藏英汉对照小词典

藏英汉对照小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:民族出版社
作者:哲伦·旺多
出品人:
页数:182
译者:
出版时间:1994-10
价格:6.00元
装帧:
isbn号码:9787105021680
丛书系列:
图书标签:
  • 藏语
  • 英语
  • 汉语
  • 词典
  • 对照
  • 双语
  • 语言学习
  • 翻译
  • 工具书
  • 小词典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《藏英汉对照小词典》收入了藏族历史、文化、宗教信仰、风土人情等方面的常用名词述语2000余条,具有一定的实用性,可供翻译工作者、研究人员及学习藏语或英语的读者参考使用。藏英汉三种文字的表意各有异同,互相对译更有表达差异,故有些藏文词条后有数条英文或汉文词语,望选择使用。

  作者从事藏英语文的翻译工作中常遇到有关藏族历史、文化、宗教、风土人情等方面的名词术语的英译文不统一,甚至的讹误,曾夙愿编译一部常用的藏英对照辞书,为翻译和研究人员提供方便。这本词书是以自己工作中长期积累的资料为主,并尽可能搜集和参考了国内外出版的英文版藏学书刊中常用词语编辑成册的,全书约2000余词条。为了扩大使用范围,在原文藏英两种文字的基础上,从《藏汉大辞典》中择录了相关的部分词条。

