林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
用了三个月的时间分三次看完了原本只需我几小时就能搞定的一个中国人用英文所著授权另一中国人译著的书. 期间为了续.还不停穿插三个区,游走在流光溢彩歌舞莺莺的街道广场.每月一次.踽踽独行.夜自悲凉.~ 允许一个人于聚光灯下复述你讲述的故事,你坐在幽暗处频频赞许他人用另一...
評分数日内寻得零落时段,读完林语堂先生于1961年间所著长篇《红牡丹》,读到收尾处牡丹寄予白薇的书信,不免怅然失落,半晌不语,这纸书信真真是如伊所言,“我亦深信我致君此一言,亦是以我之血泪写成者”。 想来牡丹的恣意与乖戾在当时当世应是极度为人所不齿的:...
評分“有人说,我们每个人都是荆棘鸟。从出生的那一刻起,就注定在寻找着只属于自己的荆棘树。无论寻找的旅途是多么的痛苦,多么的令人心痛,我们依然执着地找寻着,直到生命完结的时候。当我们把荆棘扎进胸膛时,我们是知道的,我们是明明白白的,然而,我们依然要这样做,我...
評分张爱玲说:“男人的一生有两个女人:红玫瑰和白玫瑰。娶了红玫瑰,白玫瑰就是窗前明月光;娶了白玫瑰,红玫瑰就变成了心口的一颗朱砂痣。”那么,这样的男人是何等的好福气。 林语堂笔下的男人没这么幸运,你看,“孟嘉的心情陷入寂寞凄凉的愁云惨雾之中了。”红牡丹抽身离去...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有