最新彩色英漢辭典(50K).

最新彩色英漢辭典(50K). pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:華立文化
作者:方子衛主編
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20050401
价格:0
装帧:
isbn号码:9789867582799
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 翻译
  • 彩图
  • 便携
  • 50K
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本辭典榮獲教育部國立編譯館優良圖書、學生輔助教材編輯委員會推薦,針對易學、易懂、易記、易用四大目標編輯而成,以提供學習者更多的便利、更好的工具,使其在學習或自修英文時,省時、省事、省力,不再陷入死讀、死背、死記的煩惱,收到事半功倍的效果。本辭典對字句的譯解,除文字之外,特別繪製圖案和表解,使讀者在讀看時,不僅能有深烙字句意義的印象,也會形成重複練習,牢記的作用。

另本辭典也以分類歸納、系統排列、圖案說明、表解分析、考用研究等方式,務期體系分明、清新悅目、生動活潑、讀者查閱檢讀,得心應手,趣味盎然。

寰宇之钥:现代语言探索与文化桥梁 一、 绪论:语言的疆域与认知的边界 人类文明的进步,始终与语言的演化紧密相连。语言不仅是思维的载体,更是文化传承与跨界交流的基石。在信息爆炸的时代,掌握一门外语,如同获得了探索未知世界的钥匙。然而,语言学习的深度与广度,往往受限于工具的精度与时效性。 本书《寰宇之钥:现代语言探索与文化桥梁》并非一部单纯的词汇汇编,而是一份旨在引领学习者穿越语言迷宫,抵达文化深处的综合性工具书与思维导引手册。我们深知,真正的语言掌握,是理解其背后的语境、习惯用法以及社会文化内涵。因此,本书的编纂哲学立足于“深度解析”与“实用迁移”,力求超越传统字典的局限,为追求卓越的语言学习者提供一个坚实而富有启发性的平台。 二、 内容体系构建:多维度学习架构 本书的结构设计充分考虑了现代学习者对效率与深度的双重需求,将内容划分为核心词汇语义场域解析、语用学与情境模拟、文化语境嵌入三大核心模块。 1. 核心词汇语义场域解析 (The Semantic Field Analysis) 传统的词典往往提供孤立的词义罗列,使得学习者在实际运用中难以区分细微差别。本书摒弃了这种线性结构,转而采用“语义场域”的立体构建方式。 词源学溯源与演变路径: 对于高频核心词汇,我们追溯其拉丁语、古希腊语或历史语境下的词源,展示其意义是如何随着社会变迁而发生细微的偏移和扩展。例如,对表示“自由”的词汇,将解析其从“贵族特权”到“普遍人权”的语义跨越。 同义词辨析矩阵: 我们不满足于给出“A和B意思相近”的简单标注。而是构建一个详尽的辨析矩阵,明确指出A、B、C在正式程度、情感倾向、适用对象、特定领域上的精确差异。例如,区分“Look,” “See,” “Gaze,” “Observe,” “Perceive”在视觉行为中的精确分层。 多义词的“核心意核”与“外延分支”: 针对一个词汇的多种释义,本书提炼出其不变的“核心意核”,再系统梳理由该核心意核衍生出的所有外延义项,并通过箭头和图示明确显示意义之间的逻辑关联,帮助学习者建立稳定的记忆结构。 