陳志勇(Shaun Tan)
他曾在2000年以書籍插畫贏得Spectrum Gold Award 獎項,1995年時亦以《The Viewer》一書贏得Crichton Award獎項。與John Marsden 合作之《The Rabbits》一書則是在1999年同時獲得CBCA Book of the Year以及Aurealis Governor's Award 兩項大獎。由Gary Crew撰文之《Memorial》在次年獲得了 CBCA Honour Book以及 APA Design Award。「失物招領」在2000年於澳洲出版,近年來他已是澳洲數一數二的知名科幻小說插畫家,並受到各方肯定,諸如1991年的illustrators of the Future Award 、1995及1996年的Australian National Science Fiction Best Artist Award。
喜愛蒐集瓶蓋的男孩,在海邊發現一個外型怪異的「東西」。身旁的人們都沒注意到這個「東西」,但它哀傷、失落的神情,卻吸引男孩的眼光。經過一番探究,男孩得到結論:「It was lost」但是,沒有人知道這個「東西」的由來。男孩的朋友Pete認為,有些東西「只是單純地迷路(失)」而已(just plain lost);男孩的父母希望他將這個「東西」帶回原來的地方,因為「它」可能帶有奇怪的傳染病。每個人似乎都專注在自己的事情上面。就在男孩思索解決方法時,瞥見報紙的分類廣告上寫著:「你是不是覺得日復一日、規律的生活,常常被突如其來的事物所干擾呢?像是:沒有名稱的物體、物主不明的所有物、不屬於你的東西、檔案櫃的殘留物、討厭的不明來由的手工藝品等。別猶豫了!讓我們為你處理。」於是,男孩帶著「東西」往城裡出發,尋找這棟灰色的大樓。
原以為「東西」就這樣找到了合適的歸宿,一個看似章魚、背上有錄音帶的清潔員,把一張畫有箭頭的名片交給男孩,「如果你真的關心這個『東西』,就帶它到這裡。」就這樣,男孩按圖(箭頭)索驥,找到了這個適合「忽視、遺忘和掩飾」的地方。
故事的結尾以平鋪直敘的語氣,帶有淡淡的感傷:「這些日子我越來越不常見到「這樣的東西」,也許它們不再存在,或者,是我不再去注意它們。忙著其他的事,我想。」
那仿佛迷失的怪物,就好像是我们身边那些孤单、不合群的人。他们犹如异类,但谁知道呢?也许他们只需要找到属于自己的地方。我们或者视而不见,或者用我们的习以为常孤立他们。孤立和我们不一样的人。为着我们更确信我们是“正确”的;为着我们能不后悔,曾经为了站到大多数人...
评分那仿佛迷失的怪物,就好像是我们身边那些孤单、不合群的人。他们犹如异类,但谁知道呢?也许他们只需要找到属于自己的地方。我们或者视而不见,或者用我们的习以为常孤立他们。孤立和我们不一样的人。为着我们更确信我们是“正确”的;为着我们能不后悔,曾经为了站到大多数人...
评分冲着 严歌苓的买的这本书。结果发现写作与翻译,尤其是图画书的翻译并不能一概而论。这本书首先有两处重要的地方没有翻译,一个是封面上最下面那句话——“a tale for those who have more important things to pay attention to”,另一个是引领男孩儿进城去灰色大建筑那...
评分 评分有的东西随时间渐行渐远。只有一些淡淡的记忆。 這些日子我越來越不常見到「這樣的東西」,也許它們不再存在,或者,是我不再去注意它們。忙著其他的事,我想。」
评分【在口袋】发现有很多奇妙的感觉被动画改编遗失掉了,可能是一种节奏感吧,灵魂倾洒的感觉本就不该被时序所规制的。而其实陈志勇的这一本还是在涂鸦拼贴,不过是比《别的国家都没有》更集约了一些,构形成一股合力。期待《抵岸》也能有人拍成电影吧。
评分瓶蓋兒男的故事
评分陈志勇风格鲜明凌厉
评分瓶蓋兒男的故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有