本書是一本全方位的電話英語指南,涵蓋有線電話、電話答錄、語音信箱、手機、簡訊、傳真機、網路電話等通訊科技所會用到的英語,內容完備,例句之多與齊全,更是同類書籍之冠。本書有以下特色:
1.學習循序漸進:先介紹電話的基本用語,再進一步介紹生活上的各種情境。讓你先打好基礎,再跟著書中的情境,學習所需字彙,並提昇對話能力,讓你不只會寒喧,更能實際用電話辦事情!
2.例句齊全完整:全書18個Unit,每一Unit平均有70個例句,並收錄最常用、最好用的範例句型,讓你輕鬆代換成自己想表達的句子。
3.情境豐富多元:提供10種情境,包括預約、購物、詢問、確認等等,讓你現學現用,現在就打電話搞定事情!
4.參考價值高:附有簡訊縮寫、電話禮儀、用語禮貌程度的比較,與英文常見姓名表,活生生是一本電話英語全書。
5.英文正確道地:本書由美籍課程教學博士所撰寫,每一個句子的正確性與權威性無庸置疑,讓你學會最道地的口語英文。
6.對話幽默生動:本書跳脫一般電話英語對話的呆板,書中的短對話幽默有趣,長對話令人哈哈大笑,作者的用心,從這裡看得到!
本書就像一個工具箱,供你需要時使用。現在就閱讀本書,然後拿起電話撥出去吧!
Alex Rath 美國伊利諾大學課程與教學博士 (University of Illinois, Ph.D. in Curriculum and Instruction),獲緬因大學科技教育高等教育證書 (University of Maine, C.A.S. in Science Education)、聖麥克學院中等教育學博士 (St. Michael’s College, M.Ed in Secondary Education)。目前為世新大學語言中心副教授,在國內外大學與雜誌期刊上均發表有多篇著作。
评分
评分
评分
评分
拿到这套材料后,首先映入眼帘的是那四张配套光盘,数量上就体现了其内容的丰富性。我习惯于通过听力来强化记忆和语感,所以配套音质和语速是否自然,对我来说至关重要。我希望那不是那种机器合成的、毫无感情的朗读,而是真正贴近真实电话交流情境的对话。想象一下,如果CD里的声音听起来就像是真人客服在跟你对话,语调有起伏,甚至带着点英式或美式的地道口音,那学习效果肯定事半功倍。光是能反复模仿那些自然的停顿和重音,就能极大地提升我的听力辨识度和口语流畅度。更进一步说,如果这四张光盘不只是简单地朗读书本上的内容,而是提供了额外的、更深入的场景练习或者“语音速记”技巧,那就太棒了。比如,针对不同行业(如物流查询、客户投诉处理、会议预约)的电话用语进行细分和强化训练。我一直觉得,电话英语的难点在于信息传递的单向性和即时性,缺乏眼神交流,所以对声音的准确捕捉和表达要求极高。如果这四张CD能成为我耳朵的“加速器”和“翻译器”,帮助我迅速适应那种略带紧张感的交流环境,那么这套书的价值就完全体现出来了。
评分从结构上看,我推测这本书的内容编排一定是围绕“即时应用”展开的,而不是那种大段大段的理论堆砌。我更偏爱那种“问题—解决方案—范例对话”的线性结构。比如,当涉及到“转接电话”这个场景时,它应该会立即给出几种不同的表达方式,比如“Could you please hold for a moment?”和“May I put you through to Mr. Smith?”的细微差别和适用场合。我期待这本书能提供一个非常清晰的“电话沟通流程图”,从接听的第一句“Hello, this is...”到结束语“Thank you for calling, goodbye.”,每一步应该对应哪些核心句式和词汇。如果能配上一些“应急处理手册”章节,那就更完美了。例如,当对方说得太快、口音太重或者电话信号突然变差时,我们应该如何机智地请求对方重复或放慢速度,而不是尴尬地“What?”或者“Pardon?”。我个人的经验告诉我,在这些突发状况面前,缺乏准备的应对往往是导致沟通失败的直接原因。所以,这本书如果能在“应对意外”方面提供独到的见解和实用的短语,那它就不仅仅是一本教材,更像是一份实战手册。