2. 语用学与情境模拟 (Pragmatics and Contextual Simulation) 语言的生命力在于应用。本书投入大量篇幅构建高度仿真的语用环境,确保学习者能够掌握“说什么”的同时,明白“在什么情况下说”。 功能性语言模块: 涵盖学术辩论、商务谈判、跨文化社交、危机处理等高阶功能场景。每个模块都细分至开场白、论据支撑、异议处理、总结陈词等具体环节,提供地道的表达范式,而非生硬的直译。 口语习惯与非正式表达: 现代交流中,惯用语、俚语(Slang)和缩略语(Acronyms)占据了重要地位。本书专门设立“语流中的润滑剂”章节,收录并解析当代流行且具有地域特色的非正式表达,帮助学习者融入真实语境,避免“书面语腔调”。 语气与修辞的量化分析: 对于表达肯定、怀疑、讽刺、委婉等不同语气的句子,本书利用句法结构和特定副词/语气词的组合,进行量化分析,教会学习者如何通过语言形式准确传达或识别说话者的真实意图。 3. 文化语境嵌入 (Cultural Contextual Embedding) 语言是文化的镜子。脱离文化背景的词汇学习是空中楼阁。本书将文化知识系统地融入语言学习过程。 习语典故的文化溯源: 大量习语、谚语的理解,依赖于对其背后历史事件、神话传说或社会风俗的了解。本书对这些典故进行简要而精准的背景介绍,例如,对“Crossing the Rubicon”的解释,将配以对罗马历史背景的简述,确保理解的准确性。 禁忌与礼仪指南: 针对不同文化区域在称谓、颜色象征、数字含义、身体语言等方面存在的巨大差异,本书提供详尽的“避讳与尊重”对照表。这对于进行跨国商务或外交交流的学习者至关重要,避免因无意中的文化失礼而造成关系破裂。 当代社会热点词汇追踪: 语言是不断进化的活水。本书紧密追踪全球范围内,尤其是在科技、环保、社会思潮领域出现的新词汇、新概念,并提供其在目标语言中的规范化译法和主流用法,确保学习内容的时代性。 三、 编纂特色与学习优势 本书的编纂团队由资深语言学家、跨文化交际专家以及一线翻译工作者组成,融合了学术的严谨性与实践操作的灵活性。 高分辨率的释义粒度: 每一个词条的释义,都达到了极高的“粒度”。我们力求提供多层次的解释:从最核心的字面意义,到引申的哲学概念,再到最新的网络俚语用法。 视觉化学习辅助: 采用大量概念图、流程图、对比矩阵,尤其在复杂语法结构或语义场域的展示中,力求用最直观的图表替代冗长的文字描述。 超越单一指向性: 与市面上多数专注于某一特定语种的工具书不同,《寰宇之钥》的设计理念是构建一个可扩展、可连接的知识网络。它不仅是学习某一种语言的阶梯,更是理解“语言如何组织意义”的方法论指南。 四、 结语:通往全球对话的坚实桥梁 在日益紧密的全球化进程中,语言障碍正成为制约个人与组织发展的关键瓶颈。选择一本合适的工具书,不仅是选择一个查阅的工具,更是选择一种学习的哲学。 《寰宇之钥:现代语言探索与文化桥梁》旨在成为每一位致力于深度理解和应用语言的学习者的必备伙伴。它提供的,不仅仅是“是什么”的答案,更是“为什么这样说”的洞察力,帮助使用者真正实现语言的内化与创造性运用,从而在任何国际舞台上,都能自信、精准地构建沟通的桥梁,抵达知识与文化的更深处。

