英语句子辞典

英语句子辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川辞书出版社
作者:王福祯
出品人:
页数:1128
译者:
出版时间:2002-1-1
价格:48.00元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787805439655
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 电子版
  • 工具书
  • 11
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 英语语法
  • 句子分析
  • 英语辞典
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 实用英语
  • 英语参考书
  • 英语工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分门别类地论述了各主要句子的类型、结构特点和主要用法,将理论阐述和《英语句子辞典》与普通词典不同,它不是以词为单位,而是以句为单位;也与一般语法书不同,它不是着重于句子的语法功能,而是着重于句子的交际功能,分门别类地论述了英语各主要句子的类型、结构特点和主要用法。本《辞典》在讲解某种类型的句子时,将理论阐述与实际运用紧密结合起来,注重理论性,突出实用性,强调学习指导性。为适应不同层次的学习者需要,本《辞典》在理论阐述之后均有选自国内外权威著作的例句,并附有汉语译文。对英语中特有的习惯表达,也未套用汉语的说法,以便读者学习和使用更地道、更纯正的英语。

史海钩沉:古籍修复与珍本研究导论 内容提要: 本书是一部深入探讨古籍保护、修复技艺及其历史演变,并系统梳理珍贵典籍鉴定与研究方法的专业著作。它不仅是一本技术指南,更是一部蕴含着文化传承精神的学术探索之作。全书共分六个主要部分,详尽阐述了从纸张、墨迹的化学特性分析到复杂物理损伤的修复实操,再到古籍版本学与流传史的考证学路径。 第一部分:古籍载体的物质基础与老化机理 本章首先剖析了中国传统书籍制作所使用的核心材料——纸张和绢帛的纤维结构、制备工艺及其随时间推移发生的化学与物理变化。我们细致考察了不同历史时期(如唐宋的麻纸、元代的皮纸、明清的竹纸)的特性差异,重点分析了酸性水解、氧化作用、霉菌侵蚀等导致纸张脆化、变色和虫蛀的主要原因。此外,对传统书写材料如墨(松烟、漆烟)、颜料(矿物、植物)的稳定性和环境适应性进行了深入的对比研究,为后续的保护决策提供科学依据。本节的论述旨在建立对“文物本体”的微观认知,理解每一次修补行为背后的物质科学逻辑。 第二部分:传统与现代相结合的保护修复技术 本部分是全书的技术核心,系统介绍了一套完整的古籍保护修复流程。我们首先强调“最小干预”原则与“可逆性”标准,这是现代文物保护学的基石。详细阐述了环境控制(温湿度、光照、有害气体)的重要性,这是预防性保护的首要环节。 在实体修复技术方面,本书侧重介绍了传统“粘补”技法的演进。从唐代已知的“糊纸法”到清代更为精细的“衬纸法”,每一种技法都配有详细的工具介绍、操作步骤和适应症。例如,对于纸张缺损的补全,我们不仅讨论了传统手工纸的制作与裁切,还探讨了如何利用现代高分子材料(如纤维素醚、特定粘合剂)作为辅助材料,以增强修复部位的强度和耐久性,同时确保其化学惰性。针对线装书的“纳线”技术,书中图文并茂地展示了不同装帧体系(如经折装、蝴蝶装、线装)的恢复技巧,强调了对原版装订工艺的尊重与还原。关于霉斑和水渍的处理,本书介绍了基于酶制剂的生物清洗法与针对性化学试剂的谨慎使用,并附带了严格的安全操作规程。 第三部分:珍本的鉴定标准与版本学入门 离开了具体的修复实践,古籍的价值必须通过版本学来确认。本章转向文献学的范畴,为读者搭建起一套系统的珍本鉴定框架。我们详细区分了“初刻本”、“重刻本”、“抄本”、“影宋本”的特征识别。关键在于对雕版工艺的细节观察——如刀法深浅、错字和避讳字的校对、版框和页码的样式。 同时,本书深度剖析了“题跋”、“印记”和“收藏戳记”在考证古籍流传史中的关键作用。我们收录了大量古代藏书印鉴的拓片范例,并解释了其中蕴含的文化信息,如某些特定时期官府或私家藏书的特定印制工艺。如何利用这些外部信息链条来反推书籍的真实面貌和历史地位,是本章的核心议题。 第四部分:善本的收藏、存储与数字化保护 成功的保护工作不仅在于修复,更在于科学的长期存储。本部分探讨了理想的库房环境参数,并着重介绍了针对不同年代书籍的存储策略。例如,对待宋元刻本,需要绝对避光和恒定的低湿度环境;而对于装帧复杂的清代官刻本,则需注意防止铜版墨料的渗印。 此外,本书前瞻性地探讨了古籍的数字化保护路径。这不仅仅是简单的扫描,而是涵盖了高分辨率图像采集、三维扫描技术在辨识雕版细节上的应用,以及如何建立具有完整元数据(如材质、尺寸、修复历史)的数据库,确保数字化版本能够最大程度地承载原件的信息量。 第五部分:古籍修复史的回顾与争议焦点 历史的维度帮助我们理解今天的规范从何而来。本章回顾了中国历史上著名的修书实践,从宫廷修缮到民间修补的演变历程。我们剖析了不同时代修复理念的冲突,例如,清代对“新装”的推崇与近现代对“保持原貌”的强调之间的分野。书中还探讨了当代修复领域中的主要伦理和技术争议,如对受损严重的残本是否应该进行大规模“复原”而非仅是“保护”的争论,引导读者进行批判性思考。 第六部分:案例分析:疑难杂症的诊断与应对 本章通过若干典型的、具有挑战性的古籍修复案例,将前述理论知识与实践操作相结合。案例涵盖了如受潮严重导致纸张纤维完全黏连的经折装书、遭受火灾熏烤而墨迹碳化半脱落的内阁大库档案,以及由微生物污染导致的大面积结构性破坏的私人藏本。每则案例均详细记录了诊断过程、制定的修复方案、实施中的困难点和最终的评估结果,旨在为实践者提供宝贵的经验借鉴。 读者对象: 本书面向图书馆学、档案学、文物保护专业的师生、博物馆与档案馆的工作人员,以及对中国传统文献保护技术和版本学研究感兴趣的收藏家和历史爱好者。其严谨的科学态度与丰富的历史视野,使其成为一本不可多得的专业参考书。

