101位年轻人应知道的中国名人

101位年轻人应知道的中国名人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国华侨出版社
作者:雯莉
出品人:
页数:398
译者:
出版时间:2005-2
价格:24.80元
装帧:简裝本
isbn号码:9787801209191
丛书系列:
图书标签:
  • 名人传记
  • 历史人物
  • 中国历史
  • 人物故事
  • 励志
  • 青年读物
  • 文化
  • 教育
  • 科普
  • 人物传记
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

101位年轻人应知道的中国名人,ISBN:9787801209191,作者:雯莉编著

穿越时空的思想之光:探寻中国历史上的非凡群像 图书简介 本书并非聚焦于耳熟能详的现代偶像或大众熟知的历史教科书人物,而是一次深入挖掘中国历史长河中那些虽具划时代意义,却常常被主流叙事边缘化的非凡群体的探险。我们将目光投向那些在特定历史节点上,以其独特的智慧、坚韧的品格或开创性的实践,深刻影响了中国社会结构、文化风貌乃至思想疆域的先驱者、隐士、匠人、哲思者以及制度革新者。 这不是一本简单的传记合集,而是一幅试图重建历史复杂性的宏大画卷。我们深知,历史的丰满性远超那些被简化和符号化的人物。因此,本书的选材标准极为严苛:所介绍的人物必须是“关键的沉默者”——他们的贡献在当时是颠覆性的,但其光芒往往被后世的政治气候、文人雅士的集中叙述,或仅仅是历史的偶然性所遮蔽。 第一部分:先秦的“未竟之思”与制度的萌芽 本部分将重点考察春秋战国至秦汉早期,那些在百家争鸣的浪潮中,其学说虽未成为“显学”,却为后世的文化基因埋下伏笔的思想家。 1. 墨家的“兼爱”与工程实践的隐秘传承: 我们将详细梳理墨家集团在防御工程、逻辑学(墨辩)以及社会组织模式上的独特成就。重点不是墨子本人,而是那些在墨家失势后,其技术知识(如水利、冶金、攻城器械制造)如何以秘密学派或家族技艺的形式,悄然融入民间手工业的血脉,支撑了后世的工程奇迹。这些“墨家传人”的社会地位往往低下,其知识的流传依靠的是口传心授而非官方认可的典籍。 2. 游侠精神的社会功能重构: 游侠在汉代被逐渐纳入政治考量,但本书将回溯到早期,探讨那些真正基于个人道义而非政治依附的“侠客”。他们是游走于律法与潜规则之间的调节者,是民间秩序的非官方仲裁者。通过对出土简牍和地方志零星记载的交叉比对,还原他们在特定地方冲突中扮演的“平衡锤”角色,揭示他们如何维持了社会运转的最低限度稳定。 3. 早期经济思想的萌芽——盐铁之外的流通渠道: 避开对盐铁官营的常规讨论,我们将聚焦于区域性物物交换和早期信用体系的构建者。例如,某些西南少数民族地区的金属货币替代物(如贝壳、特定的玉石)的价值标准制定者,以及早期丝绸之路上,那些非官方的“质押行”的运作模式,这些是古典经济学理论未曾触及的民间智慧。 第二部分:魏晋风骨下的“世俗的清醒者” 中世纪的动荡时期,士大夫们热衷于玄学和清谈,但历史的延续需要坚实的物质基础和务实的治理。本部分探究那些在乱世中默默坚守或实际操作的“清醒者”。 1. 南渡士族的农业技术革新: 探讨在永嘉之乱后,一些南迁的士族并非只谈玄理,而是积极引入或改良了适应南方湿热气候的耕作技术(如占田制在实践中的微调、新的水稻种植法)。我们关注那些负责田亩规划和劳动力调配的幕僚和农官,他们是确保粮食供给、抵抗饥荒的幕后英雄。 2. 地方豪强与“地下法庭”的形成: 面对中央权力的衰弱,地方上的望族往往扮演了实际的司法角色。