中国辞书学文集

中国辞书学文集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:中国辞书学会学术委员会
出品人:
页数:289
译者:
出版时间:2000-3
价格:12.9
装帧:平装
isbn号码:9787560016986
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 音韵学
  • 语言学
  • 汉语
  • 辞书学
  • 语言学
  • 汉字
  • 词汇
  • 中国语言
  • 参考工具书
  • 学术研究
  • 文献集
  • 语言文字
  • 综合类
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

辞海的星辰:一部跨越时空的文化探索 导言:溯源与立基 本书并非聚焦于单一的辞书编纂技艺或特定时期、特定地域的词典学理论。相反,它旨在构建一个更宏大、更具穿透力的文化视野,审视语言、知识与社会形态之间复杂而微妙的互动关系。我们所探讨的“辞书”,已然超越了工具书的范畴,成为人类认知世界、梳理文明脉络的独特载体。 这部文集,如同一个精密的航海图,带领读者穿越历史的长河,探寻不同文明在试图“定义世界”的过程中所采用的策略、面临的挑战,以及最终留下的思想遗产。我们关注的是,当一种语言试图以系统化的方式捕捉其所有的意义单位时,其背后蕴含的哲学前提、社会权力结构以及潜在的文化偏见。 第一部分:文字的骨骼——汉字体系的内在逻辑与演变 本部分深入考察了汉字这一独特表意文字系统在构建词汇体系时所展现出的深刻规律。我们并未局限于现代汉语的词汇分析,而是将时间轴拉回更早的阶段,研究古代典籍中“词”与“字”的辨析困境。 一、古今语境的张力与词义的漂移: 探讨了在先秦文献中,许多我们今天视为固定词汇的语素,在当时语境下具有高度的语境依赖性。例如,“道”、“理”、“气”等核心概念,其语义场的扩张与收缩,直接反映了哲学思辨的发展历程。本章通过对比《说文解字》的释义与后世儒、道、释三家对同一词汇的阐释,揭示了文化范式转换对词汇意义的重塑力量。我们认为,对古代词汇的理解,必须置于其具体的思想生态中,脱离语境的“固定释义”是一种现代误读。 二、部首系统的权力结构: 对汉字部首体系进行了细致的社会学和符号学解读。部首不仅是检索工具,更是古代士大夫阶层对世界万物进行分类和等级划分的意识形态体现。例如,为何某些自然现象或动物会被归入特定的“犬旁”、“水旁”或“心旁”,这背后隐藏着对自然界和人类情感的层级排序。文集细致分析了这一分类逻辑的稳定性与变异性,并论证了部首体系如何固化了特定的世界观,即便在印刷术普及后,其内在的权力结构依然顽固地存在于字形结构之中。 三、音韵学视野下的“义库”构建: 此章节结合声韵学的研究成果,探究了古代汉语的同音异义现象在词汇系统构建中的作用。在缺乏明确空格分隔的早期文本中,音韵的接近性往往成为意义关联的辅助线索。我们考察了后世注释体辞书如何通过标注“音相近”或“形相近”来建立词义的联络网,这种联络网的构建过程,实际上是在重建一个基于听觉和视觉的古代知识地图。 第二部分:定义世界的边界——知识体系的组织与断裂 本部分将视角转向跨文化交流和知识整体的组织问题,探讨不同文明如何通过“定义”来确立自身的知识权威。 一、百科全书式的综合与分科的细化: 我们对比了西方启蒙运动时期的“百科全书”模式(如狄德罗的巨著)与中国传统“类书”的内在差异。前者强调理性的演绎、系统的分类,力图穷尽所有知识领域;后者则更侧重于实用性、引用性与对既有经典的汇编与重组。重点分析了这种组织模式差异如何影响了知识的传播速度与创新潜力。中国类书的“集腋成裘”与西方百科全书的“体系重构”,是两种截然不同的文明路径。 二、语言移植中的意义失真: 本章聚焦于近代以来,大量西方科学、哲学和政治术语被翻译引入汉语的过程中所发生的“意义殖民”现象。探讨了“自由”、“民主”、“能量”等核心术语的译名选择,如何受制于当时的翻译家群体、政治需求,以及既有的汉语词汇结构。研究了这些新造词汇在被接纳过程中,其原初的西方语境被如何稀释、改造,乃至扭曲,形成了一种新的、具有中国特色的“混合语义”。 三、辞书的“遗忘”功能: 一个常常被忽视的议题是,辞书在“记录”的同时也必然承担着“遗忘”的责任。本章分析了哪些词汇、哪些概念因为不符合主流意识形态或实用需求而被刻意或无意地排除在权威辞书之外。这种“缺席”的研究,比研究“在场”的词条更能揭示一个时代知识筛选的隐秘机制。我们审视了少数民族语言、民间俗语、以及特定手工业技术词汇在国家级标准辞书中的边缘化过程。 第三部分:数字时代的意义重构——工具的未来与人文的坚守 面向当代,本部分探讨了信息技术对传统辞书学带来的颠覆性冲击,并尝试在技术洪流中寻觅人文价值的立足点。 一、从“词目检索”到“关系溯源”: 传统的辞书是线性的、以词条为中心的。但现代大数据和人工智能技术使得“语义网络”成为可能。本章分析了如何利用计算语言学的方法,从海量语料中提取词汇的动态关联度,从而构建一个多维、流动的意义空间。这种新的组织方式,挑战了传统辞书试图提供“终极定义”的努力,转而拥抱“瞬时关联”。 二、规范性与描述性的永恒张力: 随着互联网的普及,语言的活力和混乱性前所未有地增强。本部分探讨了在这样一个“去中心化”的语言环境中,规范性语言(如标准词典)的权威性如何被削弱。我们深入分析了语言事实主义(描述)与语言规范主义(规定)在数字语境下的交锋,并提出了一个观点:未来的辞书学需要学会管理语言的“混沌”,而非仅仅试图消除它。 三、辞书学的人文责任: 最终,文集回归到对“人”的关怀。辞书的最终目的,是帮助人更好地理解彼此和理解世界。在算法主导的时代,辞书编纂者如何确保文本的伦理维度?如何避免在追求效率和精确性的过程中,将语言的丰富性、模糊性和创造力压缩成冰冷的、可计算的数据点?本书呼吁,辞书研究必须坚守对语言现象背后复杂人性与文化深度的挖掘,拒绝成为单纯的技术性指南。 结语:开放的定义 本书所呈现的分析,并非旨在提供一套全新的辞书编纂手册,而是提供一套批判性的、历史性的、跨学科的思维框架。我们相信,辞书学研究的价值,在于其能够作为一面镜子,映照出人类在不同历史阶段是如何构建、维护和挑战其知识疆域的。对“定义”的持续追问,正是文明进步的内在动力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有