作者简介

目录信息

第一章 句子概论
第二章 陈述句
第三章 判断句
第四章 疑问句
第五章 否定句
第六章 祈使句
第七章 感叹句
第八章 省略句
第九章 倒装句
第十章 虚拟句
第十一章 强调句
第十二章 被动句
第十三章 词语分隔句
第十四章 it引出的句子
第十五章 there be存在句
……
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**第四段评价:** 我必须指出,这本书在编辑和校对方面存在着非常严重的问题。我多次在不同的章节中发现了明显的印刷错误和排版混乱,这极大地影响了阅读体验。一本严肃的工具书,连最基本的准确性都无法保证,实在令人难以接受。更别提一些句子的结构本身就显得非常别扭,有些甚至读起来非常拗口,完全不符合自然的英语表达习惯。我怀疑这些句子是不是经过了足够严谨的筛选和验证。对于追求高质量学习材料的读者来说,这本书的质量控制环节显然是严重失职的。我甚至不得不借助其他工具来核对书中的内容,这完全违背了使用一本工具书的初衷——应该让它成为可靠的参考资料,而不是一个需要不断去质疑和核对的对象。

评分

**第五段评价:** 这本书给我的感觉是,它试图涵盖太多,结果反而什么都没学到。它像一个装满了各种廉价小玩意儿的杂货铺,虽然东西多,但没有一样是精品的。作者似乎想通过堆砌数量来弥补质量上的不足,但这种策略在语言学习领域是行不通的。我更看重的是句子的质量和多样性,而不是数量上的堆砌。这本书中的许多句子都显得过于简单和模式化,无法帮助读者应对现实生活中复杂多变的交流场景。如果我只是想学习一些最基础的、幼儿园水平的表达,或许它勉强能应付,但对于有一定基础,希望进一步提高的进阶学习者来说,这本书的帮助几乎为零。它缺乏深度、缺乏创新,在我看来,它很快就会被我束之高阁,成为书架上的一个摆设,而不是一个实用的学习伙伴。

评分

**第二段评价:** 坦白说,这本书的价值远低于它的售价。我购买它主要是希望能找到一些地道的、符合现代英语使用习惯的例句,但里面的内容大多陈旧不堪,很多句子我甚至怀疑它们是否还被现代的英语母语者使用。从内容深度来看,它缺乏对语境和文化背景的解释,导致很多句子即使记住了,在实际应用中也显得格格不入。它更像是二十年前的教材汇编,没有跟上时代的发展。如果你的目标是提升口语交流的流畅性和准确性,这本书提供的帮助微乎其微。我更推荐使用一些在线资源或者更专业的语言学习书籍,它们至少能提供更鲜活、更贴近现实的语言材料。这本书在我书架上已经积灰很久了,我几乎没有再翻阅的欲望,因为它无法满足我对“实用性”的期待。

评分

**第三段评价:** 这本书的“辞典”属性实在是名不副实。如果期望它能像传统的词典那样,提供详尽的释义、词源分析和用法区分,那你会大失所望。它给出的例句往往是孤立的,缺乏必要的上下文支撑。这就好比你只学会了几个零散的乐高积木,却不知道如何将它们搭建成一个完整的模型。对于那些需要通过范例来理解复杂语法结构的读者来说,这本书无疑是失败的。它没有提供任何有助于深入理解句子内部逻辑的分析工具,只是简单地罗列了一些看起来像句子的文本。我花了很长时间试图从中挖掘出一些深层次的语言学见解,但最终发现,作者似乎只停留在表面,无法触及英语语言的精髓。这是一次非常不愉快的阅读体验,我感到自己的时间和金钱都被浪费了。

评分

**第一段评价:** 这本书的排版简直是灾难性的,我拿到手的时候就有一种被欺骗的感觉。封面设计得花里胡哨,一看就是那种试图用花哨的外表来掩盖内容空洞的出版物。当我翻开内页,试图寻找一些真正有价值的东西时,却发现里面的内容组织极其混乱,毫无逻辑可言。句子之间的关联性几乎为零,更别提有什么系统性的学习路径了。与其说它是一本“辞典”,不如说它是一堆随机抓取的英文句子堆砌在一起的产物。我花了大量时间试图从中理清头绪,但最终还是放弃了,因为它根本无法提供任何有效的指导。对于想要系统学习英语句子结构的初学者来说,这本书简直是误导,它只会让人更加迷茫。我甚至怀疑作者是否真正理解了“辞典”的含义,它更像是一个未完成的草稿集,充满了令人沮丧的错漏和不恰当的用法。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有