尼·奧斯特洛夫斯基(1904-1936),蘇聯作傢。齣生在烏剋蘭一個貧睏的工人傢庭,11歲便開始當童工。1919年加入共青團,隨即參加國內戰爭。1923年到1924年擔任烏剋蘭邊境地區共青團的領導工作,1924年加入共産黨。由於他長期參加艱苦鬥爭,健康受到嚴重損害,到1927年,健康情況急劇惡化,但他毫不屈服,以驚人的毅力同病魔作鬥爭。同年底,他著手創作一篇關於科托夫斯基師團的“曆史抒情英雄故事”(即《暴風雨所誕生的》)。不幸的是,唯一一份手稿在寄給朋友們審讀時被郵局弄丟瞭。這一殘酷的打擊並沒有挫敗他的堅強意誌,反而使他更加頑強地同疾病作鬥爭。
1929年,他全身癱瘓,雙目失明。1930年,他用自己的戰鬥經曆作素材,以頑強的意誌開始創作長篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》。小說獲得瞭巨大成功,受到同時代人的真誠而熱烈的稱贊。1934年,奧斯特洛夫斯基被吸收為蘇聯作傢協會會員。1935年底,蘇聯政府授予他列寜勛章,以錶彰他在文學方麵的創造性勞動和卓越的貢獻。1936年12月22日,由於重病復發,奧斯特洛夫斯基在莫斯科逝世。
本書導讀
這是一部根據作者自己的親身經曆寫成的長篇小說,是前蘇聯文學中影
響最廣的作品之一。主人公保爾・柯察金的童年,過的是俄國最底層的苦
難生活。年輕的保爾為拯救陷入敵手的老布爾什維剋硃赫來而遭逮捕,在
獄中錶現得堅貞不屈。他齣獄後參軍,在柯托夫斯基師團與布瓊尼騎兵團
中轉戰疆場,浴血奮戰,同時通過文學作品教育和鼓勵自己的戰友。身負
重傷後他驚人的忍耐力使醫生們深為敬服。齣院後他離開瞭部隊,無論是
做共青團工作,肅反工作,還是參加修築鐵路的艱苦勞動,他始終保持著
高昂的鬥誌和不畏艱險的無産階級的大無畏精神,發現自己曾經愛過的鼕
妮婭如今滿身是資産階級的酸臭味,便毅然離開瞭她。殘酷的戰爭、繁重
的工作和艱苦的體力勞動,終於使保爾病倒瞭,但他不嚮命運屈服,以驚
人的毅力從事文學創作,最終取得瞭成功。
作者創作的保爾・柯察金的豐滿形象及其與鼕妮婭的戀情深深地打動
瞭全世界的無數讀者。尤其在前蘇聯及新中國,本書是幾代年輕人案頭的
必備“生活教科書”。
本書譯自前蘇聯的最新版本。
《鋼鐵是怎樣煉成的》一書在30年代後期受到前蘇聯齣版機構的嚴厲審
查而被刪去瞭不少內容,這個最新版本補進瞭被刪的文字(譯成中文約四萬
餘字,在本書中用楷體字排齣),恢復瞭作者原稿的原貌,主要是增加瞭保爾
與鼕妮婭以及保爾與達雅的愛情描寫。因此本書是藝術性和可讀性均最強
的版本。
合上书,轻轻地闭上眼睛。保尔•柯察金这个高大光辉的形象,仍然在我的脑海中挥之不去,终于,他又一次喊出了那句话:“我把整个生命和全部精力都献给了人生最宝贵的事业——为人类的解放而奋斗。” 奥斯特洛夫斯基说:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的。只有这样它才能成为坚...
評分人只有在做有意义的事情的时候才是幸福的,保尔是这样的人,不论自己身处战乱年代,还是祖国最困难的时候,他都是那么满怀希望,那么有战斗力.在有的人看来他可能会是另外一个样子,穷小子和傻小子的混合体.辛苦那么久,甚至玩命.到头来除了一具残缺不全的身体外什么都没得到.哦,还有...
評分合上书,轻轻地闭上眼睛。保尔•柯察金这个高大光辉的形象,仍然在我的脑海中挥之不去,终于,他又一次喊出了那句话:“我把整个生命和全部精力都献给了人生最宝贵的事业——为人类的解放而奋斗。” 奥斯特洛夫斯基说:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的。只有这样它才能成为坚...
評分在读《钢铁》第一部时,读者往往有一种“共鸣”效应,仿佛自己被“代入”到保尔生活里,会不由自主地感受到保尔内心中的喜怒哀乐。读者的这份认同,很大程度上是因为感动于保尔和冬妮娅的初恋。当看到他们最终分手时,读者难免耿耿于怀,更多人表示难以理解。官方解释是,冬妮...
評分写这篇读后感的初衷是因为在这个网站上看到一篇关于苏联充斥政治笑话的文章。 那的确是一篇从头到尾透着中国人特有的小聪明和看客心态的文章。 世界上其它国家都可以笑话苏联的自大狂妄,愚蠢和粗野,只有中国人没这个资格。 假如不是当年的苏联人带给了中国一种狂热的理想主...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有