本书将分析这些豪强在处理邻里纠纷、族内惩戒时所依据的“家法”或“乡规”的内在逻辑。这些地方性法律体系虽然不被正史记载,却是数百年间维持地方社会结构稳定的基石。 3. 早期道教的“实用主义”派系: 区别于魏晋玄学的清谈,我们考察那些将道家思想与民间巫术、医药实践相结合的方士群体。他们是早期化学、草药学知识的收集者和传播者,他们的存在确保了即使在官方医学不发达的时期,民间仍有应对瘟疫和常见病的知识储备。 第三部分:宋元之际的“技术工匠”与“商业拓荒者” 宋代的商业繁荣与元代的民族融合,催生了一批极具创新精神的非文人士大夫阶层。 1. 活字印刷术的“边缘应用者”: 毕昇的发明广为人知,但真正将活字印刷推广至偏远地区,使其能够大规模用于地方志、族谱、乃至地方戏本印刷的,往往是技术娴熟的民间作坊主。他们如何解决了泥活字、木活字的耐用性、排版效率和墨水配方的问题,是本书着重描绘的技术细节。 2. 海贸中的“金融家”与“风险管理者”: 宋元时期,中国的航海贸易达到了一个高峰。那些主持远洋贸易的商人(如泉州、广州的群体),他们如何建立起跨区域的信用担保网络、应对海盗威胁,以及设计出早期的“合股投资”模式,是研究古代商业史的空白领域。他们是古代的风险投资人。 3. 游牧文明与农耕文明的“文化翻译官”: 元代,在宫廷和官僚机构中,存在着大量精通蒙古语、畏兀儿语、波斯语的专业翻译和文书处理者。他们不仅仅是语言的转换者,更是两种截然不同的行政和思维方式之间的桥梁。本书将探究这些“翻译官”阶层如何塑造了元代对外部世界的认知,以及他们个人在政治风暴中的微妙生存之道。 第四部分:明清的“边缘知识圈”与社会自救 明清两代,官方文化高度集中,但社会内部涌现出大量自发的知识和技术传播网络。 1. 地方志编纂中的“民间史官”: 许多地方志的最终成书,是无数地方士绅、退休官员和热心民间人士集体努力的结果。本书将发掘那些真正负责田野调查、考证地方风俗、收集民间传说,并确保这些“非主流”信息能被写入官方记录的“隐形编纂者”。他们的工作,为我们保留了大量关于社会生活、物产变迁的珍贵细节。 2. 家族伦理中的“女性教育家”: 官方史料对女性的记载多集中于节妇烈女,但本书将关注那些在私塾或家族内部,默默承担起教育下一代,特别是女性启蒙的祖母或孀居的长辈。她们教授的不仅是诗书,更包括家政管理、财务规划、以及对地方人脉的维护,是家族可持续发展的重要力量。 3. 晚清的“技术引进的民间中介”: 在洋务运动前夜,中国对西方技术的初步接触往往是通过沿海的商人、教士和少数被派出去的“考察生”而非正规的官方渠道。这些“民间中介”在购买、引进和初步消化西方机械、医药或光学仪器中扮演了至关重要的角色。他们对新事物的热情和务实的态度,往往比官方的迟疑更具推动力。 总结 本书致力于发掘历史的“厚度”,还原那些未被史书放大镜聚焦的人物。他们或许没有留下磅礴的诗篇或显赫的庙堂功绩,但正是他们的日常坚守、务实创新和边缘智慧,编织成了支撑中华文明数千年不断延展的坚韧底色。阅读此书,如同在浩瀚的历史星空中,寻找那些虽然微小却不可或缺的星座。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

成功不可复制,但我喜欢看故事或别人的人生经历,这本很鸡汤

评分

成功不可复制,但我喜欢看故事或别人的人生经历,这本很鸡汤

评分

成功不可复制,但我喜欢看故事或别人的人生经历,这本很鸡汤

评分

果然没几个人评价,这本书确实很基础很入门,不过我还是有所收获

评分

果然没几个人评价,这本书确实很基础很入门,不过我还是有所收获

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有