安伯托·艾可是當代最負盛譽的記號語言學大師,他的小說巨作《玫瑰的名字》、《傅科擺》和《昨日之島》固然膾炙人口,而他的雜文小品憑藉著過人的淵博知識,也每每能透現獨具慧眼的觀察與見解。在這本《帶著鮭魚去旅行》中,從來向地獄的咖啡壺到飛機餐點中惡名昭彰的豌豆;從政治正確的火車站『非』旅客到應該送上斷頭台的咖啡館糖罐發明人;從傳真機、電腦到大哥大,艾可顯然都有話要說。他以誇張的手法點明議論主題,儘管可能只是生活瑣事,透過他靈巧無比的揉合與捏塑,卻無不變得趣味盎然,令人捧腹,更讓人深思!
安伯托·艾柯(Umberto Eco)是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,他为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。他在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。在我国,艾柯也逐步产生越来越大的影响。
在年少轻狂的时候,比较喜欢读鲁迅,看着那种骂人不带脏字的文字,感觉非常振奋。 不过在读了艾柯后,看到那些讽刺不带控诉的语言,更感到好笑。应该说,读《带着鲑鱼去旅行》每每会笑的前仰后合。 尽管艾柯写的是上世纪70、80年代的西方社会,可是其中世态人情与今日的中国...
评分看艾柯怎样“颠倒”世界 胡艳丽/文 读完《带着鲑鱼去旅行》,感觉安伯托·艾柯就是一个才华横溢又愤世嫉俗的怪老头儿,他带着一幅特别的眼镜,总能在人们习以为常的正常表象下,看到那么多不正常。经他一解读,似乎整个世界都充满了荒诞,现代文明到处夹杂着反智的产物。 艾...
评分在夏天看意大利作家的书是一种加速癫狂的好方法,如果不断揣测他们这种行为的原因,我认为最贴切的解释,就是他们的脑袋被热情的意大利的灼热的太阳和闷热的气流烧坏了。 鬼使神差的连续拜读三位意大利大师的杰作,是我太自不量力——我没本事泰然自若地面对他们以各种形式扮...
评分彷讽时代 艾伯托在序言里讲到他对自己这些小文章的看法,译者将其称为是“文学彷讽”(literary pastiche)。这个词听起来很陌生,因此艾伯托的原意尚需要认真考察一番。 维基百科对literary pastiche一词是这样解释的:“the term denotes a literary technique employing a...
评分【书行者005】别想摆脱书 文/柳具足 2009.12.11-2010.01.05 如果一本小说有改编电影、舞台剧、广播剧、还获得诺贝尔奖;如果作者拥有口碑和读者群,持续地一本本出书,那都是很好推荐而且无比热闹的,就像浑身绑着荧光棒在南京路上大叫“快来看呀!”...
这本书最让我感到震撼的是其对“记忆的不可靠性”的解构。作者采用了多重叙事者,每个叙述者对同一事件的描述都存在微妙甚至颠覆性的差异。你永远无法确定哪一个版本才是“真相”,或者更进一步说,作者似乎在暗示,“真相”本身就是由讲述者建构出来的、易碎的幻象。这种叙事策略带来的阅读体验是高度主动的——读者不再是信息的被动接收者,而必须化身为侦探、心理学家甚至法官,在互相矛盾的陈述中自行拼凑出最接近“可能”的图像。其中穿插的那些手稿片段、日记摘录以及伪科学论文,更像是给这场认知游戏添置的迷人道具。它挑战了我们对既定事实的信任,让人在合上书页后,依旧会忍不住去质疑自己日常生活中那些看似坚不可摧的“记忆基石”。这是一部真正意义上的“后现代解构主义”杰作。