作者简介

主編:

方子衛

學歷

國立中正大學外文系畢

美國紐約大學研究所畢

經歷

曾任雜誌編輯、記者,及翻譯社、新聞局、科技公司編譯,現為專業譯者。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧和纸张质量也值得称赞。作为一本需要频繁翻阅的工具书,如果纸张太薄,用久了很容易卷边、撕裂,而且油墨印记还可能透到下一页,严重影响阅读体验。这本书的用纸厚实适中,印刷清晰锐利,即便是长时间在灯下阅读也不会感觉刺眼。我特别关注了它的收录时效性,毕竟语言是活的,新的网络流行语和科技新词汇层出不穷。我惊喜地发现,一些近几年才开始普及的新词汇和缩写,在这本新版中都有收录,而且解释得非常精准,没有那种生硬的、滞后的翻译感。这表明编纂团队对当代语言的发展保持着高度的敏感性。对于需要与时俱进、紧跟时代步伐的读者来说,这一点至关重要。一本工具书如果不能反映当前的语言现状,那它的价值就会大打折扣,而这本显然在这方面做得非常出色,体现了扎实的编辑功底和前瞻性的视野。

评分

这本字典的排版真是让人眼前一亮,色彩的运用恰到好处,不像一些老式的工具书那样枯燥乏味,翻起来一点负担都没有。我尤其喜欢它对一些常见词汇的释义方式,非常注重语境的贴合度,不仅仅是简单的对等翻译,还提供了很多地道的例句,这对于我这样需要提升实际交流能力的人来说,简直是雪中送炭。记得有一次我在阅读一篇英文科技文献时,遇到了一个专业术语,试了好几家工具书都没找到满意的解释,结果在这本里,它不仅给出了清晰的定义,还附带了相关的背景知识介绍,让我对那个概念的理解一下子深入了很多。而且,它的收录量看起来非常可观,很多我原本以为只有在更专业的词典里才能查到的生僻词,居然也赫然在列,这极大地拓宽了我的词汇广度。我对它的检索效率也非常满意,查词速度快,定位准确,这在需要快速查找信息的时候显得尤为重要。整体来说,这是一本在设计和内容深度上都做得非常出色的参考书,绝对物超所值。

评分

我一直觉得一本好的工具书,关键在于它如何平衡“广度”和“深度”。很多词典为了追求收录量,内容就会变得很浅薄,而有些专业词典又过于局限。但这本词典的平衡感把握得极佳。我在准备一个国际会议的口头报告时,需要频繁查阅一些介于日常用语和学术用语之间的“灰色地带”的表达,以往的词典在这方面总是含糊其辞。但翻阅这本时,我发现它对这些词汇的解释不仅包含了标准的定义,还特别标注了其“适用场合”或“语体色彩”,比如“正式场合慎用”或者“常用于非正式商业谈判”。这种实用的附加信息,对我这样需要进行跨文化、跨语境交流的人来说,价值简直无法估量。它教会我的不仅仅是“这个词是什么意思”,更是“我应该在什么时候、对谁说这个词”。这种注重应用层面的编撰思路,使得它的实用价值远超一般的词典范畴。

评分

说实话,刚拿到手的时候,我还有点担心这种“彩色”的排版会不会让内容显得过于花哨,影响到查阅的严肃性。但用了一段时间后,完全打消了这个顾虑。它的彩色不是那种分散注意力的艳丽,而是很有逻辑地用不同的颜色区块来区分词条的不同部分,比如词性、例句、同义词辨析等等,这反而形成了一种视觉上的导引,让我的眼睛能够更快速地聚焦到我需要的那部分信息上。尤其在对比不同词义时,这种设计优势就体现出来了,我能一眼看出哪个义项更符合我当前语境的需要。而且,不得不提的是,它在处理那些具有细微差别的一组词(比如几个意思相近的动词)时的对比分析,做得非常到位,作者似乎很懂得学习者的痛点,用非常精炼的语言点明了它们之间的核心区别和使用禁忌。这种细致入微的处理,让我在写作时自信心大增,不再担心用词不当。这本词典更像是一位耐心的语言导师,而不是冷冰冰的参考工具。

评分

我个人最欣赏的是它在处理“词组”和“搭配”上的详尽程度。很多学习者,包括我自己,常常会陷入“单词都认识,但组合起来就不会用”的困境。比如某个动词,单独查字典很容易,但和不同的介词、副词组合后形成的固定搭配或习语,往往查起来就很费劲。这本词典在这方面简直是“重灾区”的拯救者。它不是简单地列出一些搭配,而是会针对性地给出最常用的、最具表述力的组合,并且往往会配上一个完整、自然的句子来展示其用法,甚至会注明这个搭配的感情色彩或哲学内涵。这让我从“死记硬背词汇”的阶段,顺利过渡到了“学会运用语言”的阶段。它真正做到了从宏观的词汇理解到微观的语块构建的全覆盖,极大地提升了我的语言输出质量,让我的表达听起来更加地道自然,减少了那种“翻译腔”的痕迹。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有