安德魯·西恩·格利爾(Andrew Sean Greer)1970年生於美國華盛頓。做過司機、劇院技術人員和電視臨時演員。小說處女作《小行星之路》於2001年10月齣版,廣獲好評。2004年 2月《星空下的嬰兒》(The Confessionsof Max Tivoli)在美國齣版,因其文字的優美流暢、情節的懸疑麯摺,受到美國讀者的歡迎和好評,成為瞭一本實實在在的暢銷小說。
"We are each the love of someone's life." So begins The Confessions of Max Tivoli,
a heartbreaking love story with a narrator like no other.
Born with the physical appearance of an elderly man, Max grows older mentally like any child, but his body appears to age backwards, growing younger every year. And yet, his physical curse proves to be a blessing, allowing him to try to win the heart of the same woman three times as at each successive encounter she fails to recognize him, taking him for a stranger, so giving Max another chance at love.
Set against the historical backdrop of San Francisco at the turn of the twentieth century, The Confessions of Max Tivoli is a beautiful and daring feat of the imagination, questioning the very nature of love, time, and what it means to be human.
“每个人都是某个人一生的挚爱”封皮上就是这句话。 作者的感情非常细腻,细腻到我很难想象他是个西方人,还是个男人。 摘抄了很多经典的话。 逆行生长的人。
評分 評分“我们每个人都是某人一生的至爱。”-- 开宗明义第一句话,为这部小说奠定了基调,也足以吸引独沽一味的我读下去。 关于时间和爱情的故事中,这是立意很新奇的一个。Max是一个与时间逆行的“魔鬼”:生理年龄与心理年龄相加永远等于七十岁。佝偻苍老的皮囊内躲藏着一颗稚嫩的...
評分“我们每个人都是某人一生的至爱。”-- 开宗明义第一句话,为这部小说奠定了基调,也足以吸引独沽一味的我读下去。 关于时间和爱情的故事中,这是立意很新奇的一个。Max是一个与时间逆行的“魔鬼”:生理年龄与心理年龄相加永远等于七十岁。佝偻苍老的皮囊内躲藏着一颗稚嫩的...
評分本书故事的主角是个身体年龄与心理年龄极度失控的人。 他刚刚出生的时候长得像一个垂垂老矣的老妖怪。。 他快要死去的时候犹如一个刚刚出生的小婴儿。。 他17岁的时候要冒充自己爸爸的哥哥才能过表面正常的生活 他60多岁的时候要冒充一个失去双亲的小孩才能和儿子与妻子团...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有