經典日本文學有聲故事集2

經典日本文學有聲故事集2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上澤社
作者:上澤社日文編輯小組 編選
出品人:
页数:184
译者:
出版时间:20041020
价格:0
装帧:
isbn号码:9789572988541
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 语言
  • 經典日本文學有聲故事集2
  • 日本
  • 日本文学
  • 有聲書
  • 文學
  • 故事
  • 經典
  • 日語
  • 文化
  • 短篇小说
  • 文化艺术
  • 教育
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

文學可以閱讀,也可以聆聽。聽力的培養,是提昇語言能力的最大關鍵,美麗的文學故事,更能吸引人,激發學習動力;無論是清新的早晨、靜謐的午夜,隨時都可以進入日本文學大師的世界。

學日文的人不可不知的文學名家作品,就由「上澤社經典日本文學有聲故事集」開始︰

◎世界文學名家芥川龍之介充滿寓意的短篇佳作「蜘蛛的絲」、「小白」◎日本無人不知的兒童文學巨匠宮澤賢治,將「貓咪事務所」中的貓咪擬人化,針砭官僚作威作福的歪風

◎新美南吉善良、溫馨的童話世界,成為日本國小教科書中的最佳讀物

◎「浦島太郎」、「猿蟹大戰」……是您我學習日文過程中絕對不能缺席的日本傳統故事

◎傳說有怪人之稱的「夢野久作」其奇幻巨著讓閱讀過的人,立即進入奇幻新世界,您是不是也有興趣知道他是否也將奇幻風格展現在兒童文學故事上?

◎悲傷的「烤熟的秋刀魚」,不斷思念著海洋,用自己身上的肉拜託貓、狗、烏鴉將自己帶回朝思暮想的海邊,最後卻雙眼瞎盲在沙灘上任海浪拍擊……

◎兒童文學家「有島武郎」帶點異國風情的生活、似乎在回味兒時情景,從輕鬆自然的筆調裡學到優美的日語遣詞用字

日本文學故事、甚或童話傳說都是日文系學生、日文愛好者必讀的教材,然而學習是可以多樣化的,可以躺著聽、坐著看,也能試著講給別人聽,因此我們希望,文學是親切容易入門的,閱讀是觸角廣泛的,當您用五官,跟著看跟著聽、跟著唸、跟著想的時候,文學,在不知不覺間就提昇了您的日語實力。

【本書特色】

全書的日文漢字皆加上假名注音,讀文學不再艱澀,方便學習者查閱,是文學讀物的一大突破,文學兼具了語言學習的功效。中文翻譯也是一篇篇美麗的文學故事,對日本文學有興趣的人,從中文也能領略文學之美。

