國際禮儀(一)商業社交禮儀

國際禮儀(一)商業社交禮儀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:智庫
作者:鮑德瑞奇(
出品人:
页数:344
译者:陳芬蘭
出版时间:2004年06月26日
价格:NT$ 280
装帧:平装
isbn号码:9789867264237
丛书系列:
图书标签:
  • 礼仪
  • 商务礼仪
  • 社交礼仪
  • 职场礼仪
  • 人际交往
  • 商务沟通
  • 社交技巧
  • 职业发展
  • 礼仪规范
  • 国际礼仪
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

※本著作被譯為二十多種語言,全球銷售超過五百萬冊。

※作者麗堤雅蒂•鮑德瑞奇(Letitia Baldrige)被《時代雜誌》譽為國際禮儀最頂尖權威。

※《國際禮儀》區分不同的使用場合及內容,分為三冊。

1.商業社交禮儀

2.塑造專業形象

3.商務應酬藝術

※本書詳細條列各項禮儀內容及注意事項,並針對不同的國情加以補充說明。

跨越文化边界:当代职场中的全球沟通与合作 本书探讨的主题: 本书旨在为致力于在全球化工作环境中取得成功的专业人士提供一套全面、实用的指南。聚焦于跨文化敏感性、高效的国际商务沟通策略,以及在多元文化团队中建立信任和实现共赢的艺术。内容深入剖析了不同地域的商业文化差异、谈判风格的演变,并提供了在虚拟和面对面国际会议中展现专业素养的具体方法。 第一部分:全球视野下的专业素养重塑 在全球化日益深入的今天,成功的商务人士不再仅仅依赖专业技能,更需要具备强大的文化情商(CQ)。本部分将详细解读“文化智力”的核心构成要素,阐述如何系统地培养对异质文化的深刻理解和适应能力。 文化维度模型的应用与实践: 深入解析霍夫斯泰德(Hofstede)的六个维度、特朗皮纳斯(Trompenaars)的七个维度等主流跨文化理论框架。重点不在于理论的背诵,而在于如何将这些模型转化为日常工作中的具体行为准则。例如,理解高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)文化的差异,指导我们在起草电子邮件、进行口头陈述时的信息密度和直接程度的选择。 无形规则的解码: 商业活动中存在大量“潜规则”,这些规则因国家和行业而异。本书将聚焦于权力距离(Power Distance)对组织结构的影响,以及个人主义与集体主义在决策制定流程中的体现。我们将分析在等级森严的文化中,如何通过适当的尊重和程序来推进项目,以及在强调平等的文化中,如何鼓励开放的反馈和扁平化沟通。 时间观的弹性: 探讨单向时间(Monochronic)与多向时间(Polychronic)文化在项目管理和会议安排上的冲突与调和。提供实用技巧,教导管理者如何在跨时区协作中,既尊重地方习俗,又确保项目进度的可预测性。 第二部分:精炼的国际商务沟通艺术 有效的国际沟通是避免误解、建立长期合作关系的基石。本部分侧重于从语言的表层到非语言信号的深层解读。 跨语言交流的精准度提升: 重点讨论“通用商务英语”(Globish)的有效使用,以及如何避免因过于依赖习语、俚语或过于复杂的句式而造成的沟通障碍。对于非母语使用者,提供结构化表达和确认理解(Clarification & Confirmation)的句式库。特别关注书面沟通,如合同草案、项目建议书和正式信函的措辞选择,确保语气的中立性和法律上的严谨性。 非语言信息的解码: 姿态、眼神接触、肢体距离(Proxemics)和触摸(Haptics)在不同文化中的含义差异巨大。本书将通过案例分析,揭示在不同地区(如中东、东亚和北欧)哪些看似无害的肢体语言可能被解读为不敬或不真诚。 数字化环境中的沟通伦理: 随着远程工作的普及,电子通讯成为主流。深入探讨通过Zoom、Teams等平台进行国际会议时的技术礼仪、屏幕呈现的最佳实践,以及即时消息(IM)在严肃商务场合的适用边界。强调在异步沟通中,如何通过清晰的结构和详尽的背景信息来弥补实时互动的缺失。 第三部分:全球化环境下的冲突管理与谈判策略 国际商业谈判是文化碰撞最集中的领域。本书提供了一套系统化的框架,用于准备、执行和评估跨文化谈判。 谈判前的情境准备: 强调“了解你的对手”的重要性不仅仅是财务状况,更是其文化背景如何影响其动机和底线。介绍如何构建详细的文化背景研究报告,包括决策链的识别、关系建立的优先级,以及对方对“面子”和承诺的理解深度。 关系驱动型与任务驱动型谈判的融合: 区分在重关系(如拉丁美洲、部分亚洲国家)和重任务(如美国、德国)文化中,谈判的启动、议程设置和气氛营造的区别。提供在谈判初期建立“信任桥梁”的策略,例如如何得体地处理社交环节(如宴请)并将其有效转化为商务优势。 争议解决与长期维护: 探讨在不同法律体系和商业文化下,对“违约”和“解决方案”的不同定义。教授如何在出现分歧时,使用文化敏感的方式提出异议,并确保谈判的最终结果能够被双方长期遵守,从而维护未来的合作潜力。 第四部分:构建高效的跨文化团队 在一个由多国籍成员构成的团队中,领导力需要进行根本性的调整。 包容性领导力(Inclusive Leadership): 阐述如何设计工作流程和会议结构,确保来自不同文化背景、不同沟通风格的团队成员都能充分表达意见并感到被重视。这包括轮流主持会议、确保非母语者有足够的时间组织思路,以及对团队内部分歧进行积极的、建设性的引导。 激励与绩效评估的本土化: 探讨在集体主义文化中,公开表扬的潜在风险(可能使人感到尴尬)与在个人主义文化中,对个体成就的明确认可的重要性。提供根据团队地域特征调整激励机制的实用工具。 全球差旅与接待的细致考量: 针对必须进行国际出差的专业人士,提供详尽的差旅礼仪清单,涵盖从赠送礼品、商务宴请的座位安排,到如何得体地处理签证、海关和安全问题,确保每一次出访都能代表公司专业、尊重地形象。 本书的最终目标是帮助读者从单纯的“遵守规则者”转变为“文化驾驭者”,在错综复杂的全球商业网络中,自信、高效地航行。它不是一本礼仪的“百科全书”,而是一套实战的“思维工具箱”,助您在国际舞台上赢得人心与业务。

