图书标签: 日本 历史 日本文学 平家物语 小说 日本古典文学 古典文学 物语
发表于2025-02-23
平家物语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《平家物语》成书时期相当于我国南宋嘉定年间,比《源民物语》晚出约二百年,它与中国文学的影响关系,当然要比《源民物语》更为深厚。全书引用中国文词典故共124处,直接引用原典文句的有72处,借用汉文典故的52处。几所引用有确切出典的为108处,其余属一般引用,无须确指出于何书何文。这108处引文所涉及的古籍,自先秦迄于唐代有25种之多。引用最多的为《史记》和《白氏文集》,前者29处,后者23处。引文中涉及的历史人物,有古圣先贤文臣武将共76人。
《平家物语》共192节,其中含有引用中国典籍的为56节,占29%。所有这些引用,大多用于叙事论理,写景状物,以至人物形象的刻画,因而我们读来很感亲切。
关于《平家物语》的作者,长期以来一直没有定论。由于吉田兼好在《徒然草》的第二百二十六段中,记载着:“後鳥羽院の御時、信濃前司行長、稽古の譽ありけるが……此の行長入道、平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。”所以有研究者据此认为作者是信浓前司行长(信浓是国名;前司是官名,前国司之意;行长是名字;姓氏未知),他写了3卷本或6卷本的《平家物语》后,再传授给一位名叫生佛的盲琵琶师弹唱、传诵。这成为了平曲的开端,风靡后世。后来又有研究认为,12卷本《平家物语》的作者是参议吉田资经。然而此二说在数百年的漫长岁月里,逐渐无法取信于研究《平家物语》的学者。原因在于《平家物语》与中国古典名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》相类,属于素材长期累积型作品,其版本浩繁、差异明显,在流传过程中内容不断变动,卷数越来越多,再加上用典丰富、行文风格多样,所以学界通常将《平家物语》视为集体创作的结晶作品。信浓前司行长、吉田资经只是这众多创作者中的一员,不过他们的名字有幸流传了下来,而其他参与创作的人,都湮没在了逝去的历史长河中。
当年是因为找不到源氏物语了 但是日本古代小说看起来真费劲 各种官名啊
评分翻译尚好,可惜装订不良.
评分更想看漫画
评分不建议买这个版本
评分错字甚多,然译文典雅,不愧是知堂老人的手笔
平心而论,我一直不是很喜欢日本这个国家。其中固然有历史因素,但更多的其实来源于一些曾经看过的日本近现代文学作品。我曾涉猎过许多国家的书籍,但只有在这部分作品中,我能体会到一种难以形容,有些病态的压抑、扭曲感。虽然也有人告诉我这只是内心的敏感程度和表达方式的...
评分今天从图书馆借到了人民文学出版社80年代出的《平家物语》,结果一比对,发现云南人民出版社的王玉华的这个译本,就是改自人民文学出版社的《平家物语》,只是稍微改动了极少的词汇,原来的译者是申非。如果王玉华没有得到申非的允许,那么就是抄袭篡改的! 对于这种没有译德的...
评分说起来,看书这个事情,真是有个滞后消化的时间。我的消化时间还特别的滞后,已经可以用迟钝来形容。比如今年先是从乌丸御池步行去皇宫,然后几天后站在六波罗蜜一带,在很温暖的阳光下遥望了一下清水寺和皇宫,忽然就想起平家物语。这本书我看过十几年了,现今书早不在身边,...
评分《平家物语》一书听闻久矣,一直也欲一看,已经购入上海译文出版社的纸质版,然而究竟无法定心全部看完,昨日(二月二十五日深夜)终于将是书读完。尤忆去岁(或者前岁)读周作人翻译版PDF,然亦仅有前六卷。今岁终于读完,感概亦因之而起,首感日人古典名著受我国影响至深,字...
评分之前买了《平家物语图典》,因为只是部分节选,所以买了这本全译本,从开始读得第一次就被深深吸引了,每天中午迫不及待得扒拉完午饭,读一个小时,常常不知不觉到了一点了才逼着自己午休。目前看到木曾义仲开始对法皇进攻一段,读到木曾义仲粗鄙的地方真是忍俊不禁。
平家物语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025