CD有聲書以文學題裁訓練聽力,日本錄音老師抑揚頓挫與生動優美的詞句,讓讀者從聲音激盪腦力,不知不覺間提昇口說與寫作實力。

本書輔以插圖,增加讀者閱讀想像空間。

文學的群星閃耀:西方現代經典名著選粹 這是一部旨在帶領讀者深入探索二十世紀西方文學殿堂的精選集。我們聚焦於那些在文學史上留下深刻印記、對後世產生廣泛影響的傑出作品與作家。本書不涉及任何日本文學的範疇,而是將目光投向大西洋彼岸,探討美國、英國、法國、俄國等主要文學流派的演變與核心主題。 本書的選材標準嚴格依循「現代性」與「經典性」的標準,涵蓋了從現代主義的萌芽到後現代思潮的興起,旨在勾勒出一段波瀾壯闊的文學圖景。我們相信,理解這些作品,是理解二十世紀人類精神困境、社會變革與藝術革新的關鍵所在。 第一部分:現代主義的黎明與心靈的迷宮(約 1900-1940) 二十世紀初,隨著工業化進程的加速、心理學的興起以及兩次世界大戰的陰影籠罩,傳統敘事結構開始瓦解。作家們不再滿足於描摹外在世界,轉而深入探索人類意識的複雜層面。 一、 意識流的開拓者:英美心靈的深度挖掘 喬伊斯與「都柏林人的精神地圖」: 我們將重點解析詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的早期短篇小說集《都柏林人》(Dubliners)中的「現現」(Epiphanies)概念。這些瞬間的頓悟,如何揭示了愛爾蘭社會的道德壓抑與個體精神的癱瘓。本書將深入分析《都柏林人》中對語言、地方氣息和人物心理的細膩捕捉,探討其如何為日後的《尤利西斯》奠定了敘事基礎。 伍爾夫與時間的流動: 弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf)是意識流寫作的另一座豐碑。本書將專門剖析《到燈塔去》(To the Lighthouse)中對時間感與記憶的解構。我們將探討她如何運用多重視角和內在獨白,描繪了拉姆齊一家在時間洪流中的情感變遷,以及女性在父權社會中的潛在心聲。 普魯斯特與「非自主記憶」: 馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)的鴻篇巨製《追憶逝水年華》(À la recherche du temps perdu)是探討記憶哲學的里程碑。我們將聚焦於著名的瑪德萊娜(Madeleine)事件,闡釋普魯斯特如何將個體的感官體驗提升到對時間本質的形而上學探討。 二、 破碎的敘事與社會的病灶:大陸的聲音 卡夫卡與荒謬的官僚體系: 法蘭茲·卡夫卡(Franz Kafka)的作品是現代人異化感和無助感的極致體現。本書將分析《審判》(The Trial)中約瑟夫·K. 面臨的權力結構的模糊性與壓迫性,探討「卡夫卡式」如何成為描述現代社會非理性困境的專有名詞。 福克納與美國南部的衰敗: 威廉·福克納(William Faulkner)的「約克納帕塔法縣」系列,以其複雜的敘事結構和對時間的多層次處理,展現了美國南方在歷史轉折點上的掙扎。我們將重點剖析《喧嘩與騷動》(The Sound and the Fury)中康普生家族的悲劇,及其對家庭衰敗、種族問題和道德淪喪的深刻反思。 第二部分:戰後的反思與文學的邊界拓展(約 1945-1970) 第二次世界大戰結束後,文學面對的是更為嚴峻的倫理危機和人類生存的意義詰問。作家們開始質疑既有的價值體系,並在荒誕、存在主義和反烏托邦的語境中尋找新的表達方式。 一、 存在主義的拷問:自由與責任的重負 沙特與「人是注定要自由的」: 讓-保羅·沙特(Jean-Paul Sartre)的哲學思想深刻影響了這一時期的文學。本書將探討其戲劇《禁閉》(Huis Clos)的核心命題:「他人即地獄」,分析個體在絕對自由選擇下所承受的焦慮和責任。 卡繆與反抗的哲學: 阿爾貝·加繆(Albert Camus)在《異鄉人》(L'Étranger)中塑造的默爾索(Meursault),是對社會規範的冷漠反抗。本書將解析加繆對「荒謬」(The Absurd)的定義,並闡述在缺乏先驗意義的世界中,反抗的意義何在。 二、 黑色幽默與反烏托邦的警示 奧威爾的政治預言: 喬治·奧威爾(George Orwell)的《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)是反烏托邦文學的典範。我們將詳細分析「雙重思想」(Doublethink)、「新語」(Newspeak)等概念,探討其對極權主義的批判,以及對語言如何被用作控制思想的工具的深刻揭示。 貝克特與語言的窮途末路: 塞繆爾·貝克特(Samuel Beckett)的戲劇《等待果陀》(Waiting for Godot)將荒誕推向了極致。本書將分析這部「無情景的戲劇」如何通過重複、沉默和肢體語言的退化,表達了人類在等待虛妄救贖過程中的絕望與韌性。 第三部分:後現代的遊戲與語言的重構(約 1970 年後) 隨著宏大敘事的瓦解,文學進入了一個更加自我意識強烈、充滿戲仿(Pastiche)和互文性(Intertextuality)的時代。作家們開始拆解文學自身的結構,探索真實與虛構之間的界限。 博爾赫斯與無限的圖書館: 我們將介紹豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges)的短篇小說,特別是《巴別塔圖書館》(The Library of Babel)。通過探討無限組合的可能性,本書旨在展示博爾赫斯如何將文學視為一個封閉的、充滿符號的宇宙,挑戰讀者對「知識」和「意義」的既有認知。 品欽與信息過載的時代: 托馬斯·品欽(Thomas Pynchon)的作品以其複雜的結構、百科全書式的知識堆砌和陰謀論色彩著稱。本書將簡要介紹《萬有引力之虹》(Gravity's Rainbow)中對二戰後技術、熵(Entropy)和分散控制的探討,突顯後現代文學對信息爆炸時代的焦慮。 總之,《文學的群星閃耀:西方現代經典名著選粹》致力於提供一套清晰、深入且富有洞察力的現代西方文學導覽。它不僅是文學愛好者的案頭良伴,更是文學研究者回溯二十世紀精神脈絡的可靠依據。全書聚焦於結構分析、主題探討與哲學背景的結合,旨在讓讀者體會這些不朽作品跨越時空的永恆魅力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

