实用英韩汉IT对照词典

实用英韩汉IT对照词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:李永男/周国辉/王安编
出品人:
页数:429
译者:
出版时间:2005-3
价格:26.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787301083130
丛书系列:
图书标签:
  • 英韩词典
  • 韩英词典
  • IT词汇
  • 翻译
  • 实用
  • 电子词典
  • 科技
  • 学习
  • 工具书
  • 词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代社会是一个科学技术迅猛发展的社会。在现代科学技术发展过程中,科技交流是推动科学研究、实现科技突破和培养科技人才的重要环节。只有通过科技交流,方能了解世界,并使科学思想和科技成果得到推广和应用。而科学思想的交流和科学技术的普及要借助语言来完成。,实用英韩汉IT对照词典》正是为满足这一需要编写的,现代和未来的社会是信息化的社会,而且信息技术又是科学技术中最重要的环节,所以本词典无疑会对信息技术的应用和发展发挥一定的推动作用。

本词典是编者们近两年来辛勤劳动的成果。在信息技术的汪洋大海中认真挑选词目,推敲释文,从而确保了所选词的准确性,规范性和实用性。

《实用英韩汉IT对照词典》:一本打破技术沟通壁垒的语言利器 在信息爆炸、技术迭代日新月异的时代,全球化的趋势愈发明显。无论是软件开发、硬件工程,还是网络安全、人工智能,IT领域的从业者都需要掌握跨越语言障碍的沟通能力。然而,一个普遍存在的挑战是,许多IT术语在不同语言中的翻译和理解常常存在细微的差别,甚至出现意译、直译或约定俗成的用法差异。这不仅给技术交流带来不便,也可能导致项目延误、误解甚至严重的后果。《实用英韩汉IT对照词典》应运而生,它致力于成为连接英语、韩语和中文IT专业人士的坚实桥梁,帮助您在瞬息万变的IT世界中精准、高效地传达技术信息。 为何选择《实用英韩汉IT对照词典》? 权威与专业: 本词典的编纂团队由经验丰富的IT专家、语言学家和翻译人员组成。他们深入IT行业的各个细分领域,精准捕捉了当前最常用、最核心的IT词汇和概念,并根据不同语言的使用习惯和专业约定进行了严谨的考证和翻译。我们深知,一个准确的词汇翻译,可能直接关系到一项复杂工程的成功与否。 全面与实用: 涵盖的IT领域极为广泛,包括但不限于: 计算机科学基础: 算法、数据结构、操作系统、编程语言(C++, Java, Python, JavaScript等)、数据库(SQL, NoSQL)、计算机网络(TCP/IP, HTTP, DNS等)。 软件开发: 前端开发、后端开发、移动应用开发、Web开发、DevOps、敏捷开发、版本控制(Git)、API设计。 硬件与网络: 处理器、内存、存储设备、网络设备(路由器、交换机)、云计算、边缘计算、物联网(IoT)。 新兴技术: 人工智能(AI)、机器学习(ML)、深度学习(DL)、大数据、区块链、虚拟现实(VR)、增强现实(AR)、5G通信。 信息安全: 网络安全、加密技术、防火墙、漏洞扫描、安全协议、数据隐私。 项目管理与方法论: 项目管理(PM)、需求分析、系统设计、软件测试、用户体验(UX)、用户界面(UI)。 精准对照与深入解析: 本词典不仅仅提供简单的词汇翻译,更注重在三个语言之间建立精准的对应关系。对于一些复杂或有特定语境的IT术语,我们还提供了简要的释义和用法说明,帮助读者更深刻地理解词汇的含义及其在实际应用中的场景。例如,对于“Cloud Computing”(云计算),我们不仅提供了“클라우드 컴퓨팅”和“云计算”的翻译,还会简要说明其核心概念,如“按需访问计算资源”。 易于检索与高效学习: 词典采用清晰的排版和逻辑化的分类,方便用户根据不同需求进行检索。无论是按英文字母顺序、韩文字母顺序还是汉字笔画顺序,您都能快速找到目标词汇。此外,针对学习者,词典还可能包含一些常用的IT短语和句子结构,以帮助您更好地将词汇融入实际的沟通场景。 跨文化沟通的助力: IT行业的发展离不开国际合作。掌握不同语言的IT术语,能够极大地促进您与国际同事、合作伙伴的交流。通过本词典,您可以更自信地参与国际技术会议、阅读外文技术文档、撰写跨语言的技术报告,从而提升您的职业竞争力。 谁将受益于《实用英韩汉IT对照词典》? IT从业者: 软件工程师、硬件工程师、网络工程师、系统管理员、数据库管理员、数据科学家、AI工程师、网络安全分析师、IT项目经理等。 技术翻译: 致力于IT领域翻译工作的专业译者。 跨国企业员工: 在与韩国或中国IT公司合作或工作的企业中,需要与对方技术团队进行沟通的任何岗位人员。 IT领域学生与研究人员: 在学习、研究和撰写学术论文时,需要查阅大量外文资料的学生和研究学者。 对IT技术感兴趣的任何人: 想要深入了解IT领域,阅读外文技术资料的爱好者。 《实用英韩汉IT对照词典》是您在数字化时代加速技术理解、提升沟通效率、拓展职业视野的必备工具。它不仅仅是一本词典,更是您在技术浪潮中乘风破浪的得力助手。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近我开始接触一些国际化的IT项目,工作中经常会遇到一些专业术语,尤其是来自韩国和欧美的一些技术和标准,有时候会因为语言障碍而感到困惑。我希望找到一本能够快速查阅,并且能够理解术语在不同语言文化背景下的细微差别的工具书。这本书的“英韩汉对照”的特点让我眼前一亮,这不仅意味着我可以找到准确的翻译,更有可能帮助我理解不同语言文化下对同一概念的侧重点。我希望它能成为我在国际IT交流中的“百科全书”,让我在沟通和理解上更加顺畅。

