上海市国际商务英语等级考试大纲

上海市国际商务英语等级考试大纲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海交通大学出版社
作者:上海市国际商务英语等级考试中心 编
出品人:
页数:252
译者:
出版时间:1999-1
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787313023186
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 上海市
  • 国际商务英语等级考试
  • 考试大纲
  • 英语考试
  • 外语学习
  • 职业技能
  • 教材
  • 上海
  • BEC
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在考试大纲的制定过程中,我们听取了由上海外国语大学校长戴炜栋为组长、上海对外贸易学院副院长王兴孙为副组长的专家小组对考纲和考试的意见,并调查和分析了对外经济领域人员专业英语水平的现状,结合我们在商务英语教学和对外培训工作中所取得的经验;研究和参考了国内外各类英语考 (尤其是国际商务英语类的考试),并借鉴和吸取了这些考试中符合上述文件要求的特点。在此基础上,初步制字了初、中、高三个等级的考试大纲。

根据专家小组的意见,先试行初级考试,并以此为起点,从中探索经验,努力使各级考试能有机地衔接起来,从而能科学、全面、客观地测试应试者的商务英语应用能力。因此,本考纲后暂附初级考试样题及答案,希望通过有关的教学、培训及考试等实践,听取各方面人士的意见、建议及批评,以使各级考试和整个考试大纲更具科学性、客观性和可行性。

