特里·普拉切特
Terry Pratchett (1948—2015 )
BBC全英票选“英国百大好书榜”入选5本,与狄更斯并驾齐驱
他的作品已经被翻译成37种语言出版
“奇幻协会终身成就奖”“美国图书馆协会终身成就奖”得主
作品荣获“卡内基儿童文学奖”“星云奖”“轨迹奖”
因文学成就,英女王两次授予他大英帝国爵士称号
大师级奇幻作家,1948年出生于英国。普拉切特一生获奖无数,包括“卡内基儿童文学奖”“奇幻协会终身成就奖”“星云奖”等,并因文学成就两次获得大英帝国爵士称号。
普拉切特认为奇幻小说的重点不是魔法,而是以另一种角度看世界。他的作品不同于以托尔金为代表的“严肃奇幻”,常打破常规,从经典文学、民间故事或童话中汲取灵感,并进行荒诞、幽默且具有现实意义的再创作。他的代表作《碟形世界》被认为是这类幽默奇幻的代名词。《卫报》评价他的作品“不是在创造另一个世界,而是在重新想象我们的世界”,并盛赞其“发现了高于文学的事物”。
普拉切特作品的已被译成37种语言出版。2003年BBC全民票选“英国百大好书榜”时,普拉切特的作品入选了5本,与狄更斯并驾齐驱。布克奖得主A.S.拜厄特甚至称其“提高了英国的国民阅读率”
Something is coming after Tiffany ... Tiffany Aching is ready to begin her apprenticeship in magic. She expects spells and magic -- not chores and ill-tempered nanny goats Surely there must be more to witchcraft than this What Tiffany doesn't know is that an insidious, disembodied creature is pursuing her. This time, neither Mistress Weatherwax (the greatest witch in the world) nor the fierce, six-inch-high Wee Free Men can protect her. In the end, it will take all of Tiffany's inner strength to save herself ... if it can be done at all. A Story of Discworld
超喜欢威得韦克斯的性格,那种看起来其实一般,但其实深入了解会发现她很……有魅力,还总会给人意想不到的惊喜。深藏不露到是人捉摸不透也想象不到的实力。你永远想象不到她在想什么,这种境界是绝大多数人无法达到的。不是那种装出来的高深,也不是因为知识而流露出来的那种...
评分超喜欢威得韦克斯的性格,那种看起来其实一般,但其实深入了解会发现她很……有魅力,还总会给人意想不到的惊喜。深藏不露到是人捉摸不透也想象不到的实力。你永远想象不到她在想什么,这种境界是绝大多数人无法达到的。不是那种装出来的高深,也不是因为知识而流露出来的那种...
评分 评分 评分超喜欢威得韦克斯的性格,那种看起来其实一般,但其实深入了解会发现她很……有魅力,还总会给人意想不到的惊喜。深藏不露到是人捉摸不透也想象不到的实力。你永远想象不到她在想什么,这种境界是绝大多数人无法达到的。不是那种装出来的高深,也不是因为知识而流露出来的那种...
First sight, second thought.
评分First sight, second thought.
评分First sight, second thought.
评分First sight, second thought.
评分First sight, second thought.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有