日语助词助动词

日语助词助动词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:西安交通大学出版社
作者:刘金钊
出品人:
页数:464
译者:
出版时间:2001-10-1
价格:23.80
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787560514550
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 助词
  • 助动词
  • 日语语法
  • 日语学习
  • 日语入门
  • 语言学
  • 外语学习
  • 日语教材
  • 语法书
  • 日语基础
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代汉语词汇研究》 本书旨在系统梳理和深入剖析现代汉语词汇的构成、发展与演变。全书共分为六章,从词汇的宏观层面到微观层面,层层递进,力求为读者展现一个全面而细致的汉语词汇图景。 第一章:现代汉语词汇的总览 本章首先界定了“词汇”的概念,并阐述了词汇研究的重要意义。接着,从词汇的构成成分入手,介绍了现代汉语词汇的基本单位,包括单音节词、双音节词、多音节词以及复合词等,并探讨了它们在词汇系统中的地位和作用。随后,对现代汉语词汇的来源进行了分类,如本民族固有词汇、外来词汇以及网络新词等,并分析了它们对现代汉语词汇体系的影响。最后,本章还初步勾勒了现代汉语词汇的总体特征,如数量庞大、结构灵活、不断发展等。 第二章:现代汉语词汇的构成与分类 本章将对现代汉语词汇的构成进行更深入的探讨。首先,详细分析了词汇的内部结构,包括词根、词缀以及词的内部构成方式,如联合、偏正式、动宾式等。随后,将根据不同的标准对现代汉语词汇进行详细分类。具体而言,我们将从语义、语用、语体、时代性以及构词法等多个维度对词汇进行划分,例如,在语义分类方面,会涉及同义词、反义词、多义词、同音词等;在语体分类方面,则会区分书面语词汇、口语词汇、专业术语、文学词汇等。此外,本章还将重点分析词汇的搭配规律,即词汇之间的组合方式以及由此产生的固定搭配,并分析其对词汇意义和表达效果的影响。 第三章:现代汉语词汇的语义研究 语义是词汇的核心内容,本章将聚焦于现代汉语词汇的语义研究。首先,将深入剖析词义的构成及其演变,探讨词义的狭化、广化、转移和褒贬色彩的变化等现象。其次,将运用语义场理论、原型理论等现代语言学理论,对现代汉语的各个语义场进行细致的分析,如时间、空间、情感、颜色等,揭示词语之间的语义关系以及它们在认知结构中的位置。此外,本章还将探讨词义的理解与解释问题,分析影响词义理解的各种因素,并提出相应的解释方法。 第四章:现代汉语词汇的发展与变化 词汇是动态的,本章将重点关注现代汉语词汇的发展与变化。首先,将回顾现代汉语词汇在不同历史时期的发展概况,分析社会历史变迁对词汇的影响。其次,将深入探讨词汇的产生、消亡和转化机制,例如,新词的产生途径(如仿词、缩略、借用等)以及旧词的淘汰原因。本章还将重点关注外来词的吸收和汉语化过程,分析它们如何融入现代汉语体系,以及在语音、语义、构词法等方面发生的适应性变化。此外,还将探讨网络语言对现代汉语词汇的影响,分析网络语言的特点、传播方式及其对传统词汇系统的冲击。 第五章:现代汉语词汇的应用与传播 词汇的生命力在于其应用。本章将从词汇的应用层面展开研究。首先,将分析词汇在不同语体、不同文体中的运用特点,例如,文学作品中词汇的审美功能、新闻报道中词汇的准确性要求、学术论文中词汇的专业性等。其次,将探讨词汇的传播规律,分析词汇是如何在社会中扩散和被广泛使用的,并研究影响词汇传播的因素,如媒体、教育、社会交往等。此外,本章还将对词汇的误用现象进行分析,探讨造成词汇误用的原因,并提出提高词汇应用能力的建议。 第六章:现代汉语词汇的规范与展望 作为一门不断发展的语言,现代汉语词汇的规范化具有重要意义。本章将关注词汇的规范化问题。首先,将回顾汉语词汇规范化的历史进程,分析国家在词汇规范化方面所做的努力,如词典的编纂、语词的审订等。其次,将探讨词汇规范化过程中面临的挑战,例如,新词新义的涌现、外来词的冲击等,并分析如何处理好规范与发展的关系。最后,本章将对现代汉语词汇的未来发展进行展望,预测未来词汇可能出现的变化趋势,并提出进一步深化词汇研究的设想。 本书力求语言严谨,论证充分,并通过大量实例佐证理论观点,希望能为语言学研究者、汉语学习者以及所有关心汉语发展的人士提供有益的参考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读完《日语助词助动词》后,我最大的感受就是,这本书真正地帮助我“摆脱了”对日语助词助动词的“恐惧”。我之前学习日语,总是在助词助动词这里卡壳,看到一些看起来很相似的助词,就感到无所适从,不知道该用哪个,也不知道为什么。而这本书,用一种非常“接地气”的方式,让我重新认识了这些“小不点”。比如,书中对“か”的讲解,不仅仅是简单的疑问句标记,还深入探讨了它在表示不确定、选择、反问等多种情境下的作用。我特别喜欢作者在讲解“ね”和“よ”时所使用的比喻,把它们比作朋友间的交流,一个用来寻求共鸣,一个用来强调和告知,这让我在理解它们的时候,仿佛置身于真实的对话场景中,而不是枯燥的语法书页里。书中大量的例句,都是从日常生活、新闻报道、甚至是一些简短的文学片段中提取出来的,这些都让我觉得非常实用。我可以通过这些真实的语料,来检验自己对助词助动词的理解是否到位。更重要的是,这本书让我看到了这些助词助动词是如何相互作用、共同构建出更复杂、更生动的日语表达的。例如,它如何与形容词、副词结合,产生各种微妙的语感。这本书的价值在于,它不仅仅是给我提供了一个“工具箱”,更是教会了我如何“使用”这些工具,并且在使用中不断“创造”和“探索”。