都市脉动与全球视野:现代商业沟通的基石 书籍名称: 跨文化商务沟通策略与实践 作者: 艾米莉·陈 (Emily Chen), 约翰·D·史密斯 (John D. Smith) 出版社: 环球商学出版社 (Global Business Press) 出版年份: 2023年 --- 内容提要 《跨文化商务沟通策略与实践》是一本专为全球化背景下商务人士、高潜管理人员及有志于拓展国际业务的企业量身打造的深度指南。本书摒弃了传统的语言技能训练模式,将焦点完全聚焦于如何在复杂的全球商业环境中实现高效、准确、并能达成商业目标的沟通。 本书的核心论点在于:在信息爆炸和文化多元的今天,语言的“正确性”远不如沟通的“有效性”重要。真正的商业成功来自于对文化差异的深刻理解、对非语言信号的敏锐捕捉以及在跨文化冲突中迅速建立信任与共识的能力。 全书共分为五大部分,系统地构建了一套从理论基础到实战应用的完整知识体系,旨在帮助读者从“信息的传递者”转变为“战略的构建者”。 --- 第一部分:全球化商业环境下的沟通范式转换 本部分深入剖析了当前国际商业沟通所面临的宏观挑战。我们不再讨论基础的词汇或语法,而是探讨沟通环境的结构性变化: 1. 沟通的数字化与去中心化: 随着远程协作成为常态,邮件、即时消息、视频会议的语言规范、紧急程度的界定、以及“数字语气”的文化解读成为新的难题。探讨了如何在缺乏面对面交流的情况下,通过书面和虚拟媒介传递权威性与亲和力。 2. 权力距离与决策链的文化影响: 分析了不同文化背景下,高层决策者与一线执行者之间的沟通壁垒。如何根据不同国家的组织结构(如日本的“根回し”文化与美国扁平化管理)调整汇报结构和信息披露的深度。 3. 语境依赖度与信息密度: 详细区分了高语境文化(如中国、中东)和低语境文化(如德国、瑞士)的沟通偏好。书中提供了大量的案例分析,指导读者何时需要“把话说透”,何时需要“意在言外”,以避免信息遗漏或过度详述带来的效率低下。 --- 第二部分:跨文化感知与非语言信号的解码 本部分是本书最具实践价值的章节之一,专注于人类沟通中往往被忽视的“冰山之下”的部分——非语言沟通。 1. 肢体语言的“误译”陷阱: 探讨了手势、姿态在不同文化中的含义差异。例如,在某些南欧国家被视为热情的拍肩,在亚洲文化中可能被视为越界冒犯;眼神接触的时长如何影响信任度的建立。 2. 空间距离(Proxemics)的谈判艺术: 分析了商务会谈中,座位安排、会议桌的布局以及个人空间的需求差异。如何在跨国谈判中策略性地利用空间布局来影响对话的心理平衡。 3. 时间观念(Chronemics)与商业契约: 深入研究了“单向时间观”(线性、守时至上)与“多向时间观”(灵活、关系优先)如何影响项目进度和合同的实际执行。如何与“现在就做”的文化协商“等待的价值”。 4. 沉默的力量与适度的停顿: 阐述了在某些文化中,沉默是尊重的体现、是思考的信号,而在另一些文化中则是沟通中断的标志。指导读者如何驾驭不同文化背景下的“呼吸时间”。 --- 第三部分:冲突管理与艰难对话的策略工具箱 本书的第三部分聚焦于处理商务中最棘手的环节——意见不合、危机沟通以及谈判僵局。 1. “面子”与“批评”的平衡艺术: 提供了在维护对方尊严的前提下,清晰指出问题并提出改进建议的框架。书中引入了“三明治反馈法”的跨文化改良版,强调如何将建设性批评“包装”在对关系的尊重之中。 2. 情绪表达的文化边界: 探讨了在哪些文化中,适度的情绪表达有助于推动议程(如地中海文化),而在哪些文化中,保持情绪稳定是专业性的体现(如北欧文化)。如何识别对方的“底线情绪”而不被表面的克制所迷惑。 3. 谈判中的“赢”与“共赢”的文化重塑: 比较了零和博弈心态与整合性谈判策略在不同文化中的接受度。教授读者如何识别对方的真实利益点(Interest)而非表面立场(Position),以实现更持久的合作。 --- 第四部分:技术赋能下的专业书面沟通 鉴于电子邮件和报告在国际商务中的核心地位,本部分专门针对书面沟通的精确性进行深入剖析。 1. 邮件的“清晰度”与“礼貌度”的权衡: 提供了针对不同收件人(例如:印度IT团队、美国法务部门、法国市场总监)的邮件开场白、正文结构和结束语的定制化模板。强调主题行的文化敏感性。 2. 跨文化报告与演示文稿的叙事结构: 探讨了“演绎式”(先结论后论据)与“归纳式”(先背景后结论)的叙事偏好。如何设计一份能被全球受众迅速理解和接受的商业演示文稿逻辑流。 3. 法律术语与合同草案的沟通风险: 强调在涉及跨国法律合同时,专业术语的翻译与理解偏差可能带来的巨额成本。指导读者如何清晰界定关键法律概念的中文、英文释义,并确保双方理解的一致性。 --- 第五部分:构建高效的全球团队沟通架构 最后一部分将视野拓展到组织层面,指导管理者如何建立一个支持多元文化沟通的基础设施。 1. 建立多语种沟通协议: 制定清晰的团队内部“通用语言”标准,规定何时使用哪种语言(例如:内部技术讨论用英语,客户关系维护用本地语言)。 2. 会议主持艺术:确保所有声音被听见: 提供了确保非母语使用者积极参与的会议技巧,例如:使用明确的议程、提前分发关键术语表、以及主动向沉默的成员提问的策略。 3. 跨文化团队的信任构建模型: 分析了信任如何在不同文化中建立——是基于任务表现(Task-based Trust)还是基于人际关系(Relationship-based Trust)。为管理者提供了在不同阶段,侧重于关系建立还是绩效交付的实用建议。 --- 目标读者 负责国际市场拓展的企业高管与中层管理者。 经常与海外团队进行项目协作的部门负责人。 驻外工作者或准备进入跨国公司的专业人士。 对全球商业环境中的沟通障碍与解决策略感兴趣的研究人员。 本书的价值不在于传授一门语言,而在于提供一把理解人类在不同商业语境下进行互动和决策的“心智模型钥匙”,助您的每一次国际互动,都转化为有力的商业契机。

作者简介

目录信息

上海市国际商务英语等级考试大纲
上海市国际商务英语初级考试样题
上海市国际商务英语初级考试样题答案
上海市国际商务英语初级考试样题听力部分录音材料文字稿
上海市国际商务英语等级考试词汇表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有