评分

我是一名即将毕业的大学生,正在为进入IT行业做准备。英语和韩语都是我正在努力提升的技能,而IT又是我的专业方向。这本书简直就像是为我量身定做的!我看到它的排版非常清晰,信息量应该很大,而且我最看重的是它能够将三种语言的IT术语进行对照。这意味着我可以在学习新概念的同时,也巩固和提升我的语言能力。我很好奇它收录的词汇量有多大,是否涵盖了从基础到前沿的各种IT领域,比如编程、网络、数据库、人工智能等等。如果它能提供一些关于词汇在不同语境下的应用示例,那就更棒了。

评分

作为一名有着多年IT从业经验的老兵,我深知词汇和术语的重要性。即使是经验丰富的工程师,也难免会遇到一些生僻或者新出现的IT术语。我一直在寻找一本能够快速、准确地查阅IT相关词汇,并且能够提供多语言对照的参考书。这本书的“英韩汉IT对照”的设计,对我来说具有极大的吸引力。我非常期待这本书能够收录那些在实际工作中经常会遇到的、但又容易混淆的IT术语,并且能够提供清晰的定义和例句。我希望它不仅仅是一本简单的词典,更是一本能够帮助我不断更新知识,提升专业素养的工具。

评分

这本书的封面设计真是太吸引人了!简约的蓝色背景,搭配着精致的金色字体,一看就很有质感。我特意把它放在书架最显眼的位置,每次看到它,都会心情愉悦。它的尺寸也很适中,方便携带,无论是放在包里通勤,还是在咖啡馆里翻阅,都显得恰到好处。虽然我还没有深入阅读,但仅仅是拿到这本书的那一刻,就感受到了一种专业和可靠的气息。我期待着它能带给我怎样的知识和启发,感觉它会成为我学习路上的一个得力助手。

评分

说实话,我在寻找一本能够系统性地学习IT相关知识的书籍,之前尝试过一些网络资源,但总觉得零散,不成体系。当我在书店偶然翻到这本书时,第一眼就被它的书名吸引住了。“实用英韩汉IT对照词典”,这个名字直接点明了它的核心功能,而且“实用”二字让我看到了它的价值所在。我尤其关注的是它是否能够帮助我理清IT领域中那些专业术语的英文、韩文和中文之间的对应关系,因为在跨文化交流和工作中,精确的理解至关重要。我希望这本书能提供清晰的解释和例句,让我不仅仅是记住单词,更能理解其在实际应用中的含义。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有