评分从文体的角度来看,这本书就像是一场华丽的、精心编排的马戏团表演,充满了超现实主义的奇观。作者的想象力达到了近乎狂野的程度,他笔下的人物行为逻辑往往脱离了日常的因果关系,充满了荒诞而诗意的色彩。例如,对某个特定物件的执着迷恋,可以引发一场横跨大陆的追逐,而这场追逐的终点却可能仅仅是一句无人能懂的童谣。我欣赏它对“边缘人群”的关注,那些生活在社会结构缝隙中的角色,他们的世界观往往比主流社会更加丰富和真实。书中对光影和色彩的运用达到了令人称奇的程度,每一段文字似乎都自带滤镜,将平淡的场景渲染成一幅油画。虽然故事线索繁多且常常中断,但贯穿始终的是一种对自由意志与宿命论的哲学辩论,这种辩论通过荒诞的戏剧冲突来呈现,而非枯燥的说教,使得阅读过程充满了一种既痛苦又愉悦的张力。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是极其“撕裂”的,但这种撕裂感恰恰是它魅力所在。作者仿佛是一位玩弄节奏的大师,他可以在一章内将叙事速度拉到极快,如同追逐一场突如其来的暴风雪,信息量大到令人喘不过气;紧接着,下一章又会慢到令人发指,专注于描绘一朵花瓣卷曲的细微变化,仿佛时间被定格在了琥珀之中。这种跳跃性,初读时可能会让人感到困惑,甚至有些许不耐烦,但当你接受了它这种非线性的叙事节奏后,你会发现,这恰恰模拟了人类记忆和意识流动的真实状态——我们的大脑很少按部就班。书中对“失落的语言”的构建尤其令人印象深刻,那些自创的词汇和语法结构,不仅仅是文字游戏,它们承载着一种被现代文明遗忘的原始情感连接。读完后,我感觉自己的语言库被彻底清洗了一遍,重新审视了日常交流的肤浅与局限。这不只是一本小说,更像是一次对语言本体论的激进实验。
评分这本书的叙事结构简直是鬼斧神工,作者在开篇就用一种近乎散文化的笔触,将读者拉入一个光怪陆离的梦境。那种感觉,就像是误闯入了一个只存在于中世纪炼金术士手稿里的秘密花园,充满了符号和隐喻。我特别欣赏作者对“时间”这一概念的处理方式,它不再是线性的河流,而更像是一张密不透风的网,每一个瞬间都可能与另一个遥远的过去或未来产生共振。书中那些关于身份认同的探讨,尤其深刻,主人公的自我怀疑与最终的和解,读来让人不禁反思我们自己生命中那些未竟的旅程。更妙的是,尽管主题宏大,但作者总能在关键时刻插入一些极具生活气息的细节,比如清晨雾气中咖啡的香气,或是老旧电梯里齿轮摩擦的声音,这些瞬间的捕捉,让整部作品在哲思的深邃与人间的烟火气之间达到了微妙的平衡。整体来看,这是一部需要反复阅读才能领略其全貌的“百科全书式”小说,每一次重读都会带来新的感悟,仿佛打开了通往不同维度的大门。
评分说实话,如果以主流商业小说的标准来衡量这本书,它可能会被归类为“晦涩难懂”。但抛开那些期待快速解脱和明确结局的念头,你会发现其中蕴含的艺术价值是无可估量的。这本书最大的亮点在于其对“感官错位”的描绘,比如“听见颜色”或“闻到形状”,作者通过精妙的感官嫁接,构建了一个全新的感知世界。我尤其喜欢他对城市背景的塑造,那座虚构的都市,与其说是地理空间,不如说是人物心理状态的物理投射。街道的走向、建筑的材质、光线的角度,无一不精确对应着角色内心的挣扎与选择。这种环境与心灵的深度融合,使得场景本身也成为了一个活生生的角色。它不提供答案,它只提供了一种观察世界的全新视角——一种破碎的、多焦点的、充满内在张力的视角。对于那些厌倦了平铺直叙故事的读者来说,这本书无疑是一剂强效的兴奋剂。
评分读了一些章节,不太喜欢吐槽和讽刺风格的书,就像一直看不进去《围城》一样
评分大部分很有趣 但有些真的讀不下去(其實原因在我啦...
评分大部分很有趣 但有些真的讀不下去(其實原因在我啦...
评分用幽默来讽刺世界的不正常是最厉害的武器
评分最喜歡的是<完美的罪犯>和<印地安人拍片須知>這兩篇。花了好久才逐漸適應他的諷刺路數,然而有些篇章閱讀門檻太高,像是<五斗櫃上的三隻貓頭鷹>,就直接跳過了。感覺得出作者學問很深厚,擅長旁徵博引,但就算有譯注,對讀者而言也很吃力啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有