评分

这本书的结构安排堪称教科书级别的典范,每一章节都围绕着一个核心的助词或助动词展开,并且层层递进,由浅入深。我特别欣赏作者对于“て形”的讲解,它不仅仅停留在“连接动词”这一基本概念上,而是系统地梳理了“て形”的多种用法,包括表达动作的先后顺序、原因、结果、手段等等。通过大量的、精心挑选的例句,我得以清晰地看到“て形”在不同情境下的准确运用,甚至是一些日常对话中听起来很自然,但自己却很难准确表达的场景,通过书中提供的范例,瞬间就有了豁然开朗的感觉。作者还花了很大的篇幅来解释“ない形”和“れる・られる”,这两者的区分和使用,一直是我学习过程中的一个难点,但在这本书里,我找到了最清晰、最透彻的解释。作者用图表和比喻相结合的方式,将那些复杂的规则变得易于理解,甚至是我这样数学不太好的人,也能完全掌握。让我印象深刻的是,书中对于“れる・られる”的被动、可能、尊敬、自发等几种含义,并非简单地列出,而是通过对比不同语境下的句子,让我切身感受到它们之间的细微差别,以及它们如何影响整个句子的语意和情感色彩。这本书的优点在于,它不仅仅教授语法知识,更重要的是它教会了我如何去思考,如何去理解这些语言的“灵魂”。

评分

这本书为我揭示了日语助词助动词的“魔力”,让我体会到这些看似微小的词汇,如何能够赋予句子以生命和灵魂。我一直认为,学习日语最难的部分就在于那些看不见的“连接词”,它们如同日语的“筋骨”,决定了语言的走向和形态。而《日语助词助动词》这本书,正是以一种极具艺术感的方式,将这些“筋骨”一一展现出来。我特别喜欢作者对“が”的讲解,不仅仅是作为主格助词,还深入探讨了它在表示“但是”、“可是”的转折,以及在限定语中的作用。通过对比“は”和“が”的用法,我得以窥见日语表达中那种细微却又至关重要的区分。书中关于“こそ”的讲解也让我大开眼界,它所蕴含的“正是”、“唯独”的强调意味,让我理解了为何有些句子会如此富有力量和感染力。更让我惊叹的是,作者并没有将这些助词助动词孤立地讲解,而是着重于它们之间的相互关联和组合,如何通过不同的组合,产生更丰富的意义和语感。例如,它如何与不同时态的动词结合,如何与副词搭配,创造出更加精妙的表达。这本书的深度和广度,让我看到了日语语言的精致和魅力,也让我对自己的学习充满了信心。

