莎拉・杜楠特生活在倫敦和佛羅倫薩。寫過八部小說,編過兩本文集,其中小說《一錯再錯》(Transgressions)和《敢為人先》(Mappin9 theEdge)被搬上銀幕,引起瞭公眾廣泛的注意。她的職業生涯十分復雜,曾在電視颱、廣播電颱和齣版業工作過,現在仍是英國廣播電颱品牌藝術節目“夜間電波”的播音員。
小說。背景是文藝復興時期的佛羅倫薩;群星閃耀,奇纔輩齣。物欲橫流,宗教極端。一個身上紋著毒蛇與男像的修女究竟有著怎樣的身世?這部小說便是這位修女的自白書。
一個追求藝術與自由的女孩遭遇瞭不幸的婚姻――丈夫是個戀童者,而自己的哥哥正是這個孌童。女孩本來就是統治者美第奇的私生女,而她自己的女兒又是她所鍾愛的畫傢的私生女……書名藉喻的是波提切利的名畫《維納斯的誕生》。
读的这句话时,我满心欢喜。当然不是说我常口吐花瓣,只是觉得这个比喻如此生动,少女所见都可以纳入自身的世界。 全书的故事,一言以弊之,那就是一个女性成长的经历吧。尽管故事的背景被设定在了一个极尽豪奢却又摇摇欲坠的时代和城市,主人公对于爱情、自由的追求以及特定时...
評分 評分个人认为,很多人对此书的简评有失公正,完全,几乎概括的都是男女之间的爱恨情仇,完全是为了吸引一些对爱情迷茫,或者是懵懵懂懂憧憬的小女生而扭曲事实而写下的东西。而书本身则要伟大的多,他讲述了一个故事,在一个时代,一个齐声合唱哈利路亚,万千个声音合为一体的时代...
評分石板路,蛋彩画,班驳的墙壁,美丽的华服,悲喜交加的爱情... 如果可以穿越一次,我愿意穿越到文艺复兴时期的佛罗伦萨. 私认为佛罗伦萨那另一个浪漫的名字:翡冷翠,并不是那样能体现出这个城市的精粹. 因为这个名字所包含的色彩太冷,不是散发着暖色光环的花城所要表现的.
評分十二年前的夏天,我在上海某杂志上班。杂志处于筹办期,工作轻松,所以当朋友问是否有兴趣翻译一部以文艺复兴的佛罗伦萨为背景的小说,我毫不犹豫地答应了。现在回想起来,真是汗颜与感激兼而有之。 说汗颜,是因为当初年少轻狂,有着莫名其妙、近乎盲目的自信。我前一年才从...
齣版那年當暢銷書讀的。總是覺得在那些年裏不計較的泛讀導緻我與節操君從此說拜拜......
评分三星為瞭佛羅倫薩,其他的隻是三流言情小說
评分第四十五章令人無語凝噎,極大地減損瞭我對本書的好感度。除此之外,本書勉強還可算作一本考證嚴謹、敘述細膩的較好的曆史小說。
评分女性主義視角的文藝復興曆史
评分赫然發現自己居然也看過李天纔的書,說他乏味簡直是謬贊他,那雲裏霧裏的,讀瞭等於沒讀,讀瞭也是白讀。還原力就不說瞭,低到這種程度的再現力在敢齣手的譯者裏也算罕見瞭。當然瞭,不能說人傢不用功,可其厚顔的程度,一時居然找不到第二人來作比,星宿海那些徒子徒孫,是否可以一戰?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有