评分这本书的封面设计非常吸引人,色彩搭配既活泼又不失专业感,那种小巧玲珑的尺寸握在手里,感觉就像随身携带了一个微型的英语私教。我注意到它主打“一讲就通”,这在市面上众多动辄厚得像砖头的英语教材中,无疑是一股清流。我特别欣赏这种务实的态度,毕竟对于忙碌的都市人来说,时间成本是首要考虑的因素。从版式上看,内容排布相当紧凑,但又不显得拥挤,图文结合的方式似乎能让复杂的语法点也能被轻松消化。我猜想,这套书的编写者一定非常了解学习者的痛点——那就是面对大量晦涩的规则时产生的畏难情绪。如果它真的能做到“随身携带、随时充电”,那么无论是通勤路上还是午休间隙,都能进行高效的碎片化学习。这种便携性和实用性的结合,是它最大的亮点。我期待它能真正实现快速入门,帮我摆脱“哑巴英语”的困境,让电话沟通不再是令人头疼的任务,而是展示自身能力的舞台。我希望能看到它在情景模拟上做得足够细致和贴合实际,比如如何礼貌地表达不理解、如何清晰地确认信息等等,这些“软技能”往往是传统教材里缺失的部分。
评分读者的反馈中常常提到某本书的“实用性评分”,而对我来说,这套书的最终价值体现在“可操作性”上。我不是要成为一个英语专家,我只是需要能专业、高效地完成工作中的电话沟通任务。因此,我非常看重它在语法深度上的取舍。对于电话英语来说,过于复杂的时态和虚拟语气也许不是必需品,反而是清晰、简洁、有力的直接表达更为关键。我希望这本书能精准地抓住那些“高频出现但常被忽略”的表达陷阱,并提供最简洁的修正方案。比如,在确认信息时,我们常常会使用“Are you sure?”,但更专业的说法可能是“Can you confirm that for me?”。如果书中能提供这种“从日常表达升级到专业表达”的对比升级清单,那将是极具价值的资源。另外,考虑到它的篇幅限制,我猜想它必然采用了极度精炼的编辑手法,去芜存菁,只保留了“一击必中”的核心内容。我希望看到的是那种可以直接摘抄下来,贴在电脑旁边的“作战清单”,而不是需要花大量时间去精读和消化的理论书籍。这种“拿来即用”的设计理念,才是“随身书”最核心的魅力所在。
评分我对于语言学习工具的评价标准,很大程度上取决于它是否能培养学习者一种“思维模式的切换”。电话英语的要求,本质上是对思维敏捷度和表达精准度的双重考验。我希望这本书不仅仅教我“说什么”,更重要的是教我“怎么想”。比如,在准备拨打一个重要的商务电话之前,我们的大脑应该如何迅速梳理关键信息点,并预设好几种可能的回复路径。这本书的“随身书”定位,让我联想到它可能内置了大量速查表或者知识卡片的设计。如果能把那些最常用、最容易混淆的动词短语(Phrasal Verbs)集中整理出来,并且用电话场景来解释它们,效果会非常好。比如“call back”、“put through”、“hang up”这些词汇,如果能在一个专门的版块里,通过小漫画或者情景插图来加深印象,比起枯燥的列表,记忆会牢固得多。此外,我也很关注它在文化差异上的处理。不同国家和地区在电话礼仪上是否存在微妙的差异?比如,美国人习惯于快速进入主题,而一些欧洲国家可能更注重开场寒暄。如果这本书能提供这些“潜规则”的提示,无疑能让学习者在国际交流中更加游刃有余,避免因文化误解而产生的尴尬局面。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有