De rien (不客气), Pardon (对不起,请原谅), Excusez-moi (打扰一下,对不起)。 询问与回答: Oui (是的), Non (不是), Peut-être (也许), Je ne sais pas (我不知道)。 理解与确认: Je comprends (我明白), Je ne comprends pas (我不明白), Pouvez-vous répéter ? (您能再说一遍吗?), Parlez plus lentement, s'il vous plaît. (请说慢一点。) 第三部分:生活篇 (La Vie Quotidienne) 家庭与朋友: C'est ma famille (这是我的家人), C'est mon ami(e) (这是我的朋友)。 餐饮: J'ai faim (我饿了), J'ai soif (我渴了), Je voudrais manger quelque chose. (我想吃点东西。), Un café, s'il vous plaît. (请来一杯咖啡。), L'addition, s'il vous plaît. (请结账。) 购物: Je cherche... (我正在找…), C'est combien ? (这个多少钱?), Je voudrais acheter ceci. (我想买这个。) 交通: Où est la gare ? (火车站 GARE en français en fait GARE is railway station, Où est la station de métro ? (地铁站在哪里?), Je voudrais un billet pour Paris. (我想要一张去巴黎的票。) 方向与地点: Tournez à gauche. (向左转。), Tournez à droite. (向右转。), Continuez tout droit. (继续直行。), C'est loin ? (远吗?) 第四部分:旅行与紧急情况篇 (Voyage et Situations d'Urgence) 住宿: J'ai une réservation. (我有一个预订。), C'est la chambre numéro... (这是…号房间。) 问路与指路: Comment puis-je aller à...? (我怎么去…?), C'est par ici. (是这边。) 求助: Au secours ! (救命!), J'ai besoin d'aide. (我需要帮助。) 健康: Je ne me sens pas bien. (我感觉不舒服。), J'ai mal ici. (我这里痛。) 通过反复练习本书中的句子,并结合附带的发音指导,学习者能够建立起初步的法语沟通能力,能够应对日常生活中绝大多数的基本场景。本书的目标是让法语学习者告别“哑巴法语”,自信地迈出开口的第一步,为更深入的学习打下坚实的基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从学习的激励和趣味性这个角度来看,这本书的“魔法”显然还不够强大。它更像是一份硬邦邦的语言清单,缺乏必要的文化背景介绍和学习小贴士来辅助记忆。比如,当介绍一个地道的表达时,如果能附带一句关于这个表达在法国文化中何时使用、何时禁用的“潜规则”,那学习起来会更加立体和深刻。这本书在这方面显得十分克制,几乎没有穿插任何引人入胜的小故事、历史典故,或是关于法国人日常交谈习惯的有趣观察。阅读过程更像是在完成一项重复性的任务,而非开启一段充满发现的旅程。对于那些需要靠兴趣和新鲜感驱动才能坚持下去的初学者而言,这种枯燥的“填鸭式”呈现方式,很难让人保持长久的学习热情,很容易在坚持到一半的时候就选择束之高阁,让它在书架上蒙尘。

评分

再聊聊它的发音指导部分,这部分是我个人觉得最薄弱的环节之一。对于一门发音极具挑战性的语言如法语来说,清晰、准确的发音指导至关重要。这本书虽然配有音频文件(这是必须的),但音频的录制质量参差不齐,有些男声的发音听起来过于生硬,语速快得像机关枪扫射,根本无法让人捕捉到元音和鼻音的细微差别。更糟糕的是,书中的音标标注似乎采用了某种自成一派的简化系统,与国际通用的IPA(国际音标)体系有较大出入,这给那些同时在学习其他语言,或习惯了标准音标参照的学习者带来了不必要的混淆。当你尝试对照着文字去模仿那些复杂的“R”音或柔和的“L”音时,如果没有经验丰富的老师在旁指导,仅凭这些印刷的文字和略显机械的录音,效果可以说是大打折扣,让人感到力不从心。

评分

我尝试着去感受一下那些所谓的“三百句”的实际内容和它们的适用性。老实说,很多例句的语境设定非常刻板,像是从上世纪八十年代的法语教科书里直接摘录出来的。比如,里面有一句关于如何向一位从未谋面的远房亲戚问候的句子,内容冗长且略显迂腐,这在当今这个追求简洁高效沟通的时代,实在不太接地气。我更希望看到的是关于如何在社交媒体上进行简单交流、如何理解当下流行文化中的一些基础表达,或者如何在异国他乡遇到紧急情况时的求助用语。这本书中的对话场景,比如“向一位老绅士询问巴黎圣母院的修建历史”,虽然文化底蕴深厚,但对于一个只想在短期内解决基础旅游或商务交流需求的学习者来说,实用价值有限,显得有点“高屋建瓴”了。我更倾向于那些更贴近现代生活脉搏,能够立刻派上用场的“急救包”式表达。

评分

这本书的章节划分逻辑,坦白讲,初看之下显得有些跳跃,不太符合我对于一本基础入门教材的常规期待。我期望的是一个由浅入深、层层递进的知识结构,比如从最基础的问候语开始,然后过渡到数字、时间,再到日常场景的对话构建。然而,这本书似乎更侧重于“场景速达”的实用主义,它把很多看似不相关的日常场景直接并置在一起。比如,上一页还在讨论如何预定酒店的复杂请求,下一页可能就跳到了在咖啡馆点餐的简单寒暄。这种安排虽然能在短时间内让你接触到形形色色的词汇,但对于真正需要建立系统性语法框架的学习者来说,可能会感到无所适从。很多基础的语法点——比如动词变位的基础规则——并没有在一个集中的章节里得到清晰、系统的梳理,而是零散地分布在各个对话示例的注释里,这使得回顾和巩固基础知识变得相对困难。

评分

这本书的封面设计,嗯,怎么说呢,第一眼看上去有点像那种老派的旅游手册,色彩搭配比较朴素,没有太多让人眼前一亮的设计感。书脊上的字体选择也偏向于实用主义,虽然清晰易读,但对于追求时尚感的读者来说,可能少了一点吸引力。拿到手里,纸张的质感还算扎实,拿在手上沉甸甸的,感觉作者和出版方在物理层面上是想做一本耐用的工具书。不过,内页的排版布局就显得有些拥挤了。句子和例句之间的留白不多,尤其是当涉及到大量的法语单词和对应的中文翻译时,密密麻麻的感觉一下子就涌上来了。我猜想,可能是为了尽可能多地塞进内容,但在阅读体验上确实打了一些折扣,初学者在快速浏览时,眼睛可能会比较容易感到疲劳。整体来看,这本书的外在包装和排版风格,更倾向于严肃的学习工具,而非轻松愉快的阅读伴侣。它散发出的“我就是要教会你法语”的务实气息很浓厚,但视觉上的友好度,还有提升的空间。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有