Nobody knows better than Matthew Scudder how far down a person can sink in this city. A young prostitute named Kim knew it also--and she wanted out. Maybe Kim didn't deserve the life fate had dealt her. She surely didn't deserve her death. The alcoholic ex-cop turned p.i. was supposed to protect her, but someone slashed her to ribbons on a crumbling New York City waterfront pier. Now finding Kim's killer will be Scudder's penance. But there are lethal secrets hiding in the slain hooker's past that are far dirtier than her trade. And there are many ways of dying in this cruel and dangerous town--some quick and brutal ... and some agonizingly slow.
勞倫斯.卜洛克(Lawrence Block)
卜洛克是當代美國偵探小說大師,他的小說不僅在美備受推崇,還跨大西洋,軏全征服了自詡為偵探小說原鄉的歐州。卜洛克生於紐約的水牛城,卜洛克現居紐約,已婚,有兩個女兒。1959年畢業於俄亥俄州Antioch College,作品主要包括四個系列:
馬修.史卡德系列:以紐約一名戒酒中的私探史卡德為主。
夜賊系列:以一名愛書成痴的小偷柏尼.羅登拔為主。
伊凡.塔納系列:以一名韓戰期間遭砲擊,從此睡不著的塔納為主。
奇波.哈里森系列:以一名肥胖,不離開辦公室的自我陶醉私探奇波.哈里森為主。卜洛克的偵探小說曾獲多次偵探類文學獎,包括『愛倫坡獎』等獎。並在1994年獲得『愛倫坡獎終身大師獎』。
在垃圾堆里拣了台旧电视会被炸弹炸死。在家里往衣柜挂衣服会被流弹打死。警察在地铁里阻止乘客吸烟会被枪杀。一个男人闷死他女朋友的孩子,因为厌倦了每次跟女友出去都得雇人看孩子。这些事发生在纽约,凯瑞、萨曼莎、米兰达 和夏洛特生活的纽约,但是没有时装,高级餐馆,午夜...
评分第一次看这本书是去年夏天。那是和布洛克最初的接触。在席殊书屋,偶然地看到这本书,翻开来,看到它的第一句:“我看到她进来。想看不到也难。”于是,再不忍放下。陆陆续续地买到了这个系列所有的作品,陆陆续续地看完,热情不减当初。这两天,重看《八百万种死法》,发现它...
评分《八百万种死法》诚然是一部构思合理,情节充满张力的小说,在打开这本书前,半数的朋友都打着诚意推荐的名号给我细细的讲了故事的梗概,在这我就不想赘述了。他们有人说这是一部反映美国梦破裂的小说,你可能一夜暴富,揣着一兜钻石,从此与平民窟的逼仄生活和欢场的迎...
评分第一次看这本书是去年夏天。那是和布洛克最初的接触。在席殊书屋,偶然地看到这本书,翻开来,看到它的第一句:“我看到她进来。想看不到也难。”于是,再不忍放下。陆陆续续地买到了这个系列所有的作品,陆陆续续地看完,热情不减当初。这两天,重看《八百万种死法》,发现它...
评分一直对推理小说情有独钟。不太喜欢柯南道尔,却把阿加莎·克里斯蒂奉为心中偶像(当然,我的偶像一大堆,阿婆也没什么好得意的)。 元旦看了劳伦斯·布洛克的《八百万种死法》,极为喜欢。 《八百万种死法》悬念并不是太强烈,被丹·布朗惯坏了的读者可能已经习惯于...