好的,以下是一份针对一本名为《藏英汉对照小词典》的书籍的、不包含该书内容的详细图书简介。 --- 《世界文明的密码:失落的古代语言与符号解析》 导言:探寻人类文明的底层代码 在人类漫长的历史长河中,语言与符号是构建文明的基石。每一次重大的思想飞跃、每一次文化的交融,都深深地烙印在特定的文字体系之中。然而,随着时代的变迁,许多古老的语言和符号系统,如同沉睡在时间深处的琥珀,它们的意义和结构逐渐被后人遗忘或误读。它们是通往失落文明的钥匙,是理解先人智慧的密码。 《世界文明的密码:失落的古代语言与符号解析》并非一本传统的语言工具书,它是一部跨学科的深度探索之作。本书旨在系统梳理和剖析全球范围内那些已经消亡或濒临失落的、对理解特定历史时期至关重要的书写系统、视觉符号及其背后的文化逻辑。我们致力于揭示这些符号如何编码了古代社会的宇宙观、社会结构、宗教信仰和日常实践,并探讨现代认知如何得以重构这些失落的知识体系。 第一部分:美索不达米亚的楔形文字——泥板上的帝国史诗 本部分聚焦于已知最早的成熟文字系统——苏美尔楔形文字及其衍生系统,如阿卡德语楔形文字。 第一章:泥板上的宇宙秩序 我们将深入探究楔形文字的起源,从早期的象形符号到高度抽象化的楔形笔画的演变过程。重点分析《吉尔伽美什史诗》等核心文献中的词汇结构,揭示苏美尔-阿卡德人对神祇、洪水和永恒的理解。我们将详细解析用于记录经济、法律和天文的专业词汇,展示一个高度组织化的社会如何通过符号来维护其运转。 第二章:亚述的铁血修辞 着重考察亚述帝国时期楔形文字在国家权力构建中的作用。通过分析亚述王室的碑铭(如萨尔贡二世的宫殿铭文),解析其如何运用特定词汇和修饰语来构建君主的“神圣化”形象,以及这些文本如何被用作对外宣示武功和内部巩固统治的工具。讨论碑铭的抄写规范和其在特定建筑空间中的仪式性意义。 第三章:赫梯语的法律与契约 本书将专门开辟章节探讨安纳托利亚地区的赫梯楔形文字。与美索不达米亚的叙事文学不同,赫梯文献提供了丰富的法律条文和国际条约文本。我们将对比分析《赫梯法典》中关于财产、婚姻和犯罪的条款,从中解读出古代近东的司法哲学,以及赫梯王室在外交场合中如何运用精确的术语来界定主权与附属关系。 第二部分:尼罗河畔的神秘图腾——古埃及象形文字的表意世界 本部分致力于解读古埃及象形文字的复杂层次性,从宗教铭文到世俗文书。 第四章:圣书体的神圣结构 全面梳理古埃及象形文字的表音、表意和限定符(Determinative)系统。不同于简单的字母文字,象形文字的组合本身就蕴含了丰富的意义层级。我们将通过“生命之匙”(Ankh)和“统治权杖”(Was)等核心符号的词源分析,重建古埃及人对生命、权力与永恒的哲学思考。 第五章:亡灵书的来世导航 重点分析《亡灵书》中的文本结构。这些文本并非简单的祈祷词,而是指导逝者穿越杜阿特(冥界)的复杂导航图。我们将逐一解析其中关键的咒语和章节标题的字面意义与深层宗教意涵,特别是关于“称心仪式”中涉及的“真言之词”的精确翻译与文化背景。 第六章:僧侣体与世俗书写 除了宏伟的庙宇铭文,本书也将考察僧侣体(Hieratic)和世俗体(Demotic)在古埃及行政和私人生活中的应用。通过分析纸莎草文献中的商业记录、私人信件和文学作品,展示普通古埃及人如何运用简化的书写系统进行日常交流,以及这些书写方式如何反映了不同社会阶层的语言习惯差异。 第三部分:爱琴海的未解之谜——线形文字的符号迷宫 本部分将深入探讨克里特岛和希腊本土发现的、至今仍未完全破译的线性文字系统。 第七章:线形文字A的米诺斯回响 专门讨论线形文字A,它与线形文字B(已破译的古希腊语早期形式)的异同。我们将侧重于考古发现的语境,如克里特岛宫殿遗址中发现的泥板上的库存清单。通过对比符号的频率和组合模式,推测其可能表达的语言类型(如前印欧语系)及其社会功能,强调其作为行政记录的本质。 第八章:线形文字B的迈锡尼官僚体系 虽然线形文字B已经被证实为古希腊语的早期形式,但本书将超越简单的翻译,分析其在迈锡尼文明中的官僚角色。解析记录了人力、牲畜和物资分配的泥板群,展示了一个高度集中的、以宫殿为中心的经济管理系统是如何通过这种标准化的符号系统得以维系的。重点分析其特有的“职业名称”和“宗教场所”词汇。 第四章:克里特岛的印章与圣像符号 讨论克里特岛上发现的大量印章和陶器上的符号,如“神之手”、“眼睛”和“双斧”等。探讨这些符号在宗教仪式和身份标识中的作用,推测它们是否构成了一种独立于行政记录的、更具象征意义的书写或图示语言。 第四部分:中美洲的象形图画——玛雅文字的历法与王权 本部分转向新大陆,剖析玛雅文字在记录时间、空间和神话方面的独特成就。 第十章:玛雅文字的逻辑结构 系统介绍玛雅文字(由表意符号、音节符号和限定词构成的混合系统)的解码原理。强调其与古埃及系统在结构上的异同,特别是其高度发达的历法记录机制。 第十一章:时间的书写者——长纪历与卡历 深入解析玛雅人如何利用“长纪历”(Long Count)和“卡历”(Tzolkin/Haab)的复杂交织来标记历史事件和神圣周期。通过分析石碑(Stelae)上的日期铭文,揭示玛雅王朝如何将自身的统治合法性与宇宙的时间循环紧密联系起来。 第十二章:玛雅的口述与碑刻的张力 探讨碑铭文字(Glyphs)与玛雅人口头语言(Ch’olan languages)之间的关系。分析在皇家庆典、战争记录中,特定符号如何被用来增强口头叙述的权威性,以及在西班牙征服后,这些文字如何被口述传统所取代或部分保存下来的过程。 结语:重塑我们对“书写”的理解 《世界文明的密码》总结了古代书写系统的共性与差异。它展示了人类如何通过有限的符号集合,去描绘无限的现实、神祇和时间。通过对这些失落或半失落语言的研究,我们不仅是在翻译古老的文字,更是在重建一个逝去的、完整的世界观。理解这些符号,就是理解人类认知演化的底层逻辑,为我们今天的交流和思维方式提供了深刻的反思维度。本书旨在邀请读者加入这场跨越数千年的解码之旅,亲手触摸文明的原始脉搏。

作者简介

目录信息

编者前言
凡例
附件
历代赞普的称号
历代达赖喇嘛的称号
历代班禅的称号
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

等着下小的吧

评分

等着下小的吧

评分

等着下小的吧

评分

等着下小的吧

评分

等着下小的吧

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有