评分

这本《日语助词助动词》给我带来的最大震撼,在于它并非仅仅罗列枯燥的语法规则,而是将那些看似微小却至关重要的“小词”们,赋予了鲜活的生命力和深邃的文化内涵。我原本对日语助词助动词的概念感到头疼,总觉得它们像是一堆难以捉摸的“幽灵”,时隐时现,难以掌握。然而,这本书的作者以其深厚的功力和精妙的笔触,将它们一一“具象化”了。例如,在解读“は”时,作者并没有简单地将其翻译为“是”或“在”,而是深入剖析了它所承载的主题标记功能,通过大量的实际例句,我终于理解了它如何在句子中区分主语和谓语,如何引导听者将注意力集中在句子的特定部分。更让我惊喜的是,作者还将“は”与“が”的微妙差异,以一种近乎艺术化的方式呈现出来,通过对比分析,我得以窥见日语表达的细腻之处,原来同一个意思,通过不同的助词,可以传达出如此不同的语感和情感色彩。书中关于“も”的讲解也同样令人印象深刻,它不仅仅是“也”那么简单,其所包含的“包含”、“强调”、“转折”等多种功能,在作者的引导下,变得清晰可见。我尤其喜欢书中通过对文学作品片段的解读来展示助词助动词的实际运用,这不仅让我学到了语法,更让我感受到了语言的魅力和作者的用心。读完这些章节,我感觉自己不再是那个望“词”兴叹的初学者,而是能够自信地去体会和运用这些日语表达的精髓了。这本书的深度和广度,远远超出了我的预期,它为我打开了一扇通往日语世界更深层理解的大门。

评分

这本书带给我最大的感受,就是对日语助词助动词的“敬畏”感消失了,取而代之的是一种“亲切”和“喜爱”。我之前学习日语,总觉得这些“小词”像是一堆无法驯服的野马,难以驾驭。但《日语助词助动词》这本书,通过其独到的讲解方法,将它们变成了我的“好伙伴”。我特别喜欢书中对“だけ”的讲解,它不仅仅是“仅仅”,更包含了“只顾…”、“只管…”的意味。作者通过分析不同情境下的例句,让我深刻体会到了“だけ”在表达限定、强调、以及劝阻时的微妙差异。此外,书中对于“ように”的讲解也让我受益匪浅,它不仅仅是“像…一样”,更包含了“为了达到…目的”的意思。作者通过分析不同情境下的例句,让我清晰地理解了“ように”在表达愿望、习惯、模仿等方面的用法。更让我觉得欣喜的是,这本书还讲解了许多在日常对话中非常实用的助词助动词用法,比如“って”的口语化表达,以及“で”的多样化用法,这些都极大地提升了我的口语交流能力。这本书的价值在于,它将复杂的语法规则,转化为可以直接应用于实践的“利器”,让我的日语学习之路更加顺畅和高效。

评分

这本书的讲解方式非常深入浅出,让我这个初学者也能轻松掌握日语助词助动词的奥秘。我一直认为,助词助动词是日语学习的“拦路虎”,它们的数量多,用法复杂,而且很多时候需要根据语境来判断。但《日语助词助动词》这本书,通过层层递进的讲解方式,将这些复杂的概念变得清晰易懂。我特别喜欢书中对“ながら”的讲解,它不仅仅是“一边…一边…”,更包含了“尽管…却…”的转折意味。作者通过分析不同情境下的例句,让我深刻体会到了“ながら”在表达并列、转折、以及对比时的微妙差异。此外,书中对于“なんて”的讲解也让我豁然开朗,它所蕴含的“竟然…”、“多么…”的感叹,是我过去常常忽略的。作者通过大量例句,让我能够准确地把握“なんて”的使用场合,让我的表达更加富有感情。更让我觉得欣喜的是,这本书还讲解了许多在日常对话中非常实用的助词助动词用法,比如“って”的口语化表达,以及“で”的多样化用法,这些都极大地提升了我的口语交流能力。这本书的价值在于,它将复杂的语法规则,转化为可以直接应用于实践的“利器”,让我的日语学习之路更加顺畅和高效。

