In a fit of drunken anger, Michael Henchard sells his wife and baby daughter for five guineas at a country fair. Hardy's powerful and sympathetic study of the heroic but deeply flawed Henchard is an intensely dramatic work, tragically played out against the backdrop of a close-knit Dorset town.
穆齐尔说男人对女人的深情,就像一只花豹对着新鲜刚死的猎物在温柔的咕咕,如果那猎物敢对他的方式说三道四他是要见怪的。 伐尓伏雷发现伊丽莎白没有在她的主人家里好好等他时受了小小的刺激,而且是在他们没有任何约定的情况下。哈代说男人就是这样想入非非自以为是的东西。 ...
评分 评分 评分用一天的时间读完32万字的《卡斯特桥市长》。 是读的第五本哈代,熟悉他的风格和套路,所以读得很流畅很投入。哈代的书里常有极端可怖的死亡,比如裘德和苏吊死的孩子们,骑着狗赶路的奄奄一息的芬妮。但是还是被《卡斯特桥市长》的离奇所震惊,故事是一幕一幕环环相扣的悲剧...
评分穆齐尔说男人对女人的深情,就像一只花豹对着新鲜刚死的猎物在温柔的咕咕,如果那猎物敢对他的方式说三道四他是要见怪的。 伐尓伏雷发现伊丽莎白没有在她的主人家里好好等他时受了小小的刺激,而且是在他们没有任何约定的情况下。哈代说男人就是这样想入非非自以为是的东西。 ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有