英漢餐旅名詞彙編.

英漢餐旅名詞彙編. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:五洲
作者:陳嘉
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20050101
价格:NT$ 300
装帧:
isbn号码:9789576012419
丛书系列:
图书标签:
  • 餐飲
  • 旅遊
  • 翻譯
  • 詞彙
  • 英漢
  • 中文
  • 外語學習
  • 語言
  • 工具書
  • 名詞
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英漢餐旅名詞彙編》是一部旨在 bridging 語言鴻溝、服務餐旅專業人士的實用工具書。本書深入梳理了餐飲和旅遊兩大行業中的核心概念、操作流程、服務細節及市場趨勢,並為之提供了精確、貼切的英漢雙語詞彙對照。 核心內容與結構: 本書的編寫以實用性和專業性為首要考量,力求涵蓋餐旅業的各個面向。其結構大致可分為以下幾個關鍵部分: 餐飲業部分: 食材與烹飪: 從基礎的蔬果、肉類、海鮮,到各種香料、調味品、醬料,以及不同的烹飪方法(如煎、炸、烤、燉、蒸、炒、煮、醃漬等)和烹飪技法,本書都給予了詳細的詞彙解釋。這部分特別注重對食材的精確分類,例如不同種類的蔬菜(葉菜類、根莖類、瓜果類)、肉類(牛肉、豬肉、雞肉、鴨肉等及其不同部位)、魚類和貝類,以及各種奶製品、烘焙原料等。同時,對各種西式、中式、日式、法式等特色烹飪技法和術語也有詳盡的收錄。 菜餚與飲品: 涵蓋了從前菜、主菜、湯品、沙拉、甜點到各式飲品(咖啡、茶、酒、調酒、無酒精飲品等)的豐富詞彙。對於各國經典菜餚的名稱、特色、主要食材和製作方法,都做了清晰的說明。例如,法式洋蔥湯、義式燉飯、日式壽司、中式宮保雞丁等,不僅提供了對應的英文名稱,還可能附帶簡要的解釋,讓讀者能夠快速理解菜餚的本質。 餐飲服務與管理: 涵蓋了從餐廳佈置、菜單設計、點餐流程、服務禮儀、顧客溝通,到廚房運作、庫存管理、成本控制、衛生標準等一系列與餐飲服務和經營管理相關的詞彙。例如,預訂、桌位安排、侍者服務、酒水服務、顧客投訴處理、食品安全管理體系(如HACCP)、廚房術語(如mise en place)、餐廳營銷策略等。 餐飲設備與器具: 包含各種廚房設備(烤箱、爐灶、冰箱、攪拌機等)、餐具(刀叉、盤碟、酒杯等)、服務器具(餐巾、濾網、調味罐等)以及衛生清潔用品的專門詞彙。 旅遊業部分: 交通運輸: 涵蓋了各種交通方式,如航空(機票、航線、登機證、延誤、轉機等)、鐵路(火車票、車站、臥鋪、準點等)、公路(汽車租賃、巴士、計程車、高速公路等)和水運(船票、港口、郵輪、渡輪等)的相關詞彙。 住宿與酒店: 涵蓋了從酒店類型(星級酒店、精品酒店、汽車旅館、民宿等)、客房設施(單人間、雙人間、套房、床型、衛浴設施等)、酒店服務(入住、退房、客房服務、禮賓部、會議設施等)到酒店管理(預訂系統、房價、收益管理、顧客評價等)的詞彙。 旅遊活動與景點: 涵蓋了各種旅遊活動,如觀光、探險、休閒、文化體驗、購物、夜生活等,以及世界各地的著名景點、名勝古蹟、自然風光、博物館、展覽館等地的專門名稱和描述詞彙。 旅遊服務與產品: 包含旅行社、導遊、行程安排、旅遊保險、簽證、貨幣、匯率、旅遊目的地資訊、行程推薦、打包旅遊產品(package tour)等方面的詞彙。 旅遊管理與規劃: 涉及旅遊市場分析、旅遊政策、可持續旅遊、生態旅遊、文化旅遊、會展旅遊(MICE)等相關的專業術語。 本書的價值與應用: 提升溝通效率: 對於需要與國際客戶、供應商、合作夥伴進行溝通的餐旅從業人員,本書提供了最直接、最權威的語言支持,能夠顯著提高溝通的準確性和效率。 拓展專業知識: 通過本書,讀者不僅能掌握標準的雙語詞彙,還能對相關的餐飲文化、烹飪技藝、服務標準、旅遊目的地有更深入的了解。 助力學術研究與教育: 對於餐旅管理、語言學、文化研究等領域的學生和研究人員,本書是寶貴的參考資料,有助於進行跨語言的比較研究和文獻查閱。 便利自助旅行者: 對於熱愛自助旅行的讀者,掌握本書中的詞彙,將能更順暢地進行點餐、預訂、問路、諮詢等日常溝通,提升旅行體驗。 促進行業交流: 隨著全球化進程的加速,餐旅業的國際交流日益頻繁,本書作為一本專業的語言工具,將有力地促進中外餐旅界的相互理解和合作。 總而言之,《英漢餐旅名詞彙編》是一部精心編纂、內容豐富、結構清晰的專業辭彙類書籍,其價值在於它為推動餐旅行業的專業化、國際化發展提供了堅實的語言基礎和重要的工具支持。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名资深的旅行者,我对于“在地化”的旅行体验有着近乎执着的追求。这意味着我不仅仅满足于参观景点,而是希望能够深入到当地的生活肌理中,与当地人交流,品尝最地道的食物,体验最真实的文化。在这一点上,语言,特别是与饮食文化相关的语言,起着至关重要的作用。每次去到一个新的国家,我都会尽力学习一些当地的常用语,但这远远不够。我需要的是能够让我与厨师、与当地居民交流的“专业语言”。《英漢餐旅名詞彙編》的出现,对我来说,就像是为我打开了一扇通往当地美食灵魂的窗户。我期待它能够包含那些在菜单上,甚至在市集上,你能听到的、你看到的,但却未必能直接翻译的词汇。例如,描述食物口感的词语(酥脆、软糯、Q弹等等),描述烹饪技法的词语(慢炖、烟熏、发酵等等),以及描述特定食材或香料的词语。我更希望它能帮助我理解那些看似普通,实则蕴含丰富文化故事的食物名称。有了这本书,我将能够更自如地与当地人建立联系,分享美食的喜悦,让我的旅行不再是走马观花,而是真正意义上的“味蕾上的深度探索”。

