让·保尔·萨特1905年6月21日生于巴黎,是法国战后存在主义哲学思想的代表人物。主要哲学著作有《想象》、《存在与虚无》、《存在主义是一种人道主义》等。
他的中篇《恶心》、短篇集《墙》、长篇《自由之路》早已被承认为法国当代文学名著。他的戏剧创作成就高于小说,一生创作9个剧本,其中《苍蝇》、《间隔》等,在法国当代戏剧中占有重要地位。
1964年,瑞典文学院决定授予萨特诺贝尔文学奖,被萨特谢绝,理由是他不接受一切官方给予的荣誉。
作为记忆的矿藏地,童年是令人难以挖掘穷尽的,帕乌斯托夫斯基在《金蔷薇》中曾言,“诗意地理解生活,理解我们周围的一切,——是我们童年时代得到的最可贵的礼物”,而这份礼物对于萨特而言是极其珍贵的。 关于传记题材的作品,平时读得较多,但很少见整篇都是写其童年的甚...
评分译的真好,把反讽的味道都译出来了。 字里行间萨特嘲讽了自己年少的无知和轻狂。 文学在他生命中曾是芝麻开门,是把握世界,解放自己也挽救人类的法宝。写作该小传时,晚年的萨特已经对这种“以笔为剑”的志气很悲观。 “文学救不了世,也救不了人。”P.219
评分波伏瓦深爱的小男人,以八卦的方式了解这位存在主义代表人物,除了看《花神咖啡馆的情人们》,翻翻1955年他带波伏瓦来中国访问的报导,读他本人在晚年的自传也是很有意思。萨特的著作卷帙浩繁,但这部自传却语言风趣,玲珑剔透。尽管看的是译本,也能从字里行间体会到这位哲人...
评分我的生活是从书开始的,它无疑也将以书结束。 写作是对词语的征服。――萨特 五月份由于工作的原因,看书只能断断续续地看。也许是到处奔波的原因,身体的疲惫引发精神综合症,整个人的精神状态处于低迷当中,没有了精神上的刺激和愉悦。周末翻箱倒柜的...
评分让•保尔•萨特薄薄一本自传,有两个中文译本。潘培庆先生的译本名为《词语》,收在赫赫有名的现代西方学术文库里;沈志明先生的译本名为《文字生涯》,是中文版萨特文集的一部分,也刊于人民文学出版社的名著名译插图系列。大学时,我曾从图书馆借过一本破旧的《词语》,...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有