丹麥文化國父、童話大師安徒生以40年光陰建立的瑰麗奇幻文字世界,適合各年齡層遨遊。
著名譯作家葉君健以40年光陰,自丹麥文譯出<<安徒生故事全集>>,被譽為世界上最好的中文譯本。
安徒生與葉君健皆獲丹麥皇家頒贈「丹麥國旗勳章」,表彰他們在童話創作與譯作上的傑出成就。
蒐羅安徒生所有創作共164篇,是全世界最齊全的全集版本。
安徒生
1805年4月2日出生於丹麥富恩島奧登塞小鎮。自幼家貧,11歲時父逝,生活更為困頓。
安徒生從小觀察力敏銳,想像力豐富,14歲時下定決心要當一個藝術家,告別家鄉到哥本哈根,卻面臨走投無路的困境。幸好有文藝界人士同情他的遭遇,提供學習的機會,安徒生藉此閱讀大量名家如哥德、拜倫的作品,也學著創作詩篇與劇本。17歲發表作品《嘗試集》,24歲出版長篇幻想遊記《阿馬格島漫遊記》,第一版銷售一空,安徒生從此脫離貧窮的陰影。安徒生以寫成年人的文學作品開始,創作種類含:詩、小說、劇本、遊記,其中也有不少名篇。不過他對丹麥文學--也對世界文學--的最大貢獻,卻是童話。他自1835年30歲開始,花費40載光陰為孩子撰寫了164篇作品,包括故事、散文、散文詩、及兒童小說。文體簡潔樸素,但充滿豐富想像力與濃厚詩情及哲理,使得作品具有獨到的吸引力,又能反映所處時代和社會生活,表達平凡人的感情與意願。現在世界兒童文學在題材、創作方法、表現技巧等各方面能夠如此豐富多采,皆始於安徒生的大膽創新。他的童話表面上是「為孩子們講的故事」,實際上卻適合任何年齡層。
安徒生娓娓敘說的動人故事,已被譯為一百多種語言,翻譯冊數更是無法計量。他晚年時因為童話獲得了世界聲譽,而被國家授與「丹麥國旗勳章」;亦被尊稱為丹麥的文化國父。
评分
评分
评分
评分
这本“二”的收录篇目,似乎精妙地平衡了那些耳熟能详的“大IP”和一些相对小众但同样精彩的篇章。读起来,有一种不断探索新发现的惊喜感。不同于市面上很多版本会过度集中于那几个最火的故事,这里的编排逻辑似乎更注重故事之间在主题或者意境上的关联性。比如,相邻的几个故事可能都围绕着“真诚与伪装”这一核心展开,作者通过不同的视角和背景进行诠释,使得阅读体验非常连贯和有层次感。我特别喜欢那些关于底层人民或者被社会边缘化角色的描写,安徒生对于弱者的同情心是如此真挚和强烈,他没有用廉价的煽情来博取同情,而是通过精确的细节描写,让读者自己去感受那种无声的痛苦和对美好生活的向往。这种对人性的洞察力,让这套故事集远超一般的儿童读物范畴。
评分我对故事内容的深度挖掘和情感的细腻表达赞叹不已。安徒生的文字,总是带着一种魔幻现实主义的色彩,将最纯粹的善良与最残酷的现实并置。比如其中讲述的那些王国里的悲欢离合,那种对理想主义的执着追求,与世俗的冷漠形成了鲜明的对比,让人在读完故事后,心里久久不能平静。很多篇章的叙事节奏把握得极其精准,高潮部分的情感张力被层层推进,直到最后那种略带酸楚却又充满希望的结局,简直是大师级的处理手法。我发现即便是成年人来读,也会有全新的体会,不再是儿时单纯地为某个角色的命运感到惋惜,而是开始思考那些关于牺牲、关于爱与失去的哲学命题。这种跨越年龄层的感染力,才是经典文学真正的生命力所在,它不只是讲故事,更是在构建一种看待世界的温柔而又深刻的视角。
评分这套书的装帧设计真是太让人眼前一亮了!封面采用了温暖的大地色系,配上手绘风格的插图,那种古典又带着一丝童真的感觉,一下子就把我带回了童年的那个下午。拿在手里,平装版的质感出乎意料地好,纸张的厚度适中,既保证了翻阅时的舒适度,又不会觉得过于笨重,即便是带着孩子出门,随手塞进包里也毫无压力。我尤其欣赏的是字体和行距的排版,非常清晰易读,即便是光线不是特别明亮的环境下,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。内页的印刷质量也是顶呱呱的,色彩饱满而不失柔和,那些关于小美人鱼或者丑小鸭的插图,简直像是油画一般细腻,让人忍不住想要收藏每一页。相比那些过度追求炫目效果的现代设计,这本《安徒生故事全集二》的朴实与精致并存的风格,恰到好处地烘托了故事本身的永恒魅力,让人愿意静下心来,细细品味每一个字句背后的深意。这种用心打磨细节的出版态度,着实体现了对经典文学的尊重。
评分整体的阅读体验,更像是一次精神上的远足,而非简单的消遣。我发现自己不自觉地放慢了速度,仿佛怕一旦翻得太快,就会错过作者隐藏在某个比喻后面的深意。这本选集的翻译质量也值得一提,它成功地在保持原著的诗意和古风韵味与现代汉语的流畅性之间找到了一个完美的平衡点。很多翻译过来的句子,读起来本身就是一种享受,那种特有的欧洲童话氛围感,通过译者的笔触被完整地保留了下来,没有出现那种生硬的“翻译腔”。我甚至会试着大声朗读几段那些描述场景或对话的文字,韵律感十足,那种流畅的叙述感,让故事仿佛被赋予了生命,活生生地在我面前展现出来。
评分从收藏的角度来看,这本《安徒生故事全集二》也是一个绝佳的选择。平装本的便携性使得它非常适合放在床头或者手提包里,随时可以进行片刻的阅读沉浸。与其他精装的纪念版相比,它更显出一种日常的、可以被反复亲近的亲切感。我个人的习惯是,每次翻阅时,都会在旁边放一本笔记本,记录下那些触动我的句子,或者随手画一些与故事相关的草图。这套书已经成为了我家中一个安静的角落,每当我感到生活有些喧嚣或迷茫时,翻开其中任何一页,都能迅速获得一种精神上的慰藉和秩序感。它的价值不仅仅在于内容本身,更在于它提供了一个稳定、美好的“避风港湾”,让人可以随时回去重温那份纯真与哲思交织的美好。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有