这本书的叙事结构如同一个精妙的万花筒,每一次转动,都会呈现出新的、令人意想不到的图案。它并不试图提供一个简单明了的道德指南,反而将灰色地带展现得淋漓尽致。那些所谓的“反派”,他们的动机被刻画得无比立体和人性化,让你在痛恨其行径的同时,又隐隐理解他们的处境。我特别喜欢作者在关键时刻使用的那种跳跃式的叙事手法,它打破了线性的时间观,让过去、现在与潜在的未来在意识层面进行碰撞。这种手法要求读者必须保持高度的专注力,稍有分神,就可能错过关键的线索或情感的微妙变化。它挑战了传统故事的叙事范式,将阅读过程变成了一种主动的、需要协作的智力游戏。读完之后,我立刻有一种冲动,想从头再读一遍,去捕捉那些第一次阅读时因为被情节牵引而忽略掉的、隐藏在文字缝隙中的伏笔和暗示。
评分这部小说初读时,那种扑面而来的都市冷峻感便深深攫住了我,仿佛置身于一个霓虹闪烁却又暗流涌动的巨大迷宫。作者的笔触如同冷冽的刀锋,毫不留情地切割着表面的繁华,直抵人性的幽微之处。它描绘的不仅仅是一个个孤立的事件,而是一个完整的生态系统,里面充满了欲望、背叛和难以言喻的孤独。我尤其欣赏那种对环境细节的刻画,无论是潮湿的后巷,还是光鲜亮丽的顶层公寓,每一个场景都像是被精心打磨过的宝石,折射出角色的内心挣扎。主人公的行动逻辑,那种介于规则边缘游走的智慧与疲惫感,让人在赞叹之余,又不禁为他捏一把汗。这本书的节奏把握得极好,像是一部精心编排的交响乐,在高潮处戛然而止,留给读者无尽的遐想空间。它探讨的主题远超一般的悬疑叙事,更像是对现代社会异化现象的一次深刻剖析,读完后,我久久无法从那种压抑却又迷人的氛围中抽离出来,脑海中不断回放着那些错综复杂的人物关系网。
评分这部小说的力量在于它的“真实感”,但这并非那种贴近日常生活的真实,而是一种存在主义层面的真实——即面对选择的虚无与重压。它迫使我直面一些关于个体责任和自由意志的终极问题。书中对个体如何在庞大而冷漠的社会机器中挣扎求存,着墨颇多。我欣赏作者没有提供任何廉价的安慰剂,结局的处理方式极其高明,它没有落入俗套的“大团圆”或“彻底的毁灭”,而是留下了一种更接近现实的、开放式的余韵。这种开放性要求读者在合上书本后,继续扮演角色的身份,去思考他们后续的人生轨迹。这种阅读后的“延伸感”是我衡量一部优秀作品的重要标准。它不仅仅讲述了一个故事,更在读者心中播下了一颗种子,关于如何在不完美的世界中,试图寻找到属于自己的那份微小而确定的坐标。
评分从文学性的角度来看,这部作品的语言密度极高,每一个句子都像是经过反复推敲的诗句,充满了张力与暗示。它没有冗余的修饰,每一词都服务于构建氛围和推动心理刻画。书中对“信任”这一脆弱概念的探讨尤为深刻。在那个充满了不确定性的世界里,人与人之间建立联系的难度呈几何级数增长,而一旦建立,其崩塌时的破坏力也同样惊人。作者没有用大段的议论去阐述这一点,而是通过人物之间那些试探性的对话、那些未说出口的潜台词,将信任的建立与瓦解过程描绘得入木三分。我尤其对其中几组人物间的微妙互动记忆犹新,那种基于共同秘密的联盟,既是救赎,也是更深的束缚。这本书的阅读体验是沉浸式的,它像是一个迷宫,你必须依靠自己的判断力去摸索,并接受迷失的可能性。
评分说实话,我对这种风格的书籍通常抱持着谨慎的态度,因为很多时候,过度强调“风格”反而会牺牲掉故事本身的张力。然而,这部作品成功地找到了平衡点。它没有陷入故作高深的泥潭,反而用一种近乎纪录片式的冷静,记录下角色的每一次呼吸和每一次抉择。我最欣赏的是作者对于“选择的重量”这一主题的处理。人生中的每一个十字路口,看似微不足道的岔路口,最终都导向了截然不同的结局,而这些结局又反过来定义了我们是谁。这本书巧妙地通过一系列连锁反应,展现了这种宿命般的因果。读到中段时,我几乎能感受到那种被命运裹挟、身不由己的沉重感,它不是那种廉价的情感煽动,而是基于对人类局限性的深刻洞察。我很少见到一部作品能如此精妙地在保持叙事推进的同时,还能引发如此深层次的哲学思辨,这无疑是一次非常高级的阅读体验。
评分这是一个好阴暗的纽约
评分这是一个好阴暗的纽约
评分为什么都说这本很煽情呢?难道侦探小说煽情也就煽到这水平了,还是我已经麻木不仁了?故事倒是很喜欢,每个人都有一种死法~
评分全因matt
评分The death of a beautiful woman is, unquestionably, the most poetical topic in the world. —Edgar Allan
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有