LONGMAN PHOTO DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH NEW

LONGMAN PHOTO DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH NEW pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:未定义出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-09-01
价格:158.0
装帧:
isbn号码:9780582451032
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 美式英语
  • 图片词典
  • Longman
  • 学习词汇
  • 英语学习
  • 词汇
  • 外语学习
  • 工具书
  • 英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语学习者的终极指南:精选词汇与实用语境解析》 本书旨在为所有英语学习者,无论其当前水平如何,提供一套全面、深入且高度实用的词汇学习与应用系统。我们深知,词汇的积累并非简单的记忆堆砌,而是一个理解、掌握并能在真实语境中灵活运用知识点的过程。因此,本书摒弃了传统词典的冰冷罗列方式,转而构建了一个动态、情境化的学习框架。 第一部分:核心词汇的深度挖掘与语境定位 本部分聚焦于构建英语学习的坚实基础,精选了在学术、商业、日常交流以及媒体报道中最常出现的数千个核心词汇。我们采取的策略是“深度而非广度”的初探,确保学习者对这些基础词汇的理解是多维度、立体化的。 多义词的精准拆解与情境区分: 许多核心词汇具有多个含义。本书为每个词条提供了详尽的义项划分,并配以至少三个源自真实语境(如新闻报道、学术论文摘要、日常对话场景)的例句。例如,对于动词“set”,我们不仅解释了“放置”的基本含义,还会深入探讨其在商业语境中表示“确定标准”(set standards),在哲学语境中表示“提出论点”(set forth an argument),以及在技术语境中表示“配置”(set up a system)等用法,确保学习者能够准确判断在特定语境下的最佳译义。 词族与搭配(Collocations)的系统构建: 词汇的学习离不开其“邻居”。本书强调词汇的固定搭配(Collocations)。我们不仅列出词汇本身,更会详细展示与其常用的动词、名词、形容词和副词的组合。例如,学习“crucial”时,会同步学习“play a crucial role in,” “a crucial turning point,” 和 “crucially important”等高频组合。这极大地提高了口语和写作的自然度和地道性。 词源学与构词法的辅助理解: 为了帮助学习者“举一反三”,本书在适当的词条中融入了简要的词源学信息和构词法(如前缀、后缀、词根)分析。了解“bene-”的含义,有助于理解“benefit,” “benevolent,” 和 “benediction”之间的内在联系,从而加速新词的记忆过程。 第二部分:主题化语篇的沉浸式学习 词汇只有嵌入特定的主题语篇中,才能真正被内化。本书的第二部分围绕当代社会的热点和学习者可能遇到的关键领域,构建了十个大型主题模块。 当代科技与数字生活: 涵盖了从云计算(Cloud Computing)、人工智能(AI)、大数据(Big Data)到网络安全(Cybersecurity)等前沿领域的专业术语。每个术语都附带了对其概念的简明扼要的解释,确保学习者能理解其技术内涵,而非仅仅记住拼写。 全球化与国际关系: 聚焦于外交、经济、文化交流中的高频词汇,例如“geopolitics,” “sovereignty,” “sanction,” 以及描述跨文化交流的特定短语。 学术研究与论证技巧: 专门服务于需要阅读英文原版教材或撰写论文的学习者。本部分收录了大量的连接词(Discourse Markers,如 "Furthermore," "Conversely," "In light of this"),以及表达观点、转折、总结的学术用语,帮助学习者构建清晰的逻辑链条。 商务沟通与职业发展: 涵盖了市场营销(Marketing)、金融(Finance)、人力资源(HR)等领域的关键术语。例如,讲解“leverage,” “ROI,” “stakeholder”等词汇在实际商业谈判中的精确用法。 第三部分:从被动识别到主动输出的桥梁 高效的学习需要从输入(阅读、听力)转向输出(写作、口语)。本部分提供了大量工具,帮助学习者将学到的词汇转化为自己的语言资产。 语用注释(Pragmatic Notes): 针对一些在书面语和口语中用法差异显著的词汇,我们提供了明确的“语用警告”。例如,某些在正式信函中适用的词汇,在日常对话中可能会显得过于生硬或迂腐。 同义词辨析与细微差别(Nuances): 深入剖析一组近义词之间的细微差别。例如,区分 “angry,” “furious,” “indignant” 和 “irate” 在情绪强度和原因上的不同侧重,指导学习者在表达时能更加精准地传达语气。 场景模拟练习册(Integrated Practice Drills): 每一主题模块后都附有基于真实场景设计的填空、句子改写和短文写作任务。这些练习强制要求学习者使用本单元新学的核心词汇及其搭配,确保知识点的即时巩固和应用。 本书的独特价值主张: 本书并非旨在替代任何现有的综合性词典,而是作为一本高度聚焦于“理解深度”和“语境实用性”的词汇增强手册。它假定读者已经接触过基础的英语词汇,现在需要系统性地提升自己对词汇的理解广度、准确度以及在复杂语境中的驾驭能力。通过这种结构化的主题和语境导向的学习路径,学习者将能更有效地突破词汇瓶颈,实现从“认识”到“掌握”的飞跃,自信地应对各类英语交流挑战。本书的排版设计清晰、逻辑严密,力求在海量信息中提供清晰的学习焦点,是进阶学习者案头不可或缺的实用工具书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最核心的价值,在我看来,在于它构建了一个强大的“语境网络”。很多词典只会告诉你“这个词是什么意思”,但很少有词典能让你清晰地感受到“这个词在美国人生活中的哪个环节会被使用”。《LONGMAN PHOTO DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH NEW》通过其照片库,成功地将词汇锚定在了特定的社会文化场景中。比如,关于食物和餐饮的词汇,照片里展示的不仅仅是食物本身,还有餐具的摆放、餐厅的装修风格,甚至顾客的着装,这些环境信息极大地丰富了词义的内涵。这对于那些准备前往美国生活、工作或者进行深度旅行的人来说,简直是无价之宝。你学到的不光是“water”这个词,你还学到了在美式餐厅点水时应该如何准确地表达你的需求,以及那种场景下的社交礼仪。它教会你如何“像个本地人一样去思考”和“去感知”语言,而不仅仅是“去记忆”语言。这份深层次的文化嵌入,是任何纯文本工具都难以匹敌的。

