奧立佛的親生母親是因一段無法公開的戀情而意外懷了他,因為這段不倫之戀,她離家出走,在倫敦附近的救濟院中產下奧立佛,他一出生就成了孤兒,奧立佛爾坎坷的童年就這樣開始了。 他在監獄般的孤兒院中成長,孤兒院中只有不停的工作和挨餓。他逃出沒有人情味的孤兒院後被送到棺材店去當學徒,卻仍脫不了被虐待的命運,於是奧立佛再次逃亡,流浪在倫敦的街上,但是不幸受騙加入竊盜集團,被迫在街頭做小扒手,惡劣的環境、重重的誤會包圍了奧立佛,幸運之神並沒有遠離奧立佛,奧立佛的善良讓他得到幫助,終於得以洗脫罪名,脫離竊盜集團,並獲知自己真正的身分,和親人團聚。
人的美,不是在于天生,而是在污浊的尘世和无法摆脱的命运当中,仍然不忘记自己的灵魂。 阴沉的天终于下雨了,我想我也可以为这个少女流泪了。 早该在很多年前读的书,现在才因为工作的原因,以不是那么情愿的心情来阅读。我们要出多少,我就要看多少,《城南旧事...
评分 评分有這麼一種小說, 比如李漁的無聲戲、十二樓,純屬故事想到哪編到哪,看下來只記得角色們想了個辦法做了個事,遇著些巧合得了個好結果,根本想不起來他們是怎樣的人。 還有一種小說,比如倚天屠龍記,只能讓人記得張無忌學了什麽功,遇見了什麽女子,倒了什麽楣;又學了什麽功...
评分我读的是译文出版社,1984年8月的第一版。虽然小时候起读的很多名著都是阿姨家的收藏,但是这本老版本是在学校图书馆找到的。 第一次很认真地对文学小说作了读书笔记。而且这本书确实有许多令我感动的细节。 “当我们热爱的人的生命在天平上晃个不停的时候,我们却在一旁无能为...
评分我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有