乔志高是高克毅的笔名,1912年生于美国,在中国长大以至大学毕业,久居美国是个中英文可以左右开弓的作者。
乔志高在自己的序言中说,他在1960年就开始给香港报刊写专栏文章介绍英语的好玩之处,这一次是将他写过的小品文结集出版,共有《言尤在耳》、《听其言也》、《总而言之》三本。
最近在捧读一本《最新通俗美语词典》,读得兴味盎然。此词典1994年首版,2004年香港中文大学推出了增订版,2006年由北京大学出版社引进在内地出版。词典的两位编者高克毅、高克永先生兄弟两人已进入耄耋之年,他们均为在美生活多年的新闻界、学术界人士,对几十年来美国英语的...
评分前一阵发疯,在当当上买了很多书。其中有一本是高克毅和他弟弟一起编的《最新通俗美语辞典》。 宋淇,夏志清都对高克毅大加称赞,说他是美国通,且中文根基扎实。昨晚信手翻翻这本书,发现不少精言妙语。虽然编排的形式是辞典,不过每个条目都写的生动,例子充分,分开来,就...
评分最近在捧读一本《最新通俗美语词典》,读得兴味盎然。此词典1994年首版,2004年香港中文大学推出了增订版,2006年由北京大学出版社引进在内地出版。词典的两位编者高克毅、高克永先生兄弟两人已进入耄耋之年,他们均为在美生活多年的新闻界、学术界人士,对几十年来美国英语的...
评分买这本书,得益于一位群友推荐。很好奇,让人觉得有趣的词典,为什么不买来读读?了解一下美国社会历史文化对语言行程的影响。一般词典给人的印象是严肃,但是这本恰恰相反。几乎每个词都有来源,都有故事。如果你喜欢美语,这本书可以帮助你了解很多基础美语用法。有些...
评分前一阵发疯,在当当上买了很多书。其中有一本是高克毅和他弟弟一起编的《最新通俗美语辞典》。 宋淇,夏志清都对高克毅大加称赞,说他是美国通,且中文根基扎实。昨晚信手翻翻这本书,发现不少精言妙语。虽然编排的形式是辞典,不过每个条目都写的生动,例子充分,分开来,就...
作为一名在英语学习的海洋中摸索了多年的“老舟”,我深知掌握地道的表达有多么重要。很多时候,我们能看懂单词、理解句子,但却无法真正用流利的、符合语境的英语进行交流,原因就在于我们缺乏对习语的深入理解和灵活运用。这本书的出现,无疑为我打开了一扇新的大门。它不是简单地罗列词汇,而是深入浅出地剖析了每一个习语的起源、演变以及在不同语境下的微妙差异,让我仿佛置身于一个生动的语言课堂,学习的不再是死记硬背的条目,而是鲜活、有趣的语言文化。我特别欣赏书中那种由浅入深的讲解方式,即使是那些看似晦涩难懂的习语,在作者的笔下也变得生动有趣,引人入胜,让人在不知不觉中就吸收了知识。
评分这本书的装帧简直太棒了!我收到的时候就迫不及待地拆开了,沉甸甸的,拿在手里就有一种厚实、可靠的感觉。封面的设计简洁大气,那种低调的奢华感瞬间就吸引了我。翻开第一页,纸张的质感也让我惊喜,不是那种廉价的、容易泛黄的纸,而是带有一定厚度、触感温润的道林纸,印刷清晰,排版也十分考究,每一个单词、每一个释义都排列得井井有条,阅读起来非常舒适,眼睛不会感到疲劳。作为一名对英语学习有执着追求的人,我非常看重书籍的细节,而这本书在装帧上的精益求精,让我对它的内容充满了期待,感觉这不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,光是摆在书架上,都能提升整个空间的格调。我尤其喜欢这种精装的质感,每次翻阅都能感受到一种仪式感,仿佛在与一位学识渊博的长者对话,这种体验是平装书无法给予的。
评分坦白说,我一直对那些“一字多义”或者“一词多义”的语言现象感到有些头疼,尤其是那些充满地域特色的表达,更是让人摸不着头脑。这本书的标题就吸引了我——“Idiomatic American English”,这不正是我一直以来寻找的“救命稻草”吗?拿到书后,我迫不及待地翻阅,果然,它就像一位经验丰富的向导,带领我穿越了美国英语的迷宫。书中那些看似相似却又意义迥异的习语,在作者的细致梳理下,变得清晰明了,让我不再对那些“坑”感到畏惧,反而充满了探索的乐趣。每一次翻阅,都像是进行一次小小的“语言探险”,总能发现新的惊喜,让我对英语的理解也上升了一个层次。
评分我是一名从事跨文化交流工作的职场人士,日常工作中需要大量的英语沟通。在与美国同事交流的过程中,我时常会遇到一些听起来很熟悉,但却无法准确理解其深层含义的表达。这不仅影响了沟通的效率,有时甚至会造成误会。这本书的出现,简直是我工作上的“及时雨”。它不仅解释了这些习语的字面意思,更重要的是,它深入剖析了这些习语在实际生活和工作场景中的应用,让我能够更准确地把握对方的意图,也能更自信地运用地道的表达与人交流。我尤其喜欢书中提供的例句,都非常贴近实际生活,让我能够立刻将学到的知识运用到实践中去。
评分一直以来,我总觉得自己的英语听起来“生硬”,缺乏那种自然流畅的感觉。很多时候,即使我能流利地说出完整的句子,但总感觉少了那么点“味道”。直到我发现了这本书,我才恍然大悟,原来是习语惹的祸!美国英语的魅力,很大程度上就在于那些妙趣横生的习语。这本书就像一个宝库,里面藏着无数让我眼前一亮的表达。作者的讲解方式非常独特,不是枯燥的理论说教,而是充满了故事性和画面感,让我能够轻松地记住那些复杂的习语,并且理解它们背后的文化内涵。我感觉自己就像一个初生的婴儿,正在重新学习如何用最地道的语言来表达自己,而这本书就是我的启蒙老师。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有