Orphaned Jane Eyre endures an unhappy childhood, hated by her aunt and cousins and then sent to comfortless Lowood School. But life there improves and Jane stays on as a teacher, though she still longs for love and friendship. At Mr. Rochester's house, where she goes to work as a governess, she hopes she might have found them - until she learns the terrible secret of the attic.
昨天在豆瓣偶然瞥见一本名为《阁楼上的疯女人》的新书,副标题是“女性作家与19世纪文学想象”,那么这个“疯女人”显然是指《简·爱》中的伯莎·梅森。这偏巧是我极感兴趣的一个女性形象,曾经还满怀期待地买过一本以她为主角的小说《藻海无边》,尽管事实证明此书似乎不合我...
評分我本来只想给2颗星的,但想想至少我小时候还喜欢过这本书,就给3颗星吧。 《简爱》之所以能成为传世经典,是因为书中思想的超前。引用百度百科里的一句评书评:“勃朗特成功地塑造了英国文学史中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取了独立自主的积极进取态度和敢于斗争、...
評分小学四年级时候在老师的推荐下读了《简爱》,当时跟老爹交流,他说外国名著越往后越好看,我没觉得,反倒是觉得简之前悲惨的童年让我有种炫耀式的同情和在对比之中产生的孩子气的快感,于是那种阴沉的像是笼着灰雾的氛围我反而最是甘之如饴。到后面她进入桑菲尔德府任教...
評分小学四年级时候在老师的推荐下读了《简爱》,当时跟老爹交流,他说外国名著越往后越好看,我没觉得,反倒是觉得简之前悲惨的童年让我有种炫耀式的同情和在对比之中产生的孩子气的快感,于是那种阴沉的像是笼着灰雾的氛围我反而最是甘之如饴。到后面她进入桑菲尔德府任教...
評分回家买了一些新书,但是冬天里肃穆冰冷的小城,永不停息的暖阳,肆虐的流感,温暖的床和曾经徘徊的书架,一切都没有变过。记忆虽在迁徙,可年华依旧如水。梦中我依旧读着那些挚爱的旧书,这可能就是我梦游的根源。 近两日复读了《简爱》 总觉得这是一个冬天的故事,在素...
Development and Convertion; Forget about any interpretation of Feminism
评分Development and Convertion; Forget about any interpretation of Feminism
评分Development and Convertion; Forget about any interpretation of Feminism
评分簡單而感動。
评分簡單而感動。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有