评分

我通常认为,词典就是词典,功能性大于一切,美观度什么的都是次要的。但《LONGMAN PHOTO DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH NEW》让我重新审视了这个观点。这本书的“设计美学”是值得大书特书的。它的纸张质量上乘,拿在手里有一种沉甸甸的质感,翻页时手感极佳,完全没有廉价词典那种薄如蝉翼的不耐用感。更重要的是,它的布局设计达到了艺术的高度。作者似乎深谙“留白”的重要性,没有把页面塞得满满当当,每个词条都有足够的呼吸空间,重点词汇的字体和颜色变化处理得非常巧妙,既突出了核心信息,又保证了整体的和谐统一。我甚至有几次只是想放松一下,随便翻翻,结果就被某张照片的构图或者某个词条的排布吸引住了,不知不觉中学到了几个新词。对于一个需要长时间面对屏幕工作的我来说,这本书提供了一种宝贵的“纸质媒介的舒适感”。它不仅仅是一个工具,更像是一件值得收藏的桌面艺术品,能让学习这个枯燥的过程变得愉悦起来。

评分

我必须承认,我原本对任何带有“Photo”字样的词典都有点偏见,总觉得它们要么为了凑数塞进太多不必要的插图,要么就是照片质量堪忧,显得很业余。然而,这本朗文的新版词典彻底打消了我的疑虑。它的图片选择非常精妙,不是那种随意的配图,而是经过仔细筛选的、能够准确捕捉词汇“神韵”的画面。举个例子,学习那些描述情绪或状态的词汇,比如“melancholy”或者“exuberant”,文字描述往往晦涩难懂,但书里用的配图,无论是人物的肢体语言还是面部表情,都拿捏得恰到好处,让你不用查阅额外的释义就能大致把握其情感倾向。此外,对于那些与科技或现代生活紧密相关的词汇,比如最新的电子产品术语,它的更新速度和准确性也令人印象深刻,这在很多传统词典里是看不到的。它不仅仅是一本静态的词汇参考书,更像是一本动态的、与时俱进的美式文化速查手册。作为一名需要经常进行跨文化交流的专业人士,我发现这本书极大地提高了我在专业讨论中对细微语境的把握能力,那些原本只能靠多年沉浸式学习才能获取的“语感”,现在可以通过这些高质量的视觉线索迅速建立起来。

评分

这本词典,说实话,简直是为我这种“老掉牙”的英语学习者量身定做的救星。我过去总觉得那些动辄几百页、只堆砌着生僻词汇的大部头词典,看一眼就让人头皮发麻。但《LONGMAN PHOTO DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH NEW》完全颠覆了我的认知。它最妙的地方在于“照片”这个核心元素,每次遇到一个抽象的词汇,比如“leverage”或者“subtle”,脑子里一片空白时,翻开这本书,对应的实景照片或者插图立刻就跳了出来,清晰、直观,而且非常贴合美国日常生活的场景。我记得有一次学“commute”这个词,以前总是记成“通勤”,但书上的图片清晰地展示了人们在早高峰时挤地铁、开车的样子,瞬间就理解了那种奔波的动态感,而不是冷冰冰的文字定义。这种视觉辅助记忆法,对于我们这些非英语母语者来说,效率简直是指数级的提升。而且,排版设计上看得出是用心了,色彩搭配得宜,一点都不觉得拥挤,即使一次性看很多词汇,眼睛也不会感到疲劳。如果你是那种跟我一样,对纯文字定义感到枯燥,急需一个“视觉向导”来帮你导航美式英语世界的人,这本书绝对是你的不二之选。它不是在教你“背单词”,而是在教你“看懂世界”。

评分

说句实在话,我买这本书之前,对朗文这个品牌是有一定信心的,毕竟是老牌子了,但这次的“NEW”版本,真的超出了我的预期。最让我感到惊喜的是它对“美式习惯用语和俚语”的处理方式。很多学习者,包括我在内,学了多年的“标准”英语后,一到实际交流中,面对地道的美国人在快速对话中抛出的短语,就完全懵了。这本书没有把这些放在附录里敷衍了事,而是将它们融入到主体内容中,并且用照片来佐证这些表达的实际使用场景。比如,学到“break a leg”,它不仅给出了解释,还配了一张后台演员互相击掌的场景图,立马就懂了,这不是让你去“折断腿”,而是鼓励。这种将“书本知识”与“现实语境”无缝对接的设计理念,是这本书最大的亮点。它不是高高在上的学术词典,而是真正站在学习者的角度,努力去弥合课堂英语和真实生活英语之间的鸿沟。每次翻阅,都能感觉到设计者对美式日常用法的深刻理解和尊重,让人感觉非常亲切,学习动力也随之增强了不少。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有