作者简介

麗堤雅蒂•鮑德瑞奇Letitia Baldrige

為享譽全球的禮儀權威,她在二十世紀後期的重要歷史中,佔有一席之地。留學於瑞士,專精於歐洲禮儀的Baldrige,曾在美國駐巴黎及駐羅馬大使館主掌禮賓部門,並曾任職白宮,擔任美國第一夫人賈桂琳甘迺迪的幕僚長,前後達二十餘年之久,見證了美國和歐洲最美好的年代。

禮儀在人類行為中所扮演的關鍵角色,始終是禮儀權威Baldrige最關注的焦點。她離開白宮後,在一九六○年代末期婦女解放運動的風潮中,Baligedr獨領風騷,在紐約創立Letitia Baldrige Enterprises Inc.,積極投入公關與行銷的領域,在少有女性經營企業的保守年代中,她成為美國少數女性企業家的先驅。

她在任職白宮期間,曾受總統夫人請託,研究撰述禮儀經典,離開白宮後,她持續研究國際禮儀,在工作之餘從事寫作,並將這套研究多年的禮儀經典出版發行,讓世人有機會學習分享。本套經典出版後受到美國各大企業及機關爭相訂購,列為員工及高階主管訓練教材,數十個國家爭取外文版權,至今已譯為二十多種語言,全球銷售超過五百萬冊,Baldrige更被《時代雜誌》譽為國際禮儀最頂尖權威。

現在Baldrige仍不斷為許多跨國機構及政府機關講授商業禮儀、國際禮儀,在時間允許的情況下,Letitia Baldrige也很樂意透過電子郵件回覆讀者任何有關禮儀、行為舉止、外交禮儀的問題。

目录信息

第一章商業社交禮儀
第二章平易近人的職場關係
第三章稱職的經理人
第四章自在有禮的商務旅程
第五章辦公室禮貌
第六章求職與失業的應對
第七章職場中的溝通
第八章外交禮儀
· · · · · · (收起)

读后感

评分

此書據Letitia Baldrige's New Manners for New Times: Letitia Baldrige's New Manners for New Times, Simon & Schuster, 2003年版翻譯。 這是一本很艱深的書,裏面充斥了我很費力纔能理解的各種禮儀,比如: - 女士請男士吃飯,在餐桌下悄悄把錢遞給對方。(p. 60) - 不要...  

评分

本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...

评分

本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...

