Tom Canty and Edward Tudor could have been identical twins. Their birthdays and their faces match, but there the likeness stops. For Edward is prince, heir to King Henry VIII of England, whilst Tom is a miserable pauper. But fate intervenes, and their identities become confused. Soon the prince is thrown out of the palace in rags, leaving ignorant Tom to play the part of a royal prince.
床头放了快一年才看完。很薄的书嘛。。汗,没兴趣加语言有点不习惯啊。。 故事没多大新鲜的,王子降为平民,流浪民间,见识了凄苦和不公,最后被忠诚的勇士下回到宫廷,成为了好国王。 除了反映出了君主制完全没有权力制衡,君主可以为所欲为,运气好了碰到个好国王,不公少...
评分床头放了快一年才看完。很薄的书嘛。。汗,没兴趣加语言有点不习惯啊。。 故事没多大新鲜的,王子降为平民,流浪民间,见识了凄苦和不公,最后被忠诚的勇士下回到宫廷,成为了好国王。 除了反映出了君主制完全没有权力制衡,君主可以为所欲为,运气好了碰到个好国王,不公少...
评分床头放了快一年才看完。很薄的书嘛。。汗,没兴趣加语言有点不习惯啊。。 故事没多大新鲜的,王子降为平民,流浪民间,见识了凄苦和不公,最后被忠诚的勇士下回到宫廷,成为了好国王。 除了反映出了君主制完全没有权力制衡,君主可以为所欲为,运气好了碰到个好国王,不公少...
评分床头放了快一年才看完。很薄的书嘛。。汗,没兴趣加语言有点不习惯啊。。 故事没多大新鲜的,王子降为平民,流浪民间,见识了凄苦和不公,最后被忠诚的勇士下回到宫廷,成为了好国王。 除了反映出了君主制完全没有权力制衡,君主可以为所欲为,运气好了碰到个好国王,不公少...
评分床头放了快一年才看完。很薄的书嘛。。汗,没兴趣加语言有点不习惯啊。。 故事没多大新鲜的,王子降为平民,流浪民间,见识了凄苦和不公,最后被忠诚的勇士下回到宫廷,成为了好国王。 除了反映出了君主制完全没有权力制衡,君主可以为所欲为,运气好了碰到个好国王,不公少...
自觉马克吐温读得少,补一补。还成吧,哪些严肃不是在荒谬之上的呢?Perhaps irony is the only way to be serious.
评分是一个更傻的缩写儿童版。我找不到它了。
评分最爱的儿童文学!小时候读过译本,可惜忘了译者是谁。如今看了原版,才体会到那版译文的精妙处——真真把作者的辛辣诙谐劲儿给译了出来。想来是个老派翻译吧~虽是美国文学,用的却是旧体英文,美国文学里难见的典雅
评分我看的应该是缩写版?就40页,反正很好读
评分富贵贫贱乃是命中注定,最重要的是要有一颗善良的心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有