评分

我是一名独立美食博主,平时的创作内容主要围绕着探店、测评和美食文化介绍。我经常需要阅读大量的国外美食资讯、评论,也需要将自己品尝到的美味用文字和图片准确地传达给我的读者。然而,我常常会遇到一些非常地道的、或者是一些新兴的餐旅概念,它们在翻译成中文时,可能会丢失原有的韵味和精确性。比如,某些地方特色小吃的古老名称,或者一些新派融合菜肴的命名,如果不能准确理解其背后的文化含义和食材构成,我的描述就会显得肤浅和不够专业。我特别期待《英漢餐旅名詞彙編》能够收录那些“小众”但极具代表性的餐旅词汇,那些可能在普通翻译软件中难以找到的专业术语。如果书中能够提供这些词汇的发音指导,或者是一些文化背景的简要介绍,那将极大地提升我创作的深度和广度。我希望这本书能帮助我更精准地捕捉每一道菜肴、每一个场所、甚至每一个服务细节的精髓,从而为我的读者带来更丰富、更具启发性的美食体验。

评分

我是一名曾经在国际连锁酒店工作的资深从业者,虽然现在已经离开了这个行业,但我对餐旅业的热情从未减退。在职期间,我亲身经历了中英双语在工作中沟通的巨大挑战,特别是在处理国际客户需求、理解集团内部指令、以及培训新员工时。一本权威、全面的英汉餐旅词汇汇编,对于我来说,是职业生涯中不可或缺的工具。我非常期待《英漢餐旅名詞彙編》能够涵盖从基础的餐饮服务术语(如预订、点餐、结账、过敏原提示),到酒店运营管理术语(如客房服务、前台接待、宴会策划、设备维护),再到更专业的餐饮技术术语(如菜单设计、成本控制、食品安全标准、葡萄酒鉴赏)。我尤其希望它能包含一些在国际化经营中经常遇到的,但又容易被忽略的细微差别,例如不同国家对“服务费”的理解差异,或者对“提示”的不同习惯。如果书中还能提供一些关于跨文化沟通的词汇建议,那将是我非常惊喜的发现。这本书,不仅仅是一本词典,更是连接不同文化、不同背景的人们,在餐旅这个充满魅力的领域里,有效沟通的桥梁。

评分

这本书的封面设计相当别致,采用了一种复古的纸张纹理,搭配简约的字体,散发出一种沉静而专业的学术气息。书名“英漢餐旅名詞彙編”虽然直白,却也精准地概括了其核心内容,让人一眼就能明白这是一本专注于餐饮旅游业专业词汇的中英对照手册。我是一名对餐饮文化充满好奇的旅行爱好者,平日里阅读很多关于美食和旅行的文献,也常常在国外餐厅用餐时遇到一些不熟悉的菜单名称,或是与服务人员沟通时感到词不达意。因此,这样一本词汇汇编对我来说,简直如同雪中送炭。我尤其期待它在常用食材、烹饪方法、菜肴名称,乃至餐厅服务、酒店管理等方面的专业术语收录。希望它能像一本随身的“翻译官”,让我在下次踏上异国土地,面对琳琅满目的菜单时,能够更加从容自信,真正领略当地的风味与文化,而不仅仅是点上一份“安全牌”的薯条。一本好的工具书,不仅仅是提供信息的,更能激发读者的探索欲和学习热情,我期待这本书能够在我探索世界美食的旅程中,成为我不可或缺的伙伴。

评分

作为一名正在攻读酒店管理专业的学生,我一直深知专业词汇的掌握对于未来职业发展的重要性。在课堂上、实习中,甚至在阅读行业报告时,我都会遇到大量的中英双语术语,如果理解不准确,很容易造成信息偏差,影响学习效率和工作判断。因此,当我看到《英漢餐旅名詞彙編》时,立刻被它所吸引。我了解到,一本优秀的餐旅词汇汇编,不仅要包含基础的词汇,更要涉及行业内的最新趋势和专业术语,比如分子料理、可持续旅游、精酿啤酒、特定地域的特色菜肴名称,甚至是与数字营销、客户关系管理相关的行业术语。我非常希望这本书能够覆盖这些方面,并且提供清晰的释义和例句,帮助我理解词汇在实际语境中的应用。如果书中还能包含一些与文化习俗相关的词汇,例如不同国家或地区的用餐礼仪、服务规范等,那就更是锦上添花了。我相信,通过学习和运用这本书中的词汇,我能够更快速地融入国际化的餐旅行业,为未来的职业生涯打下坚实的基础。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有