评分

本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...

评分

本来从图书馆借回来这本书是为了提升一下自己关于礼仪方面的知识,看看需要注意在一些特定场合中的禁忌。 翻了翻书才知道,作者是美国第一夫人杰奎琳`肯尼迪首席事务官,被《时代杂志》誉为国际最顶尖礼仪权威。听到这个名头,就觉得很高大上对吧。可是翻开书来看,全部都是宴...

用户评价

评分

这本书的语言风格,说实话,出乎我的意料,它远比我预想的要生动活泼得多。我本以为这种关于“礼仪”的题材,会充斥着大量枯燥的教条和刻板的描述,读起来会像是在啃一本老旧的法规汇编。然而,作者似乎很擅长运用恰到好处的案例来佐证观点。那些故事和场景描述得绘声绘色,让人仿佛身临其境,立刻就能理解在特定情境下,一个微小的动作可能带来的巨大影响。这种叙事手法极大地降低了学习门槛,使得原本可能显得高深莫测的国际交往规则,变得触手可及,充满了烟火气。它不是在说教,而是在分享经验,这种平易近人的态度,让我非常愿意主动去吸收里面的知识点。

评分

总的来说,这本书的排版设计体现了对读者的尊重。字体的选择既保证了足够的清晰度,又不会过于锐利刺眼。行距和段落之间的留白处理得非常得当,这对于需要吸收大量信息的主题来说至关重要,它给了读者的眼睛喘息的空间。而且,书中似乎穿插了一些小小的插图或者图表,用以辅助说明复杂的礼仪流程,这些视觉元素的设计也保持了与整体风格的高度统一,简洁而有效,没有丝毫多余的装饰。这种对阅读体验的细致打磨,表明作者和出版方在内容之外,也非常重视“阅读过程本身”,这让整个阅读旅程变得非常舒适和愉悦。一本好书,不仅内容要好,阅读过程的体验同样不可或缺,这本书在这方面做得非常出色。

评分

这本书的装帧设计非常有品味,封面的配色和字体选择都很经典,散发着一种沉稳而专业的质感,拿在手里感觉很扎实。我特别喜欢它纸张的触感,不是那种廉价的亮面纸,而是带着一点点磨砂质感的米白色纸张,阅读起来眼睛非常舒服,即使长时间翻阅也不会觉得累。装订也很精良,书脊处理得很平整,完全不用担心翻开时会损坏。看到这样的实体书,就让人忍不住想把它放在书架上,它本身就像是一件艺术品,摆在那里就觉得书房的格调都提升了。而且,这本厚度适中,方便携带,无论是在通勤路上还是咖啡馆里,都能随时拿出来翻阅,这一点对我这种经常移动办公的人来说非常重要。整体来说,从物理接触的层面上,这本书的制作水平绝对是上乘的,让人从拿到手的第一秒起就对接下来的阅读内容充满了期待和尊重。

评分

我特别关注了这本书在处理“跨文化敏感性”这一块的内容深度。在当今全球化的背景下,单单了解本国礼仪是远远不够的,真正的挑战在于如何在不同文化之间架起沟通的桥梁。从目录的初步浏览来看,这本书似乎对这一点给予了足够的重视。它不像市面上很多同类书籍那样,只是简单地罗列“A国人这样做,B国人那样做”,而是尝试去挖掘这些差异背后的文化根源和思维模式。这种对深层原因的探讨,才是真正有价值的。它教会的不是死记硬背,而是培养一种观察和理解的“心法”,这对于任何需要与国际伙伴长期合作的人来说,都是一项核心竞争力。我期待看到它如何解释那些看似微不足道,实则能决定项目成败的细节。

评分

我阅读了这本书的目录部分,整体的编排逻辑清晰得令人赞叹。它似乎非常注重构建一个系统的知识框架,而不是零散地堆砌技巧。从基础的问候规范到更复杂的商务谈判场景,内容的递进非常自然流畅,就像是引导读者进行一次循序渐进的技能升级之旅。我注意到作者在章节划分上,似乎非常细致地考虑到了不同文化背景下的操作差异,这在处理国际事务时无疑是极大的便利。这种结构化的组织方式,让读者很容易就能找到自己最需要加强或查阅的部分,形成了一种“工具书”的实用价值,同时又不失教科书般的系统性。它不是那种只讲“是什么”的书,而是深入探讨“为什么”以及“如何操作”的实操指南,这种深度在我看来非常难得。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有