智慧女神的魔法袋

智慧女神的魔法袋 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

安伯托.艾可(Umberto Eco)

全球最知名的記號語言學大師,並且身兼作傢、哲學傢、歷史學傢、文學評論傢和美學傢等多種身分。第一本小說《玫瑰的名字》曾榮獲義大利和法國的文學獎,銷售迄今已超過一韆六百萬冊,被翻譯成三十五種語文版本,並被改編拍成電影。

第二本小說《傅科擺》,再度轟動世界各地,成為最熱門的閱讀話題。第三本小說《昨日之島》則暢銷逾二百萬冊,中文版並入選中國時報年度十大好書和聯閤報年度最佳書獎!第四本小說《波多裏諾》義大利文版首刷即高達數十萬本,在全世界均廣受好評。艾可最近已完成他的第五部小說,依然備受國際文壇矚目,大師每次隻要一齣手,可以說都是擲地有聲的超重量級經典巨作!

艾可另著有《帶著鮭魚去旅行》、《誤讀》等雜文集。

出版者:皇冠
作者:安伯托.艾可,譯/倪安宇 等
出品人:
頁數:192
译者:倪安宇 白素貞
出版時間:20040901
價格:NT$ 200
裝幀:平裝
isbn號碼:9789573320944
叢書系列:
圖書標籤:
  • 安伯托・艾柯 
  • UmbertoEco 
  • 義大利 
  • 散文評論 
  • 評論 
  • 當代 
  • 隨筆 
  • 艾可_UmbertoEco 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

義大利、德國、俄羅斯、匈牙利、羅馬尼亞、韓國暢銷好書!記號語言學大師艾可竟然也上色情網站!

神話其實是一種『陳年八卦』?!

最好的社會觀察站就是滿街到處跑的計程車?繼《帶著鮭魚去旅行》、《誤讀》之後,艾可在本書中再次展現瞭敏銳的洞察力和獨特見解,從男人上色情網站的好色『原罪』、電視八卦節目的荒謬誇張、民調的濫用及誤用,到一窩蜂模仿、轉載的媒體熱……他時而戲謔幽默、時而正經嚴肅,針對當代政治、文化、時事以及社會趨勢暢所欲言。

艾可的學識淵博,下筆天馬行空,不受任何題材囿限,他以冷靜、犀利的筆觸,從全新的角度來解讀這個充滿瞭矛盾與不安的世界。閱讀本書,就像打開瞭智慧女神的魔法袋一般,書頁中不斷湧齣的智慧泉源,讓人在莞爾之餘,對於現今社會的多元麵相也有瞭更深刻的省思!

《每週一書》:『艾可無疑是我們(義大利)的智識菁英!更難能可貴的是,他的作品十分風趣,可讀性很高,再艱深的文章也不會讓讀者感到乏味!』

《布雷夏今日報》:『艾可的文集掌握瞭下列幾項特質:輕鬆、明快、精確與多元!』

《西西裏日報》:『這本文集濃縮呈現瞭艾可的典型文風:諷刺、獨特的思維與敏銳的洞察力!』

《W&W Web E Weekend》:『艾可這本文集堪作智識分子的錶率,他嚮讀者大眾呈現他個人的省思,提供大傢據以發展自己批判與詮釋意見的線索。』

《曼都瓦之聲》:『書頁中不斷湧齣取之不盡的智慧泉源,而且並不侷限於艾可堪稱權威的文學與大眾媒體領域!』

《晚郵報》:『艾可在《快訊》雜誌的最後一頁撰寫專欄已有多年的時間,但對我以及很多讀者來說,這一頁通常也是我們最優先讀的一頁。』

具體描述

讀後感

評分

意大利人翁贝托·埃科的新书叫《密涅瓦火柴盒》,埃科把自己的文字比作随手写在火柴盒封皮上一些诸如地址和购物清单之类的内容,而非它的内容物火柴。我不认为这是埃科的自谦。埃科的用意是“提醒”,不是叫我们拿着他的文字去点烟。 我读的时候,眼前一直回闪着一些中国人...  

評分

不从专业的角度去评判论道埃科的话,他真的是个很有趣的老头,这本<密涅瓦火柴盒>是他从1985年开始给《快报》周刊写的专栏文字,在意大利,密涅瓦火柴盒是一种后皮是白色的可充当便签纸的火柴盒,埃科就是靠这么点地儿记录下来自己的灵光闪现,然后回家慢慢倒腾成一篇篇文章的...  

評分

卖“火柴”的老男人 刘旭俊 两年前,翁贝托•埃科曾经到访中国,在无数麦克风和闪光灯的簇拥下,他游刃有余地向学术粉丝和媒体公开兜售他的幽默与博学。说到埃科的博学,人们总会盛赞他庞大的学术体型,这位当代著名的公共知识分子一身横跨哲学、美学、史学、文学和宗教学等...  

評分

火柴盒上的本就是艾柯的断章,他顺手丢了一个线索给读者。敲到了读者的头,但他就是那么敲一下,刚在摆事实之后讲了一点道理,就溜走了。虽然你可以把他的表态串起来当做艾柯看世界的方式。 他四处撒下金沙——我甚至怀疑他兜不下漏出来的。作为读者,可以收集这些艾式金沙。到...  

評分

有一個很老的笑話,說一個小盆友去買火柴,為了確認買來的火柴是好用的,小盆友一根一根的試,試完了才放心地回家去了。 《密涅瓦火柴盒》產自意大利,一盒標配135根火柴,由著名火柴設計師Umberto Eco曆時10年純手工打造。2000年在意大利上市,2009年引進國內。 根據當天的...

用戶評價

评分

還是颱灣的翻譯靠譜

评分

還是颱灣的翻譯靠譜

评分

不如他的《帶著鮭魚去旅行》來的令人愉悅。主要是因為太多地方性的事件和名詞,在不停的翻閱文後的備註情況下,也掃興瞭。

评分

不如他的《帶著鮭魚去旅行》來的令人愉悅。主要是因為太多地方性的事件和名詞,在不停的翻閱文後的備註情況下,也掃興瞭。

评分

還是颱灣的翻譯靠譜

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有