关于时长和内容的匹配度上,我深感不满。如果这是一套“文学故事集”,我预期的应该是对核心故事有较为完整的呈现,或是至少能保证关键情节的连贯性。然而,许多篇章的剪辑显得非常突兀,仿佛是硬生生掐断在了某个高潮或转折点之前。我能理解受限于篇幅需要删减,但删减的方式极其粗暴,常常让我在关键信息缺失的状态下,莫名其妙地进入了下一个故事的开场。这感觉就像在看一部被反复快进和跳台的电影,你错过了铺垫,也抓不住结果。更何况,一些篇目的时长短得令人发指,我怀疑这些所谓的“故事”是否仅仅是作品的片段介绍,而非一个独立完整的故事呈现。这种不负责任的截取方式,不仅浪费了听众的时间,更重要的是,它歪曲了原著的叙事节奏和作者的意图,让体验变得非常碎片化且令人沮丧。

评分

这部有声书的音质简直是灾难级别的。我本来是抱着极大的期待来聆听那些被誉为经典的日本文学作品,想象着能沉浸在优美的叙事和富有感染力的演绎中。然而,现实是残酷的。首先,背景噪音实在太重了,时常能听到电流的嘶嘶声,偶尔还有类似风噪的杂音,这严重干扰了我的专注力。更别提人声的处理了,有时候音量忽大忽小,仿佛录音师在随意调整麦克风的距离。有几段的配乐也选得非常突兀,与故事的情感基调完全不搭,本来是细腻哀婉的场景,配上那种略显轻佻的背景音乐,听起来非常出戏。我甚至怀疑这些录音文件是不是经过任何专业的后期制作和母带处理,它给我的感觉更像是几个业余爱好者在简陋的房间里用家用设备录制出来的东西,完全没有对“经典”二字的应有尊重。我不得不频繁地暂停,调整音量,甚至最后放弃了在通勤时收听,因为那噪音实在让人心烦意乱,希望出版方能正视音频质量问题,这对任何有声读物来说都是最基本的要求。

评分

我对这本书的选篇角度感到非常困惑,它似乎试图囊括太多的时代和风格,结果却显得东拉西扯,缺乏一个清晰的主线或策展理念。我期待的是能跟随一位资深学者或评论家,通过精选的篇目,构建出一个清晰的日本文学发展脉络,例如专注于明治维新时期的转型,或是战后文学对现代性的反思。但听下来,我感觉像是在一个巨大的文学超市里漫无目的地闲逛。一会儿是古典的物哀之美,一会儿又跳到了战后荒诞派的影子,衔接得非常生硬。很多篇目的介绍也极其敷衍,仅仅提到了作者和创作年代,对于作品的深刻内涵、它在日本文学史上的地位,乃至它如何反映当时的社会思潮,都语焉不详。这使得我这个对日本文学有一定基础的听众也感到信息量不足,而对于初次接触的听众来说,他们得到的可能只是一堆孤立的故事片段,无法建立起真正的知识体系。如果定位是入门导览,深度不够;如果定位是精品荟萃,广度又显得勉强。

评分

这套有声书的翻译质量实在堪忧,很多地方的用词和句式选择,明显带有浓厚的直译痕迹,生硬地将日语的语法结构强行塞进中文语境中,读起来非常别扭,甚至出现了语义上的偏差。比如,一些表达日本传统美学概念的词汇,翻译者似乎未能找到精准且富有文化意蕴的对应中文表达,而是选择了最直白但最乏味的对应词,导致原著中那种微妙的氛围感完全丢失。更严重的是,在处理一些古语或特定历史背景下的对话时,译者似乎缺乏必要的注释或解释,使得听众完全无法理解人物对话背后的文化潜台词。这使得整部作品的“可理解性”大打折扣。对于经典的再创作,翻译是至关重要的一环,如果这一步做得如此粗糙,那么听众得到的结果只能是打了折扣的“经典”,它更像是对原作的一种二手处理,而非一次成功的文化转译与再现。

评分

演绎者的情感表达能力,坦白说,非常平庸,甚至可以说是木讷。有声书的魅力很大程度上依赖于“说书人”的功力,他们需要用声音去塑造人物的灵魂,用语调去烘托氛围。在这套有声书中,我完全没有感受到这种代入感。角色之间的对话缺乏层次感,无论是贵族小姐的矜持,还是底层人物的挣扎,听起来都像是用同一张平板的声线念白。例如,在描写人物内心极度矛盾或痛苦挣扎的段落,演绎者仅仅是加快了语速,提高了分贝,完全没有抓住那种内在的撕扯感。这种平铺直叙的处理方式,使得那些原本极具张力的文学场景,听起来索然无味,如同在听一份枯燥的报告摘要。我宁愿去听一个朗读水平稍逊但情感真挚的爱好者,也不愿听这样一种技术上合格但艺术上乏味的机械式朗读,它极大地削弱了文字本应带来的震撼力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有