评分

《日语助词助动词》这本书,如同一位经验丰富的向导,带领我穿越了日语助词助动词的迷宫。我过去在学习日语时,总是被这些“小词”弄得晕头转向,不知道何时该用哪个,也不知道它们具体代表什么含义。而这本书,以其清晰的逻辑和详实的例证,为我指明了方向。我特别欣赏作者对“ても”的讲解,它不仅仅是“即使…也…”,更包含了“无论如何都…”的意味。书中通过对比不同情境下的例句,让我深刻体会到了“ても”在表达让步、许可、以及无奈等情感时的微妙差异。此外,书中对于“くせに”的讲解也让我眼前一亮,它所蕴含的“明明…却…”的负面评价,是我过去常常忽略的。作者通过大量例句,让我能够准确地把握“くせに”的使用场合,避免在不恰当的场合使用,从而避免造成误解。更让我觉得难得的是,这本书不仅仅讲解了单个助词助动词的用法,更注重于它们之间的搭配和组合,如何通过不同的组合,创造出更复杂、更精妙的表达。例如,它如何与不同时态的动词结合,如何与副词搭配,创造出更加精妙的表达。这本书的深度和广度,让我看到了日语语言的精致和魅力,也让我对自己的学习充满了信心。

评分

这本书的叙述方式非常吸引人,作者用一种近乎讲故事的方式,将枯燥的语法知识变得生动有趣。我过去学习日语,常常因为助词助动词的规则太多而感到力不从心,很多时候只能靠死记硬背。但《日语助词助动词》这本书,通过大量的例证和类比,将这些规则“活化”了。我特别喜欢书中对“ように”的讲解,它不仅仅是简单的“像…一样”,更包含了“为了达到…目的”的意思。作者通过分析不同情境下的例句,让我清晰地理解了“ように”在表达愿望、习惯、模仿等方面的用法。此外,书中对于“ばかり”和“ばかりだ”的区分,也解决了我的一个长期困扰。我之前总是傻傻地将它们混用,但这本书通过详细的解释和例证,让我彻底弄明白了它们在使用上的区别。更让我觉得惊喜的是,书中还涉及了一些比较进阶的助词助动词用法,比如“かろうと”、“まいと”等,这些都是我在其他教材中很少见到的,但作者都讲解得非常清晰易懂。总而言之,这本书的价值在于,它不仅仅是提供了一个“答案”,更重要的是,它教会了我如何去“思考”,如何去理解这些语言的“逻辑”。

评分

这本书的语言风格非常吸引人,作者仿佛一位循循善诱的老师,用清晰、简洁,又不失幽默的语言,将那些原本晦涩难懂的语法概念,变得如同嚼糖般甜美。我曾经尝试过很多日语学习资料,但很多都过于学术化,读起来让人昏昏欲睡。而《日语助词助动词》则完全不同,它充满了智慧的火花和教学的热情。我尤其喜欢作者对“ばかり”和“ばかりだ”的区分讲解,这一点常常让我感到困惑,但书中通过对不同情境下“ばかり”所表达的“仅仅”、“刚刚”、“差不多”等含义,进行了细致入微的分析,并辅以生动形象的例句,让我终于茅塞顿开。作者还非常注重讲解助词助动词的“语感”,这一点是很多语法书所忽略的。通过对大量例句的语境化分析,我能够深刻地体会到,同一个助词,在不同的语境下,会传递出怎样不同的情绪和态度。比如,书中对“から”和“まで”的讲解,不仅仅是时间和空间的起点和终点,更探讨了它们所包含的“原因”、“理由”、“限制”等更深层的含义。阅读这本书,就像是在与一位经验丰富的语言学家进行对话,他不仅能够解答你的疑问,更能引导你对语言产生更深刻的理解和热爱。

评分

对于一个正在努力提高日语听说读写能力的学习者来说,《日语助词助动词》这本书无疑是一场及时雨。它不仅仅停留在理论层面,更将实用的技巧融入其中。我过去在写日记或者尝试写短文时,常常因为助词助动词的错误运用而感到苦恼,文章读起来总是不够地道。但通过阅读这本书,我学会了如何根据语境选择最恰当的助词,如何用助动词来精确地表达语气和情感。书中关于“さえ”和“まで”的比较分析,让我受益匪浅。我以前总是傻傻地将它们混用,但这本书详细解释了“さえ”的“即使”,而“まで”的“直到”,以及它们在表达程度和范围上的差异。我通过书中的例句,不仅理解了规则,更学会了如何在实际写作中运用它们,让我的文字表达更加精准和生动。此外,书中对于“に”的多样化用法,从表示方向、目的、时间,到表示原因、状态,都进行了系统性的梳理,并通过大量的实际场景展示,让我不再感到“に”的神秘莫测。这本书的价值在于,它将复杂的语法规则,转化为可以直接应用于实践的“利器”,让我的日语学习之路更加顺畅和高效。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有