"Michael," said Karl. "There's a really big bear in the backyard." This is how three children meet Stillwater, a giant panda who moves into the neighborhood and tells amazing tales. To Addie he tells a story about the value of material goods. To Michael he pushes the boundaries of good and bad. And to Karl he demonstrates what it means to hold on to frustration. With graceful art and simple stories that are filled with love and enlightenment, Jon Muth -- and Stillwater the bear -- present three ancient Zen tales that are sure to strike a chord in everyone they touch.
瓊·穆特(Jon J Muth),生於美國俄亥俄州的辛辛那提市,以優美恬靜的畫風在繪本創作和插畫領域享有盛譽。他擅長將清透靈潤的水彩畫與發人深省的哲思故事結閤在一起,作品中透著一種悠遠的禪意和古老東方文化的神韻。瓊·穆特的《禪的故事》獲得凱迪剋大奬,《尼古拉的三個問題》被《紐約時報》稱贊為能夠“默默地改變生命”。此外,他還獲得過美國插畫師協會金奬和美國猶太圖書館協會奬——雪莉·泰勒奬。
买了琼·穆特的三本水彩绘本。没想到一个西方人可以用水彩把东方的韵味表现得这么好。 《禅的故事》让我想起大获好评得电影《功夫熊猫》,一样是西方人讲述得东方故事,还得到了东方人的认可。 这种现象很有意思,难道是因为不同角度的问题,为什么国人写的一些东西都那么枯...
評分买了琼·穆特的三本水彩绘本。没想到一个西方人可以用水彩把东方的韵味表现得这么好。 《禅的故事》让我想起大获好评得电影《功夫熊猫》,一样是西方人讲述得东方故事,还得到了东方人的认可。 这种现象很有意思,难道是因为不同角度的问题,为什么国人写的一些东西都那么枯...
評分买了琼·穆特的三本水彩绘本。没想到一个西方人可以用水彩把东方的韵味表现得这么好。 《禅的故事》让我想起大获好评得电影《功夫熊猫》,一样是西方人讲述得东方故事,还得到了东方人的认可。 这种现象很有意思,难道是因为不同角度的问题,为什么国人写的一些东西都那么枯...
評分我喜欢本书的一墨山水,满屏绿意,万木丛中一点红,我惊叹于作者的大慈大悲之心,醉心于故事的禅意,让人回味无穷。三个故事,在一个阳关明媚或是早晨,或是午后的一天,一杯茶,一盆竹或是…,净水默默的给你讲个故事,不说教,不评论,只是简单的讲述,你的心灵就随之升华,...
評分买了琼·穆特的三本水彩绘本。没想到一个西方人可以用水彩把东方的韵味表现得这么好。 《禅的故事》让我想起大获好评得电影《功夫熊猫》,一样是西方人讲述得东方故事,还得到了东方人的认可。 这种现象很有意思,难道是因为不同角度的问题,为什么国人写的一些东西都那么枯...
挺適閤小朋友噠
评分學前吧。止水熊貓給小孩的三個哲/禪理小故事。身外之物;焉知非福;學會放下。
评分zen stories for children.
评分學前吧。止水熊貓給小孩的三個哲/禪理小故事。身外之物;焉知非福;學會放下。
评分Gina媽媽送的,寶貝喜歡這本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有